Джеффри Дивер - Брошенные тела

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брошенные тела"
Описание и краткое содержание "Брошенные тела" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый адвокат Эмма Фельдман и ее муж жестоко убиты в собственном загородном доме.
Следующая цель убийцы — видевшая его лицо гостья Фельдманов Мишель, чудом уцелевшая во время бойни.
Мишель находится под защитой помощницы шерифа Бринн Маккензи, опытной сотрудницы полиции, — однако многоопытный киллер решает рискнуть. Более того, он словно наслаждается смертельно опасной игрой с Бринн, в которой побежденного ожидает смерть.
Кто жертва — и кто охотник?
Кто преследователь — и кто добыча?
Ведь и Бринн, и преступнику хорошо известно: отступать им некуда. Остается либо погибнуть, либо вступить в смертельно опасную игру.
— Как ты.
— Я?
— В точности как ты. — Шериф обвел рукой помещение управления. — Само собой, ты это делаешь не ради больших денег. Но ловишь от работы кайф, не так ли?
— Я работаю, потому что люблю своего начальника.
— Брось! Скажи лучше, что теперь у тебя на уме? Займешься Хартом, как нетрудно предположить. Мне уже бежать к казначею округа и умолять увеличить наш бюджет?
— Ошибаешься. Все остальное в этом деле я предоставлю завершить полиции штата.
Даль даже перестал массировать свою ногу.
— Неужели?
— У нас полно своей работы.
— Я не ослышался?
— Вот если они поймают Харта, я обязательно его допрошу, можешь не сомневаться. Но на сегодняшний день моя миссия закончена. И потом, тебе же нужны люди, хорошо знакомые со здешним преступным миром. Только неплохие контакты на местном уровне помогают раскрывать преступления.
— «Местный уровень», — повторил Даль. — О'кей, передавай все бумаги ребятам из полиции штата. Ты действительно уверена, что хочешь этого?
— Вполне.
В столовую заглянул помощник:
— Привет, Бринн! Извини, что отвлекаю от ленча.
— А в чем дело?
— Мы только что доставили парня, который ошивался около школы. Хочешь побеседовать с ним?
— Конечно. А за что вы его арестовали?
— За расстегнутую ширинку.
— Он отказался от адвоката?
— Да. Говорит, что может все объяснить.
— Конечно, может, — загоготал Даль. — Он ведь просто извращенец поганый.
Но Бринн сказала:
— Подождите, я скоро подойду.
Высокий широкоплечий мужчина с короткой стрижкой стоял на лестнице, прислоненной к стене старого, но ухоженного дома в колониальном стиле на уютной южной окраине Гумбольдта. Было прохладное, ясное субботнее утро, и в тысячах и тысячах домов по всей стране сейчас занимались подобными делами.
Мужчина красил ставни на окнах в темно-зеленый цвет. Странно, подумала Бринн, все десять лет жизни в этом доме ей казалось, что именно зеленый лучше всего подошел бы для данной цели, но она не осознавала до конца почему. А поняла только сейчас. Дом стоял на фоне соснового бора, который мог служить образцовой иллюстрацией к слову «вечнозеленый». Она видела эти деревья каждый день, но никогда по-настоящему не замечала их.
Услышав приближение машины, он бросил взгляд через плечо, увидел «камри», остановил кисть, не завершив мазка, и стал медленно спускаться. Поставил ведерко с краской на временный верстак и обернул кисть в кусок полиэтилена, чтобы она не засохла. Кейт Маршалл всегда был человеком основательным.
Бринн остановила машину у ворот гаража. Джоуи выбрался из нее и достал с заднего сиденья свой чемодан.
— Привет, пап!
Кейт обнял сына, но тот не позволил объятиям затянуться и бросился в дом со словами:
— Пока, мам!
— Я заберу тебя после школы в понедельник!
— Не забудь про обещанное печенье.
Бывший муж Бринн собирался что-то сказать, но замолчал, заметив, что она заглушила двигатель и тоже собирается выйти. В последние годы она ни разу не провела здесь больше минуты, когда завозила Джоуи погостить к отцу.
— Здравствуй, — сказала она.
Кейт кивнул в ответ. В его шевелюре уже пробивалась седина, но за десять лет он не прибавил ни фунта лишнего веса. Хороший обмен веществ плюс, конечно же, постоянные занятия спортом.
Он подошел и слегка приобнял ее тоже. У этого человека были достоинства, и немалые. Конечно, по натуре он оставался ковбоем, но в классическом виде, как герои вестернов, в отличие от бедолаги Эрика Мюнса считавшего, что суть работы полицейского не в уверенности и спокойствии, а в грохоте оружия и драматизме ситуаций.
— Ну, как поживаешь? — спросила она.
— Неплохо. Дел по горло. Тебе принести что-нибудь?
Она покачала головой и снова посмотрела на его дом.
— Хороший цвет.
— Купил вот банку краски на распродаже.
— Чем займетесь в выходные?
— Поедем рыбачить. А вечером нас пригласил на барбекю Боглз. Джоуи дружит с Клэем.
— Он хороший парень.
