» » » » Сюзанна Брокман - Самое время для любви


Авторские права

Сюзанна Брокман - Самое время для любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокман - Самое время для любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокман - Самое время для любви
Рейтинг:
Название:
Самое время для любви
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самое время для любви"

Описание и краткое содержание "Самое время для любви" читать бесплатно онлайн.



Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое?

Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина…

Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду...

Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты?

Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви…  


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: Nara и codeburger






– Ладно, ладно! Убедил. Молчу, – пробормотала Мэгги, потом добавила: – Мне очень жаль.

– Нет, – еле слышным из-за гула двигателя голосом произнес Чак. – Это мне очень жаль. Жаль, что втянул тебя в эту историю. Жаль, что не смог стать тем человеком, который тебе нужен.

Мэгги протянула руку и легко коснулась его обтянутой джинсами ноги.

– Послушай, не знаю как ты, но я-то точно уверена – ты именно тот человек, который мне нужен, чтобы остаться в живых.

Чак ничего не сказал. Даже не взглянул на Мэг. Просто стиснул мягкую ладошку и переплел их пальцы.

В полной тишине, крепко держась за руки, они неслись на север, в темную аризонскую ночь.


* * * * *

На рассвете они добрели от автобусной остановки до мотеля, располагавшегося всего в нескольких кварталах, хотя Мэгги показалось, что за тысячи миль. Ни одна ночь в ее жизни не тянулась так долго.

Они домчались на угнанном автомобиле до аэропорта Флагстафа, сели на маршрутку и через весь город доехали до автобусной станции. Потом пришлось почти три часа ждать следующего автобуса до Феникса.

Пока перекусывали конфетами и содовой из торговых автоматов, Чак объяснил, почему они направляются назад на юг: «возвращаются по своим следам на шесть часов», как он выразился.

Придется вернуться в Феникс, поскольку там находится Чарльз – ключ к изменению будущего Мэгги и прошлого Чака. Вполне вероятно, что Кен Гудвин и его подручные будут поджидать их появления, но Чак делал ставку на то, что «Мастер-9» за такое короткое время не сумеет перегруппироваться. В течение следующих двадцати четырех часов агенты наверняка организуют блокпосты и засады на трассах, ведущих в город, в попытке перехватить беглецов.

Но к тому времени Чак и Мэгги уже проберутся в Феникс.

Мэг надеялась, что первоначально агенты «Мастер-9» промахнулись и попали впросак, как Чак в то утро. А, может, у них не хватит ресурсов или связей, необходимых для разрешения на создание контрольно-пропускных пунктов. Но, несмотря на неудачное покушение, Чак явно был уверен, что враги способны на все, поэтому был полон решимости вернуться в Феникс как можно скорее.

Украденный автомобиль они бросили в аэропорту, как ложную приманку. Когда его найдут, то преследователи потратят драгоценное время и силы на попытку разыскать Чака и Мэгги в окрестностях Флагстафа.

Но к тому времени их и след простынет.

Чак озвучил план надежно укрыть Мэгги в горах, но та не успела запротестовать, как он сам полностью отклонил этот замысел. Видимо, если уж «Мастер-9» брался за дело, то такого понятия, как «надежно укрыть» не существовало. Единственный способ гарантировать безопасность Мэг, решил Чак, – держать ее при себе.

Кроме того, в ночной тишине автовокзала Флагстафа Чак признался, что их пламенный поцелуй на стоянке торгового центра явился его очередной ошибкой.

Часы на стене вестибюля мотеля показывали восемь тридцать утра, Мэгги наблюдала, как Чак заполнил регистрационную форму и заплатил наличными. Через несколько минут они открыли дверь в номер.

Одноместный номер.

Тесный однокомнатный номер.

Чак вошел первым, бросил пакет с платьем на одну из двух кроватей, потом повернулся и включил обогреватель. Ноябрьская ночь выдалась просто ледяной, и холод выстудил помещение.

Мэг застыла в дверях, допотопное устройство под окном ожило с протяжным скрипом.

– Сомневаюсь, что это хорошая идея.

Чак понимал, что Мэгги недовольна тем, что он снял один номер на двоих.

– Мне нужно знать, что ты в безопасности. Здесь ведь две кровати.

Поворотом ручки включил обогрев на максимум, затем выпрямился:

– Входи и закрой дверь. Ты привлекаешь внимание.

Мэг вошла внутрь и прислонилась спиной к двери.

Две кровати. Действительно. Две отдельные кровати. Но между ними никто не воздвиг кирпичную стену с железными пиками поверху и надежным висячим замком на воротах.

– Я тебя не трону, – продолжил Чак, взглянув на нее в тусклом свете уличных фонарей, лицо помрачнело, рот сжался в жесткую линию. – Обещаю.

Мэг опасалась совсем не того, что Чак потеряет контроль над собой, пугала собственная неспособность держаться от него подальше. В попытках сохранять дистанцию от этого мужчины она не просто не преуспела, а полностью провалилась. Чак, может, и уверен, что поцелуи были их общей ошибкой, но Мэгги-то убеждена в обратном. Пусть он поручился за свою стойкость, вряд ли у нее достанет сил сколь-нибудь долго превозмогать влечение к нему.

