Сюзанна Брокман - Самое время для любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Самое время для любви"
Описание и краткое содержание "Самое время для любви" читать бесплатно онлайн.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?
Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…
Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...
Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?
Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: NatalyNN
Редактура: Nara и codeburger
Чарльз тут же закрыл рот и обратился в слух.
– И в какой-то момент, – уже спокойнее продолжила Мэг, – родится «Проект Уэллс» и твои теории воплотятся в реальность. У тебя все получится, Чарльз, но некие очень плохие парни из организации под названием «Мастер-9» захотят заполучить в свои руки устройство для перемещений во времени, которое ты назовешь «Скиталец». В нем они вернутся в прошлое, чтобы подложить бомбу в Белый дом и уничтожить президента США, а затем попытаются убить тебя. Но тебе удастся сбежать, ты используешь опытный образец машины и совершишь прыжок назад, чтобы навести порядок.
– Боже мой, – медленно осел на диван Чарльз.
– Свалишься сюда прямо из будущего, и одним из твоих поступков станет покупка для меня этого платья… которое обязательно привлечет твое внимание, – уселась она напротив. – В этот самый момент в Фениксе присутствует доктор Чарльз Делиа Крок в двух экземплярах. Одному из вас тридцать пять лет, другому сорок два. Твой сорокадвухлетний двойник, называющий себя Чаком, прямо сейчас направляется в «Новые технологии», притворяясь, что он – это ты. Мы вместе были в «Круге К», когда ты приехал. Пока я отвлекала тебя болтовней и покупкой кофе, Чак вышел, позаимствовал твой автомобиль и поехал в «Технологии». Агенты «Мастер-9» последовали за ним, полагая, что это ты. Понимаешь, «Мастер-9» хочет убедиться, что мы с Чаком не сумеем помешать твоей работе над проектом. Поэтому они следят за тобой, чтобы пресечь любые контакты с нами.
Чарльз внимательно слушал, не говоря ни слова. Затем, словно не в силах больше сдерживаться, наклонился вперед и вперился в нее убийственным яростным взглядом.
– Значит, это работает? – выдохнул он. – Где я ошибся в расчетах? Это…
– Стоп, – подняла руку Мэгги. – Я в этом ничего не понимаю.
– Боже, не могу поверить, что аппарат действительно реализуем!
Порывисто вскочил на ноги, обогнул журнальный столик, подхватил Мэгги, обвил за талию и закружил по комнате.
– Заработает, Боже, действительно заработает!
Мэг засмеялась над совершенно несвойственным Чаку порывом. Она никогда не видела его таким. Даже не подозревала, что он был когда-то способен так откровенно и непосредственно радоваться.
Но так же быстро, как пустился в пляс, Чарльз остановился. Метнулся к небольшому письменному столу, стоящему у входа в номер, открыл ящики, обыскал и вернулся с бумагой и ручкой обратно в гостиную, присел за журнальный столик и принялся быстро строчить какие-то непонятные формулы, бормоча заклинания себе под нос.
Мэгги никогда не была сильна в математике, но кое-что все-таки понимала. У него, должно быть, мозги, как компьютер, раз он способен моментально выстроить системы уравнений, которые только что нацарапал на бумаге.
Впервые Мэг в полной мере осознала, до чего умен Чарльз Делиа Крок. До сих пор она воспринимала Чака как своего рода ковбоя, охотника и воина. Но на самом деле Чак, который был Чарльзом, являлся прежде всего блестящим ученым.
Жаль только, что Чак разучился улыбаться, смеяться и кружиться в спонтанном триумфальном танце.
Как и Чак делал десятки раз, Чарльз нетерпеливо барабанил пальцами по столу. И так же, как Чак, осознав, заставил себя остановиться.
Они очень похожи, и все-таки явно видны различия. Чарльз не страдал резкой сменой настроения, подозрительностью, жесткостью, непрошибаемой целеустремленностью и непроницаемостью Чака. Хотя конечно обладал той же силой и хладнокровием, но еще не утратил очарования молодости и наивности … и способности по-настоящему переживать.
Оба имели привычку слегка дистанцироваться от нее, хотя язык тела и блеск в глазах выдавали несомненное влечение. Мэгги несколько раз удалось прорваться сквозь самоконтроль Чака, хотя потребовалось огромное терпение и настойчивость.
Самообладание Чарльза выглядело не таким непробиваемым.
Мэг увидела, что он отбросил ручку и пятерней взлохматил волосы.
– Чем я занимаюсь? Все, что нужно сделать – поговорить с… моим вторым я. Он и подскажет, где я сейчас ошибаюсь. Чак, не так ли? – притих Чарльз. – Почему он называет себя Чаком?
– Потому что я дала ему это имя.
Чарльз посмотрел на собеседницу. Очень внимательно посмотрел. Мэгги практически увидела, как в умной голове закрутились колесики.
– Мы любовники? – тихо спросил он.
Лед в глазах полностью растаял. Он слегка улыбнулся, почти застенчиво.
– Пожалуйста, скажи «да».
– Да, – кивнула она. – Любовники и друзья.
– Хорошее сочетание, – ответно кивнул Чарльз.
