Кара Эллиот - Опасное пламя страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасное пламя страсти"
Описание и краткое содержание "Опасное пламя страсти" читать бесплатно онлайн.
Кейт Вудбридж вовсе не похожа на блестящих светских дам — еще бы, ведь она посвятила жизнь науке и путешествовала по самым далеким странам в поисках экзотических растений.
По возвращению в Лондон путешественница произвела настоящий фурор в высшем свете и… привлекла внимание самого знаменитого ловеласа и соблазнителя Европы, итальянского красавца графа Марко Комо. Поначалу их отношения — лишь легкомысленный светский флирт. Но когда Кейт обвиняют в убийстве и Марко берется доказать ее невиновность, игра превращается в настоящую опасность. А опасность искра, разжигающая пламя страсти…
— Ты уходишь от вопроса, — тихо упрекнула она его.
— Мне хорошо удается уклоняться от нежелательных вопросов.
— Почему ты не хочешь рассказать об этом мне? — спросила Кейт.
— Потому что при этом я чувствую себя слишком беззащитным, — выпалил он.
— А-а. — Ее ладонь медленными нежными кругами скользила по его мускулистой груди. — Полагаю, так оно и есть. Но если ты поделишься своим отвратительным секретом, твоя ноша станет легче.
Марко колебался, не уверенный в том, насколько близко он осмелится подпустить ее к своему внутреннему «я».
Ее рука замерла, и она начала отодвигаться от него.
Поймав запястье Кейт, Марко прижал его к своей коже.
— Я всегда отличался свободой духа, даже когда был совсем мальчишкой. Мой старший брат рос более прилежным, увлеченным науками, и все же мы были лучшими друзьями. — Марко сделал над собой усилие и продолжил, несмотря па комок в горле: — Я был лидером, и Даниэлло всегда следовал за мной. Он говорил, что его восхищают мои отвага и бесстрашие. Однажды, когда мы намеревались освободить старую соседскую лошадь, которую отправили на живодерню, нам пришлось спуститься вниз по крутому утесу. — Марко замолчал, и было только слышно, как во мраке стучит оконная рама. — Даниэлло остановился на полпути. Он не был так проворен, как я, и хотел повернуть назад. Я высмеял его и назвал трусом. Подверг сомнению его право называться мужчиной. — Глубоко вздохнув. Марко торопливо закончил. — Брат побежал вниз, споткнулся и сорвался с обрыва, разбившись насмерть. А я стал наследником титула Комо и всего состояния.
Кейт коснулась его щеки и заставила мужа посмотреть ей в глаза.
— И что, ты собираешься провести жизнь, наказывая себя за юношескую ошибку?
— Задав вопрос таким образом, ты заставила мои переживания звучать очень по-детски.
— Мы все совершаем ошибки. Делаем и говорим то, о чем потом горько сожалеем, — сказала Кейт.
— Ты не убивала того, кого любила, — Марко закрыл глаза. — Это разорвало мне сердце.
— Мне очень жаль. — Ее губы легко касались линии его подбородка. — Возможно, настанет день, когда оно оживет.
— Не знаю, возможно ли это, — печально ответил он.
— Думаю, что только ты способен решить это.
Кейт не ныла и не уговаривала его. Да, ведь она хорошо знала, как тяжело сражаться с собственными демонами. Выбор между борьбой и бегством она оставила на его, и только его усмотрение.
Марко поднес кончики ее пальцев к губам, благодарный за понимание и сочувствие. Благодарный за нее саму — сладковато-соленый запах апельсина и дикого тимьяна, нежное, шелковистое тепло кожи, железную силу духа.
— Я не могу сказать, каким будет наше будущее, и…
— Мы поговорим об этом, когда придет время, — быстро закончила она. — Сейчас мы должны думать только о том, почему мы здесь. — Отодвинувшись от мужа, Кейт перевернулась на спину и натянула на себя смятую простыню. — Полагаю, что теперь, узнав нашу жертву, мы должны действовать как можно быстрее.
— Правильно.
Сквозняк пробежал по его обнаженному телу, холодя его по всей длине там, где она только что лежала.
— Мы нацелимся на послезавтра. Тем вечером князь Меттерних устраивает на открытом воздухе богатый праздник в своей вилле после празднования мира в Аутгартене. Празднество и фейерверки послужат прекрасным прикрытием для нашего плана.
Глава 26
Кейт проверила, насколько хорошо прикреплен к ее ноге тонкий кинжал.
— Не думаю, что он тебе понадобится, — сказал Марко.
— Я давно обнаружила, что лучше всегда быть готовой к любой непредвиденной ситуации, — ответила жена, разглаживая вернувшиеся на место синие юбки. — И не важно, насколько хорош разработанный план.
— Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты сегодня выходила из дома, — пробормотал он. — Это может быть опасно.
