» » » » Елизавета Михайличенко - И-е рус,олим


Авторские права

Елизавета Михайличенко - И-е рус,олим

Здесь можно скачать бесплатно "Елизавета Михайличенко - И-е рус,олим" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
И-е рус,олим
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И-е рус,олим"

Описание и краткое содержание "И-е рус,олим" читать бесплатно онлайн.








-- Нет, нам скоро уезжать. Да и вообще... Запах.

-- Ты просто его не видел! Очень достойный котенок. А где он, кстати? Давид, он вообще откликается?

-- Нет,-- сказал я терпеливо.-- Он ждет, чтобы его назвали.

-- Просто не кот, а свеженький текст,-- усмехнулся Макс.-- Кис, кис, кис...

Зов не подействовал. Я пошел как бы на поиски. Я почему-то был уверен, что котенок сидит под дверью, словно подслушивая, и ждет момента. Он там и сидел. Тогда я взял его за шкирку -- мне показалось, что так он выглядит наиболее трогательно и беззащитно. Даже активно-беззащитно, то есть как бы требуя всем своим видом защиты. Так и принес его в холл, на вытянутой руке, обвисшего, нескоординированно машущего лапами и по-китайски косящего из-за натянутой шкуры.

-- Ну ты какой...-- сказал Макс,-- Действительно...

Теперь надо было только выиграть время, потому что оно работало на меня, то есть на нас с котенком. Оставалось только отвести внимание, не дать Максу произнести решительное "нет" сразу, а потом он свыкнется с мыслью о появлении кота в доме. И я сказал первое, что пришло в голову:

-- У тебя такой вид, будто ты говорил с кем-то, но был не уверен что именно с ним.

Макс уставился на меня, задумчиво поболтал мое отражение в стеклах своих очков, наконец, улыбнулся:

-- В смысле?

Мне стало неуютно. В этой уютной непричесанной квартирке это было особенное ощущение. Как я мог объяснить смысл того, что сам не знал? То есть, был умысел отвлечь внимание, но об этом говорить не следовало. И появилась фраза, которая оказалась не абсолютно бессмысленной. Действительно, дает ли телефон уверенность, что на другом конце провода именно тот, кого ты себе там представляешь? Стоит только над этим задуматься, и сразу же уверенность плывет, как зыбучий песок. Вспоминается куча историй про телефонные розыгрыши, ошибки и путаницы.

-- Просто я подумал... скорее даже обратил внимание, что повесив трубку, часто словно бы сопоставляешь разговор с человеком. Как бы проверяешь еще раз нет ли несоответствий, действительно ли говорил с тем, с кем говорил... И часто уверенности нет.

(C) переглянулись, словно бы проверяя мое соответствие их представлению обо мне. И я почему-то приобиделся. Действительно, в последних моих словах был явный логический изъян, но из контекста ясно же, что я имел в виду. Зачем же издевательски переглядываться?

Вообще-то обычно мне не особенно важно кто как меня воспринимает и кем считает. Но сейчас мне захотелось, чтобы не произошло ошибки в восприятии, чтобы меня не считали глупее, чем на самом деле. Если я буду казаться глупым или неинтересным, они не захотят со мной общаться, начнут избегать. Этого я не хотел. Не хотелось мне терять возможность наблюдать за ними вблизи. И я решил придумать что-нибудь такое, что им самим не приходило в голову.

-- Да,-- зло сказал Макс.-- Это точно. Особенно если накануне договариваешься об одном, а сегодня тебя пытаются убедить, что с тобой договорились о чем-то другом.

Анат уже взяла котенка на руки, Макс на это молча поглядывал. Все шло как надо, и я спросил:

-- А вчера ты с ними говорил тоже по телефону, да? Наверняка еще и по мобильному.

-- Да. Вообще я тебя понимаю, у меня тоже какое-то инстинктивное недоверие к этим мыльницам.

-- Нет, у меня не инстинктивное,-- возразил я.-- У меня оно вполне осмысленное. Просто я как-то представил -- от всех мобильников тянутся ниточки куда-то вверх, к какому-то, скажем, центру. Как это все действует я знаю лишь в самых общих чертах: радиоволны, "тарелка", спутник, процессор. Поэтому для меня, как и для большинства, это... ну, что ли, чистая магия. Вместо заклинания: "О, Дух Связи! Вели Ирке из Гило завтра в восемь прийти к Машбиру", я совершаю ритуальные движения пальцами, шлю наверх свои слова и фанатично верую, что их передадут кому надо, не редактируя. А потом получаю ответ и уповаю, что это именно Ирка из Гило и именно то, что она сама сказала. То есть, мы все на невидимых ниточках, и наше поведение легко корректируется незначительным редактированием наших разговоров. Простое и эффективное решение вопроса об управлении поведением.

Анат смотрела увлеченно, явно сопереживая:

-- Точно. И у меня такое бывает. Я вот sms-ки не люблю за этот же эффект.

Макс же поглядывал насмешливо, как физик -- на лирика. Потом все-таки прокомментировал, не удержался:

-- Тогда жрецы должны знать номер мобилы Всевышнего. Или хотя бы его секретарши.

-- Они и знают,-- сказал я как мог серьезно, чтобы было неясно -прикалываюсь или нет.

