» » » » Долли Нельсон - Живи и люби!


Авторские права

Долли Нельсон - Живи и люби!

Здесь можно скачать бесплатно "Долли Нельсон - Живи и люби!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Долли Нельсон - Живи и люби!
Рейтинг:
Название:
Живи и люби!
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1876-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Живи и люби!"

Описание и краткое содержание "Живи и люби!" читать бесплатно онлайн.



Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом. Оба влюбленных героя решили отказаться от своих чувств. Но тут-то все только и началось…






Она надула щеки как хомяк, задержала дыхание и опустила голову под воду. В ту же секунду девочка вынырнула на поверхность, но Сигрид похлопала и ей.

— Молодец!

Тенгвальд уставился на нее и захлопал ресницами. Сигрид… изменилась. Причем разительно.

Сшитые на заказ брюки и блузки, к которым он успел привыкнуть за прошедшую неделю, куда-то исчезли. Пышную грудь Сигрид обтягивала желтая хлопчатобумажная майка с рисунком: яхта, белый парус, голубая вода. Наряд дополняли льняные шорты и нечто вроде облегченных кедов на резиновой подошве.

Но одеждой и обувью изменения не ограничивались. Было что-то еще… Тенгвальд долго всматривался в Сигрид, однако так и не понял, в чем же дело.

Ее улыбка была искренней. Точнее, ослепительной. Эта девушка выглядела настоящей красавицей. Он знал это и раньше, но теперь…

Сигрид стояла на берегу, а Тенгвальд смотрел на нее как загипнотизированный.

Наконец он что-то понял. Черт побери, она выглядела… вполне простой, теплой и осязаемой! Куда посюсторонней и по-человечески доступней, чем была раньше. И ничем не напоминала ту внушающую трепет и сохраняющую дистанцию женщину, которая приехала к ним неделю назад. Метаморфоза была полной.

Милая. Веселая. Приветливая. Именно эти слова приходили на ум Тенгвальду, когда он смотрел на нее. Как мог один день, проведенный вдали от детей, вызвать столь разительную перемену?

Внезапно он увидел ее взгляд и заметил, что улыбка Сигрид слегка потускнела. Потемневшие голубые глаза опустились, а потом вновь поднялись.

— Привет, — наконец сказала она. — Я вижу, день прошел хорошо.

Это был не вопрос, а утверждение, но Тенгвальд все равно ответил.

— Да, хорошо.

Уголок ее рта дрогнул. Сигрид деланно улыбнулась, но было видно, что она испытывает неловкость.

— Вы очень удачно выбрали занятие. — Она провела рукой по затылку, растрепав волосы. — Утро было прохладное, а день выдался жаркий.

Тенгвальд лишился дара речи. Он думал только о ее шелковистых волосах, искрящихся глазах цвета лаванды и смущенной улыбке.

Она ждала ответа. Он прекрасно понимал это. Но продолжал стоять по пояс в воде и молчать, чувствуя себя полным идиотом.

К счастью, к нему на выручку пришла Лотта.

— Сигрид, хочешь поплавать с нами? Мы с Ловисой покажем тебе, чему нас научил дядя Тенгвальд.

Ловиса издала оглушительный вопль и замолотила руками по воде.

— Гм-м… Не знаю… — Сигрид нерешительно посмотрела на горизонт.

Но Лотта не успокоилась и начала нараспев произносить ее имя. Ловиса тут же присоединилась к сестре.

— Сиг-рид! Сиг-рид! Сиг-рид!

Ее лицо озарилось веселой улыбкой. Очарованный Тенгвальд, увидев это, буквально окаменел.

— Ладно! Ладно! — ответила она девочкам. — Считайте, что вам повезло. Сегодня я купила купальник. Сейчас переоденусь и приду.

Девчонки радостно завопили. Тенгвальд смотрел вслед Сигрид, бежавшей к дому, и чувствовал, что его сердце бьется так, как будто хочет вырваться из груди, а в ушах бурное струение крови отдается громким звоном.

Жар, окутавший его тело, не имел никакого отношения к солнцу, пылавшему на безоблачном небе. Он желал Сигрид. Хотя это совсем не входило в его планы.

Загадочная фраза, брошенная ею вчера вечером, безумно заинтриговала его. Тогда в воздухе летали искры. Сигрид тоже тянуло к нему.

Но, когда он шагнул к ней, Сигрид отпрянула. Это заставило Тенгвальда подумать, что у нее есть друг, который ждет ее возвращения. Однако, когда он сказал об этом, она тут же поставила точки над «Могу. Но не хочу». Иными словами, это значило, что она никого не любит. И не ищет любви.

Но почему? Эта мысль возвращалась раз за разом и не давала Тенгвальду покоя.

Красивая. Молодая. Умная. Она могла бы свести с ума любого. Но не хотела этого. Что может заставить женщину отказаться от любви? Прошедшей ночью он проворочался до самого утра, пытаясь найти ответ на этот вопрос.

— Дядя Тенгвальд!

Он поднял голову, увидел стремительно приближавшееся пятно и инстинктивно парировал мяч, летевший ему прямо в грудь.

— Ух ты! — Он сделал несколько шагов, подобрал мяч и бросил его Лотте. — Лови!

К игре присоединилась Ловиса, и все трое несколько минут забавлялись от души.