Не обращая внимания на его слова, Кейт накинула белую шаль. На праздничном вечере у князя Меттерниха дам попросили одеться в бело-синие тона, цвета мира. Знаменующий первую годовщину победы союзников в битве при Лейпциге, бал Мира взбудоражил всю Вену экстравагантными приготовлениями. По этому случаю в летней вилле Реннвег было воздвигнуто здание с куполом, классическими колоннами и полом из древесины каштана. Разноцветные огни и бордовые турецкие шатры украшали вестибюль — один дипломат сравнил это со сценой из арабских сказок.
— Мы уже обсудили это, — ответила Кейт, в последний раз поправляя украшенную жемчугом ленту, вплетенную в волосы. — Я отказываюсь от того, чтобы меня завернули в салфетку и запихали в шкаф именно тогда, когда начинается самое интересное.
— У тебя странное представление об интересном, — проворчал Марко.
— Полагаю, что да. — Кейт наблюдала, как на его лице появилась сдержанная усмешка, и улыбнулась в ответ. — Тебе лучше привыкнуть к этому.
Он запустил пальцы в свои темные вьющиеся волосы.
— Если ты настаиваешь на том, чтобы подвергаться подобным рискам, я скоро поседею.
— Возможно, это лишит леди желания пофлиртовать с тобой.
— Тебе лучше привыкнуть к этому, — ответил Марко её же словами. Он засмеялся, потом сразу посерьезнел. — Обещай мне, что отойдёшь в сторону, когда придет время приблизиться к нашей дичи.
— Ты уверен, что план сработает? — спросила Кейт.
Еще днем Марко очертил план, по которому собирается действовать заодно с австрийскими агентами Линсли. Местные шпионы будут рассредоточены по окружности площадки для пиршества, одетые в форму официантов. По сигналу Марко они все сомкнутся вокруг предполагаемого убийцы и унесут его в поджидающую карету.
Он кивнул.
— Бал Меттерниха должен быть очень зрелищным. Несомненно, здесь появится и Грюнвальд — никто из дипломатов не захочет пропустить такое событие. Большая часть празднества пройдет на воздухе. Когда начнется салют над садами и вверх полетят шары с горячим воздухом, возбуждение будет так велико, что никто не заметит, как уводят одного из гостей, даже если он станет упираться. Кругом будет много людей, выпивших лишку.
— Меня удивляет, что маркиз хочет арестовать Грюнвальда, а не просто убрать, — задумчиво сказала Кейт.
— Линсли предпочитает, чтобы к крайним мерам прибегали только в исключительном случае, — объяснил Марко. — Он считает, что существует много эффективных способов обезвредить врага. Сбоим интеллектом и уловками маркиз часто умудряется превратить силу врага в его слабость.
— По тем маленьким услугам, которые Кружок греха оказывал ему, он представляется очень интересным человеком.
— Определение «интересный» не отдает ему должное.
— Возможно, «уникальный» более подходящее слово. — Марко проверил свой итальянский пистолет и убрал его в карман фрака. — Ты готова?
— Да, — откликнулась Кейт и не удержалась, чтобы не напомнить: — Надеюсь, у нас будет возможность немного повальсировать, прежде чем нас призовёт долг.
Марко коснулся ее кисти, отчего по ее руке пробежала легкая дрожь.
— Думаю, это легко осуществить. Князь ангажировал несколько оркестров, которые будут играть в саду, так чтобы гости могли покружиться под звездами.
— Ты шутишь.
— Ничего подобного. Он также построил несколько храмов в псевдо классическом стиле, чтобы почтить Марса, Афину и Аполлона, и пригласил Эмилию Биготини, знаменитую балерину, чтобы она танцевала вокруг них.
Кейт глубоко вздохнула.
— Ну что же, остается только надеяться, что наша жертва не преминет добавить убийство монарха к пышному зрелищу, — пробормотала она.
Ее замечание не вызвало улыбки у Марко. Она никогда не видела его таким серьезным.
Марко положил в карман складной нож, затем повернулся и страстно обнял ее.
— С этого момента мы должны отставить все личные чувства, cara, — сказал он, быстро и крепко поцеловав её. — У нас впереди работа.
Улицы заполонили модные нарядные кареты. Блеск позолоченной конской сбруи в лучах заходящего солнца почти ослеплял.
— Давай пройдемся пешком, — предложил Марко. — Мне хочется еще раз осмотреть боковые улицы.
Обширные сады имения князя Меттерниха были отгорожены от улиц высокими стенами и живой изгородью, но он внимательно осмотрел все ворота, на случай если первоначальной план провалится.
— Где стоит экипаж, который должен перевезти Грюнвальда в безопасное место? — тихо спросила Кейт.
— В общем, я подготовил два экипажа — по одному на каждый конец парка. Мы должны быть очень внимательными и все предусмотреть, Кейт. Нельзя допустить, чтобы он убил короля.
Марко ускорил шаги, испытывая беспокойство в ожидании предстоящей операции. К его облегчению, Кейт, казалось, чувствовала, что ему необходимо сосредоточиться на задании, и не отвлекала его разговорами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасное пламя страсти"
Книги похожие на "Опасное пламя страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кара Эллиот - Опасное пламя страсти"
Отзывы читателей о книге "Опасное пламя страсти", комментарии и мнения людей о произведении.