– Чак, по-видимому, так не считает, – отвела взгляд Мэг.
– Быть того не может! Мне ли не знать, раз он – это я, правда? Или я это он, – снова улыбнулся Чарльз. – Забавно, но когда мы впервые встретились, у меня возникло странное ощущение, будто мы уже знакомы, оказывается, в некотором смысле так оно и есть. Только наша связь в будущем, а не в прошлом.
Он снова вскочил, словно не в силах больше ни минуты усидеть на месте.
– Боже, просто не могу поверить, что машина действительно работает! Знаешь ли ты, сколько лет я бьюсь над этой теорией?
– Нет, – отрицательно покачала головой Мэгги.
Чак этого не говорил. Он вообще мало что рассказывал о себе.
– Более двадцати пяти лет. Я начал размышлять над основами, когда мне было всего семь лет.
– Почему? – спросила Мэг, слегка подавшись вперед. – Почему разработка путешествий во времени так важна для тебя?
«Может, Чарльз поделится…»
Но он не спешил откровенничать, просто смотрел на нее.
– Это, – выдавил он наконец, – очень важно для меня. С тех пор… – и затих. – Я ничего тебе не рассказывал об этом?
– Откровенность не самая твоя яркая черта, – укорила Мэг.
– Ты упомянула, – сменил Чарльз тему, – что я вернулся в прошлое, чтобы «навести порядок».
– Точно, – взглянула на него Мэг. – Начиная с сегодняшнего дня, ты должен сменить приоритеты и забросить изыскания в области перемещений. Окончательно и бесповоротно. Чарльз, я здесь именно для того, чтобы попросить тебя об этом. Останови свои исследования. Не продвигай их дальше.
Мэг ясно увидела, что Чарльз потрясен. Чак никогда не позволил бы себе выдать свои эмоции.
– Как можно остановиться, раз очевидно близок к успеху?
– Потому что в противном случае погибнут сотни людей. Включая тебя.
Чарльз молча метался по номеру. Мэгги с дивана следила за ним.
– Чаку пришла в голову мысль, что ты мог бы заняться медициной и…
– Но теперь-то все будет по-другому, – перебил Чарльз. – Теперь-то я знаю, что случится дальше, поэтому не допущу участия этого «Мастер-9» в своем проекте.
– У тебя не будет возможности воспрепятствовать им. Они убьют тебя и похитят «Скитальца», если придется.
– Тогда что же я должен сделать? Сжечь документы? Стереть файлы в компьютере? Поклясться больше никогда даже не помышлять о создании аппарата для путешествий во времени?
– Да, – сказала Мэгги. – Пожалуйста.
Чарльз перестал шагать. Он явно ожидал услышать иное.
– Ты и правда хочешь, чтобы я это сделал? – спросил он, глядя на нее сверху вниз. – Вот так запросто все переменил? Одно крошечное, казалось бы, несущественное решение, и вся моя жизнь пойдет по совершенно иному пути.
– И множество людей не погибнут, потому что бомбу не заложат в Белый дом. И ты не станешь мишенью для убийц, террористов и прочих подонков, которые жаждут загрести под себя «Проект Уэллс». И агенты «Мастер-9» не будут годами тебя преследовать, надеясь убить, пока у тебя есть шанс переиграть ситуацию.
Чарльз шагнул к ней и нежно коснулся щеки.
– И мы никогда не встретимся. Готова рискнуть этим, Мэгги?
– Но мы встретились, – возразила она. – Мы же здесь, прямо сейчас…
– Да? – спросил он. – Я-то здесь, а ты? Ты из будущего? Тогда после принятия единственного якобы незначительного решения, ты исчезнешь. Так же, как и Чак.
– Исчезну?
– Сама подумай, – продолжил Чарльз. – Если я заброшу исследования, никакого «Проекта Уэллс» просто не будет. Значит, я не изобрету «Скитальца»…
– Но я-то не из будущего. Я… О Боже, – прошептала Мэг. – Если ты не изобретешь «Скитальца», то у Чака не будет возможности прыгнуть в прошлое и…
И замолчала, глядя на Чарльза. Если Чарльз не соберет машину, то, во-первых, Чак сюда не попадет. Не произойдет ни одного из событий последних нескольких дней, начиная с появления Чака у нее во дворе. Чарльз прав. Если он поддастся на ее уговоры и повернется спиной к своим приватным разработкам, то Чак просто исчезнет.
– Смогу ли я вспомнить, что он был здесь? Смогу ли вообще его вспомнить?
– Не знаю, – печально пробормотал Чарльз.
Мэгги закрыла глаза, вспоминая поцелуй Чака в магазине, где он примерял смокинг. Они уже собирались уходить, чтобы успеть перехватить Чарльза, но Чак внезапно притянул ее в объятья и поцеловал… так нежно, так чувственно. Теперь стало понятно, что поцелуй был прощальным. Он рассчитывал никогда больше с ней не встретиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Самое время для любви"
Книги похожие на "Самое время для любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Брокман - Самое время для любви"
Отзывы читателей о книге "Самое время для любви", комментарии и мнения людей о произведении.