Тенгвальд воздал должное Амалии и Фредрику. Сестра и зять правильно воспитывали девочек. Ловиса и Лотта были детьми веселыми, послушными и уверенными во всеобщей любви. Это видно по всему. По их радостному смеху. По их простодушным вопросам. И доверчивости.

Сам Тенгвальд в детстве был полной противоположностью Лотте и Ловисе. О да, мать делала все, чтобы обеспечить им с Амалией счастливое детство. Изо всех сил старалась быть и матерью, и отцом одновременно.

Сомневаться не приходилось, мать сумела передать сестре умение воспитывать детей. Доказательство этого — у него перед глазами.

Тенгвальд любил мать и понимал, что она делала для него все, что могла. Однако в детстве и отрочестве он, тем не менее, испытывал гнетущее чувство. Словно был в чем-то ущербным. Не стоящим внимания. И неспособным изменить это.

Он много лет мечтал — нет, умирал от желания — привлечь к себе внимание человека, который был… недоступен. Для него. Для сестры. И даже для матери. Это желание оказало на Тенгвальда сильное воздействие. Заставило понять, кто он такой. И выбрать направление, в котором должна была развиваться его жизнь…

— Лови, дядя Тенгвальд!

В голосе Лотты звучал вызов. Девочка попятилась и бросила мяч, перекинув его через голову Тенгвальда. Мяч взмыл в воздух, упал в нескольких метрах от берега и закачался на волнах.

— Смотри, что ты наделала! — сердито отчитала сестру Ловиса. — Игра кончилась. Теперь нам его не достать.

— Все в порядке, Ловиса, — сказал ей Тенгвальд. — Сейчас достану.

— Н-но… там слишком глубоко.

Он добродушно улыбнулся племяннице и негромко сказал:

— Когда ты научишься плавать, то тоже сможешь добраться до места, где тебе не достать ногами дна. И не будешь бояться.

Тенгвальд нырнул, работая руками и ногами. Добравшись до мяча, он схватил его, обернулся и хотел бросить Ловисе. Но при виде Сигрид, шедшей по берегу в открытом купальнике, у него ум зашел за разум.

Это зрелище только подлило масла в огонь. Живот Тенгвальда свело судорогой. Почему стоит этой женщине оказаться рядом, как его бросает в дрожь?

— Дядя Тенгвальд, брось мяч Сигрид! — весело крикнула Лотта.

Мысль племянницы пришлась ему по вкусу. Он хитро улыбнулся.

— Держите!

Удивленная Сигрид инстинктивно подставила руки и ахнула, когда ее обдало брызгами. Только тут до нее дошло, что на самом деле мяч представлял собой большую губку, пропитанную водой.

В голубых глазах блеснуло пламя.

— Ну, погоди!

На мгновение Тенгвальду показалось, что Сигрид рассердилась. Но нет — она засмеялась и быстро сбросила кеды.

— Сейчас я вам покажу! — пригрозила она, зашла в воду по колено, опустила в нее мяч, а потом бросила его прямо в Тенгвальда.

Тот без труда поймал мяч-губку, но вода брызнула ему в лицо. Он закашлялся, а девочки рассмеялись.

— Что, съел, дядя Тенгвальд?

— Ловиса! — одернула ее Сигрид.

— А что? Ты дала ему сдачи, — удивилась та. — Он первый начал.

— Девочки! — В голосе Тенгвальда прозвучало предупреждение. — Я не хочу, чтобы вы так говорили. Это некрасиво. Если услышу что-нибудь подобное еще раз, остаток дня вы проведете в своей комнате.

Племянницы тут же попросили прощения и пообещали вести себя хорошо.

Обеим захотелось еще раз показать Сигрид, чему они научились. Двойняшки и сами удивились, когда обнаружилось, что они могут передвигаться в воде по-собачьи.

— Мы плаваем! — крикнула Ловиса, поймав взгляд сестры. — Смотрите на нас!

Сигрид посмотрела на Тенгвальда снизу вверх и пробормотала:

— Ничего себе начало…

— Скоро они будут плавать как рыбы. — Тенгвальд не сводил с нее глаз. — И вы тоже. Не передумали учиться?

— Нет, не передумала, — ответила она. — Детям опасно находиться в воде без взрослого, который при необходимости смог бы прийти к ним на выручку.

Тенгвальд невольно опустил взгляд и увидел ее полную молочно-белую грудь, выдававшуюся из выреза купальника. Слава Богу, что сама Сигрид в это время следила за девочками. Пораженный реакцией собственного тела, он смутился. Ничего подобного с ним до сих пор не случалось. Ситуация грозила выйти из-под контроля.

— Дядя Тенгвальд, я пить хочу, — пожаловалась Лотта.

Он растерянно посмотрел на племянниц, стоявших у берега.

— Я тоже, — добавила Ловиса.

Не успел Тенгвальд открыть рот, как Сигрид сказала:

— На обратном пути я прихватила большой кувшин с лимонадом.

— А нам можно?

Сигрид фыркнула, как девчонка, и этот негромкий звук заставил Тенгвальда улыбнуться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Живи и люби!"

Книги похожие на "Живи и люби!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Долли Нельсон

Долли Нельсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Долли Нельсон - Живи и люби!"

Отзывы читателей о книге "Живи и люби!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.