– Я просто… –  откашлялась она, глубоко вдохнула, затем продолжила: – Мы вынуждены всю ночь провести вместе. Не обижайся, но на самом деле я бы предпочла уединиться хоть на какое-то время и…

– Нет.

Чак подошел к раковине, прикрепленной к стене прямо в комнате, и принялся смывать дорожную пыль с рук и лица, потом взглянул на нее в зеркале:

– Сожалею. Так при необходимости мы сможем вылезти из заднего окна и исчезнуть за считанные секунды, но если ты будешь в другом номере, даже по соседству… – покачал он головой, – …мы спалимся.

До высокого оконца не так-то легко добраться, но Мэгги не сомневалась, что Чак сумеет его открыть, если им придется спешно покидать мотель. Как выяснилось, доктор мог похвастаться самыми неожиданными навыками.

– Что это за ученый, который не только занимается лабораторными исследованиями и теоретическими разработками, но умеет пользоваться пистолетом и заводить автомобиль без ключа зажигания? – спросила она. – Где это ты научился «возвращаться по своим следам на шесть часов», или как ты там выразился? Разве это не из военного сленга? – помолчав, поинтересовалась она.

– Да.

Чак вытер лицо полотенцем для рук, по-прежнему следя за ней в зеркало.

– Иногда вояки используют циферблат часов для обозначения направления. Дверь в ванную находится справа, то есть как стрелка в три часа, – махнул он рукой в сторону туалета. – Раковина прямо передо мной – на двенадцать. Сейчас ты стоишь на семи часах от меня…

– А прямо позади, где ты только что стоял, это и есть «на шесть часов».

– Правильно, – криво усмехнулся он.

– И что, всем этим уловкам тебя обучили боссы «Новых технологий» или кто-то еще?

– Кто-то еще.

Мэг опустилась на одну из кроватей. Матрац оказался мягким и упругим. Как же удобно на нем сидеть! А уж прилечь наверняка еще лучше. Она рухнула на спину, не поднимая ног, и уставилась на трещины в потолке.

– Тебя действительно хотели убить, буквально?

Она услышала скрип, когда Чак сел на другую кровать, потом раздался двойной стук от брошенных на пол снятых ботинок.

И по-настоящему удивилась, когда он наконец заговорил.

– Вскоре после того, как просочились новости о моей работе над «Проектом Уэллс», я начал получать угрозы убийства. Большинство посланий представляло собой пустую болтовню, но некоторые – вполне реальную опасность. Несколько раз на меня покушались. В то время у меня был друг, который подумывал выйти в отставку из состава ВМФ. Он служил в подразделении «морских котиков» и обладал… определенными навыками, которые, по-моему мнению, могли пригодиться. Я нанял его в качестве консультанта по безопасности, вот он-то и научил меня многим хитрым премудростям.

– И где же был этот умник, когда агенты «Мастер-9» устроили засаду в твоей лаборатории?

Чак не ответил, Мэгги повернула голову и посмотрела на него.

Он по-прежнему сидел на краю другой кровати – босые ноги, локти упираются в колени, плечи ссутулены от усталости. Или от отчаяния. Ладонью одной руки обхватил лоб, слегка поглаживая виски, словно страдал от головной боли. Но тут же поднял глаза, будто почувствовав ее взгляд.

– Он погиб, – ответил Чак. – Ему в упор выстрелили в затылок, прежде чем я добрался до лаборатории тем утром.

Помолчал и добавил:

– Ты стала свидетелем его убийства.

У Мэгги перехватило горло.

– Боже мой…

Чак отвернулся, прерывая почти осязаемую связь, вспыхнувшую между ними.

– Прости. Не надо было этого рассказывать.

– Надо, – села на кровати Мэг. – Чак, прошу тебя, поговори со мной. Расскажи мне все.

– Мы должны заставить себя поспать, – решительно поднялся на ноги Чак.

Мэгги затопило разочарование. Почему он снова замкнулся? Заметно, что мучительная боль запечатлелась в каждой черте лица, хотя он явно пытался скрыть свои чувства, старательно притворяясь, что эмоции не имеют значения. Ничего не имеет значения, только осознание совершенной ошибки.

Но отчаяние и тоска в обезумевших глазах человека, который постучал в заднюю дверь ее дома, никуда не исчезли. Переживания бушевали внутри него, несмотря на разумные запреты. Он изо всех сил сохранял хладнокровие, чтобы ничто не отвлекало от главной и единственной цели. Самоконтроль рушился только тогда, когда мужчина поддавался страсти. Сдержанность исчезла, когда он поцеловал ее. Целовал так, словно между ними не существует никаких секретов, словно их сердца бьются в унисон, словно они две половинки единого целого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самое время для любви"

Книги похожие на "Самое время для любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокман

Сюзанна Брокман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокман - Самое время для любви"

Отзывы читателей о книге "Самое время для любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.