» » » » Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.


Авторские права

Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Рейтинг:
Название:
Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004290-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Описание и краткое содержание "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." читать бесплатно онлайн.



Издательство «Радуга» предлагает три лучших романа из первых десяти выпусков популярнейшей серии «Радуги» «Любовный роман». Выбор «лучших из лучших» сделан на основе ваших же писем и опросов общественного мнения, публикуемых в периодической печати.

Отвлекитесь от серых будней, окунитесь в мир сильных страстей и всепобеждающей любви!






Однако это было бы возможно, если бы она была для него только таинственной незнакомкой, желающей завязать курортный роман с прекрасным незнакомцем.

Теперь же…

Еще раньше он купил ей у уличного торговца красивую белую гардению, и сейчас она приникла губами к цветку, вдыхая его пряный, экзотичный аромат.

— Кто такая Фрэнси? — спросила она. Кайл быстро взглянул на нее и улыбнулся.

— Ай-ай-ай! Как не стыдно выведывать чужие секреты у ребенка!

— У женщин не бывает секретов друг от друга. Она была одной из ваших любовниц, когда вы жили в Кингстоне?

— Она моя старая приятельница, — ответил он уклончиво, лукаво посмотрев на нее. — Как джентльмен, я не могу сказать больше того, что сказал.

Они подъехали к отелю. Кайл поставил машину на стоянку, и они вместе вошли в безмолвнопустынный вестибюль. Внутри не было никого, кроме ночного персонала.

Кайл повернулся к ней, окинув ее оценивающим взглядом.

— Бар закрыт. Так же, как и ресторан. У меня в номере есть бутылка коньяка. Вы не обидитесь, если я предложу вам подняться ко мне и выпить на ночь по последней рюмке?

Софи, улыбаясь, смотрела на него.

— Как, по-вашему, должна реагировать на подобное предложение настоящая леди?

— Принять его уверения в том, что он будет вести себя как джентльмен, — ответил Кайл, глядя ей в глаза. — Несмотря на немалое искушение.

— А мы не разбудим Эмму?

— Нет, если только вы не очень шумно будете пить коньяк. Она спит в соседней комнате, и ее покой охраняет сиделка из отеля.

Софи была в нерешительности. Ей не хотелось, чтобы их вечер завершился прямо сейчас, но у нее были некоторые опасения. Было бы лучше всего поставить точку прямо здесь и уехать утром, оставив для него письмо у служащего за гостиничной стойкой.

Глядя на него, она улыбнулась, и настороженность уступила место согласию.

— В таком случае я не против, — кивнула она.

— Прекрасно. — Он взял ее за руку и повел к лифту.

Номер Кайла был более просторным и более роскошным, чем у нее. С балкона открывался великолепный вид на пляж и мерцающее в лунном свете море, протянувшееся до самого горизонта. Далеко внизу был слышен гул прибоя, и в воздухе носился аромат какого-то распускающегося по ночам ползучего растения.

Кайл разлил коньяк по рюмкам и вышел с ними на балкон. Они молча кивнули друг другу, и Софи пригубила обжигающую жидкость.

Кайл стянул с себя галстук и расстегнул воротник. Увидев в вырезе рубашки его загорелую грудь и курчавящуюся поросль темных волос, Софи вновь ощутила животное обаяние его мужского естества. Придвинувшись к ней, он оперся о балконную решетку и уставился в морскую даль.

— Какой чудесный вид. В такую ночь хочется оказаться где-нибудь в открытом море на яхте. Темная вода, струящаяся под килем, парус на фоне луны… и рядом со мной вы.

— И что же, по-вашему, я стала бы там делать?

— Ничего особенного. Вы как-то слишком осторожно пьете этот коньяк.

— Я чувствую, как он начинает ударять мне в голову. — Все же она. выпила рюмку до дна и почувствовала, как по ее телу разливается приятное тепло.

Кайл взял у нее рюмку и отставил ее в сторону.

— Теперь я наконец понял, кто вы, — тихо сказал он.