— Это точно. У его отца есть снаряжение для лакросса. Попробуем сыграть.
— Нет такого вида спорта, которым бы этот мальчишка не увлекался, — улыбнулась Бринн. — Ты тоже будешь играть?
— Подумываю об этом.
— А я снова езжу верхом.
— Правда?
— Как только выдается возможность. Раз в неделю, не чаще.
Когда-то они с Кейтом ходили в расположенную поблизости конюшню. Но он так и остался равнодушен к верховой езде.
— В последний раз взяла с собой Джоуи. У него сразу получилось, хотя надеть шлем его не заставишь.
— Таков уж характер. Но не волнуйся, сегодня для лакросса он у меня будет и в шлеме, и в маске для лица.
Кейт отвел взгляд в сторону.
— Будем только мы с ним. Двое мужчин.
После стольких лет в разводе, когда прошлое уже глубоко похоронено, пусть и не до конца забыто, Кейт все еще не осмеливался упоминать при ней о возможных встречах с другими женщинами. И это казалось Бринн забавным, хотя и трогательным тоже.
— Как дела в полиции штата?
— Все по-старому. Я слышал, они взяли ту женщину? Которую ты спасла той ночью.
«Которую я спасла…»
— Наверное, можно сказать и так. Она подписала признание.
— А верно, что дело могло принять скверный оборот, как об этом судачат?
Услышав о событиях у озера Мондак, Кейт позвонил, чтобы узнать, все ли в порядке с Бринн. Ее не оказалось дома, на звонок ответил Грэм, и хотя мужчины всегда были подчеркнуто корректны друг с другом, Кейт на этот раз закончил разговор, как только выяснил, что ей ничто не угрожает. Остальное он мог почерпнуть из выпусков новостей и от коллег по работе.
Теперь они прислонились к перилам террасы, и Бринн поведала ему подробности. По крайней мере, некоторые из них. Он был поражен. Причем в большей степени не перестрелками, «боло» и «копьем» из бильярдного кия, а «компасом».
— Ты сумела его смастерить?
— Да.
Он заулыбался, что случалось с ним редко, и попросил рассказать, как ей это удалось.
Потом воцарилось молчание — тягостное и неловкое.
Когда же стало очевидно, что Бринн не торопится по своему обыкновению сесть в машину и уехать, Кейт сказал:
— Я пристроил новую веранду.
— Джоуи мне говорил.
— Хочешь взглянуть?
— Конечно.
И он повел ее к заднему двору своего дома.
В один из последних майских выходных Харт вошел в таверну, располагавшуюся в Старом Чикаго на Уэллз-стрит близ Северной авеню. Район сильно изменился с тех пор, как он поселился здесь еще в семидесятых. Стало намного безопаснее, но пропала своеобразная, неповторимая атмосфера. Люди хорошо оплачиваемых профессий потеснили обитавший тут прежде разношерстный люд: случайных постояльцев дешевых гостиниц, уличных певцов и джазовых музыкантов, пьяниц и проституток. Дорогие винные и сырные бутики вкупе с магазинами экологически чистых продуктов пришли на смену простеньким мини-маркетам и круглосуточным распивочным. От «Орла из Старого города» — одного из лучших клубов, где выступали певцы в стиле кантри, не осталось и следа, а вот комедийный театрик «Секонд сити» был на прежнем месте и, должно быть, пребудет там до скончания века.
Бар, куда вошел сейчас Харт, тоже появился уже после «Кантри клаба», но и он не был чем-то новым — порождение времен повального увлечения диско. Суббота, половина третьего пополудни, и в заведении всего пять человек: трое сидели за стойкой, разделенные пустовавшими высокими стульями. Нечто вроде неписанного кодекса для выпивающих незнакомцев. Еще двое заняли столик — супружеская пара лет за шестьдесят. У жены в широкополой красной шляпе не хватало переднего зуба.
Затаившись на полтора месяца, Харт почувствовал себя одиноко, и его потянуло в свой город, в знакомый квартал. Соскучился он и по работе. Теперь, зная, что Мишель Кеплер за решеткой и, по сведениям от осведомителей в тюрьме, оставила попытки заказать его убийство, Харт решил, что может спокойно всплыть на поверхность и вернуться к обычной жизни. Поразительно, но во время допросов она, по всей видимости, не навела полицию на его след.
Он грузно опустился на стул.
— Бог ты мой! Терри Харт! — Круглолицый бармен пожал ему руку. — Сколько лет, сколько зим!
— Пришлось уехать в длительную командировку.
— Куда занесло в этот раз? Что будешь пить?
— «Смирновскую» с грейпфрутовым соком. И сделай мне гамбургер средней прожарки. Без картошки.
— Сию секунду. Так где ты был?
— Сначала в Новой Англии. Потом какое-то время во Флориде.
Бармен смешал ему напиток, а грязно-зеленый листок с заказом Харта приколол у окошка в кухню и нажал на звонок. Из окошка высунулась темнокожая рука, схватила листок и исчезла.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брошенные тела"
Книги похожие на "Брошенные тела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Дивер - Брошенные тела"
Отзывы читателей о книге "Брошенные тела", комментарии и мнения людей о произведении.