И им не было ясно, они вообще забыли о коте и переглянулись, как санитары перед квартирой пациента. Тогда я специально рассмеялся, обозначая норму. Этот было как ставить в интернетовском чате специальные смайлики-рожицы, обозначающие смех, печаль, гнев и прочие основные эмоции. И (C) тоже поставили два смайлика.

-- Порядка десяти миллионов вариантов номеров перебрать, и дозвонишься до Бога,-- сказал Макс.

-- Тебе есть что ему сказать? -- спросила Анат без смайлика.-- Я бы предпочла подождать, пока он сам позвонит.

И тут зазвонил телефон. И те секунды, которые мы переглядывались, у меня было ощущение, что кто-то обвел нас троих красным карандашом.

-- Нельзя просто так жить в этом Городе,-- сказал вдруг Макс, потянувшись за телефонной трубкой.

Белла

По тому, как я вошла в такую знакомую мастерскую, по тому, как оглядела стены с картинами, я поняла, что меняюсь. А ведь прошло всего несколько дней как мы с Линем здесь были. Скажи кто-нибудь, что несколько лет -- поверила бы. Я вспомнила, как навещала оставленную приятелям родительскую квартиру. Два года назад, когда тут стало уже совсем невмоготу, и я судорожно оформила визу в Россию -- просто вернуться к себе прежней и сравнить с собой нынешней. Зашла в свою, то есть уже чужую квартиру и поскребла взглядом по сусекам. Тогда это слегка помогло.

И сейчас мне не то, чтобы нравилась моя новая роль, мне мои роли никогда не нравятся, но насколько теперь все проще, чем в последнее посещение с Линем. Теперь понятно как и кого надо из себя изображать, хотя ситуация с Ортиком не слишком приятная. Не слишком приятная для всех, кроме самого Ортика. А, может, и к лучшему, что этих нюансов он не ловит. Или к худшему, сейчас посмотрим. Черт меня дернул их тогда с Линем познакомить.

-- Вот, господа, знакомьтесь, вас ждут великие дела,-- начала было я, но Ортик меня перебил:

-- Здорово пахнет! Как в химической лаборатории! Это красками, да? Или скипидаром? Меня зовут Миша. Для друзей -- Ортик.

-- Очень приятно, Миша,-- процедил Гриша.-- Какой это, нафиг, скипидар? Я кофе варю. Григорий,-- он протянул руку.

Я оценила страдальческое смирение Гриши, но до конца в него не поверила.

-- Кофе -- это замечательно! -- обрадовался Ортик.-- Мне без молока. Давай теперь я буду кофе варить?

-- Где? -- ошарашено спросил Гриша.

Я тихонько села в углу, в продавленное кресло, и решила не мешать -если уж им суждено сцепиться, то пусть сразу и при мне -- легче будет мирить.

-- Как где? Ну, тут. У нас. Должен же я что-то делать.

-- У нас? Вообще-то это моя мастерская. Я тут живу. Сплю. Ем.

-- Да при чем тут это? -- искренне, как всегда, сказал Ортик.-- Просто я почему хочу кофе варить? Потому что, во-первых, чтобы не напрягать тебя с кашрутом.

Гриша осклабился и посмотрел на меня.

-- А во-вторых,-- продолжал Ортик, умудряясь одновременно восхищенно разглядывать картины,-- я все равно рисовать не умею. Должен же я что-то делать, кроме как указывать, кого тебе рисовать. Как это у вас, кстати, называется?

-- Ага,-- взвыл Гриша,-- вот и я хочу спросить -- Белка, как это называется?

-- Это называется Ортик,-- ласково, но твердо сказала я.-- У тебя там кофе не сбежит?

-- Я раньше сбегу,-- пообещал Гриша.

-- Натура это называется, правда же? -- в голосе Ортика звучало торжество человека, отыскавшего на периферии сознания что-то давно заброшенное за ненадобностью.

-- Натура,-- подтвердил Гриша, все еще смотря на меня.-- Подлая натура. Нашего общего знакомого.

Тут Ортик посерьезнел, поскольку наконец-то сообразил, что происходит что-то не то, вернее, не так. Пошарил лучом своего сознания, направил его в нужную сторону и страшно сконфузился. На самом деле он был совсем не дурак, а даже наоборот. Просто счастливо умел не обращать внимания на обочины:

-- Слушай, Гриша... Ты не думай, что я собираюсь тебе прямо вот так указывать, что мне взбредет в голову. Я тут вообще-то как бы и не при чем.

Гриша слегка улыбнулся. Ортик застенчиво заулыбался в ответ:

-- Я же про себя все понимаю. Что от живописи далек. Я и не знаю еще точно как за это браться. Я даже еще и с равом не советовался. Так что ты спокойно продолжай этих женщин искать. А я всего лишь буду говорить тебе -годится или не годится.

Вонь горелого кофе наполнила мастерскую. Но кого это волновало? Гриша застыл у стены в гордой идиотской позе, похлопывая по полу сандалией. Ортик все тщательнее подбирал слова, все усугубляя ситуацию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И-е рус,олим"

Книги похожие на "И-е рус,олим" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елизавета Михайличенко

Елизавета Михайличенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елизавета Михайличенко - И-е рус,олим"

Отзывы читателей о книге "И-е рус,олим", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.