Софи похолодела. Вызванное коньяком тепло внезапно ушло, подобно погашенному пламени.

— Вы… поняли? — прошептала она.

— М-м-м, — кивнул он. — Вы — Белая Ведьма.

Она почувствовала, как способность дышать возвращается к ней.

— Белая Ведьма?

Он еле заметно улыбнулся.

— Это местное предание. Но она действительно существовала, ее звали Энни Палмер, и она приехала на Ямайку в тысяча восемьсот двадцатом году, собираясь выйти замуж за хозяина одного из самых крупных поместий Роуз-Холла. Она была такой же юной и прекрасной, как вы. Но люди говорили, что она ведьма. Она действительно роковым образом повлияла на судьбу трех своих мужей, не говоря уже о возлюбленных.

— О Боже!

— Говорили, что она обязательно появится здесь вновь. Наверное, мне стоит обзавестись мохо, — добродушно усмехнулся он.

— А что это такое?

— Талисман, предохраняющий от женских чар.

Софи с облегчением рассмеялась. Пусть это останется для нее последним предупреждением о близкой опасности разоблачения.

Он привлек ее к себе.

— Софи…

— Слово джентльмена, — напомнила Софи, приставив палец к его груди, чтобы не дать ему возможность придвинуться ближе, — должно быть нерушимо. Вспомните ваши обещания.

Он смотрел на нее пытливыми глазами.

— Меня все время преследует чувство, что я вас откуда-то знаю. Пора было уходить.

— Это невозможно, — сказала она с легкой улыбкой. — Вам просто неоткуда знать меня. Спасибо за прекрасно проведенный вечер. Кайл. Я никогда его не забуду.

— Я тоже. — Он тронул ее за щеку. — Да, вот еще… Помните, я рассказывал о поездке на Гаити и в Доминику? — Он смотрел ей прямо в глаза. — Я хочу, чтобы вы поехали с нами.

— Не нужно. Кайл.

— Я вполне серьезно. Вам это ничего не будет стоить. Раз у вас в ближайшее время не будет никакой работы дома, то вам нечего терять — Но я не могу. Кайл.

— Мы найдем яхту, — продолжал он, не обращая внимания на ее протесты. — Гаити и Доминика невообразимо прекрасны. Это сказочные острова с уникальной культурой и искусством. Там вы увидите ритуальные танцы, настоящие, а не те, предназначенные для туристов, которые вы видели сегодня. Мы посетим Сан-Суси. Обещаю, что вы никогда больше не увидите ничего подобного. Если будет время, мы поедем на Кайманские острова, самое лучшее в мире место для подводного плавания. Там, на рифе Испанского залива, удивительно прозрачная вода. Кажется, будто плывешь по воздуху. — Он держал Софи за руки, глядя на нее с почти умоляющим выражением. — Обещайте, что поедете, тогда я с утра начну необходимые приготовления.

— Я слишком мало знаю вас, Кайл, — спокойно ответила она. — И не могу вам ничего обещать. Тем более в четыре утра.

— Но вы можете обдумать мое предложение, — с упорством продолжал он. — В любом случае завтра я стану наводить справки о возможности зафрахтовать какое-нибудь судно. В течение ближайших дней вы сможете дать мне ответ. Договорились?

— Ни о чем мы не договорились, — возразила она, чувствуя себя очень неловко. Она высвободила свои руки. — Если вы решили начать приготовления, я не могу остановить вас. Но не стоит рассчитывать на меня. По правде говоря, вы могли бы уже догадаться, что вряд ли я соглашусь поехать с вами.

Это еще менее вероятно, чем ты думаешь, добавила она про себя.

— Но почему? — допытывался он. — Я обещаю вам кусочек рая, а вы на это лишь качаете головой.

— Мое представление о рас не ограничивается каким-то кусочком.

— Что вы имеете в виду?

— Да ничего я не имею в виду, — смешавшись, сказала она и отвернулась от него. — Ваше предложение слишком неожиданно, Кайл. Людям просто не свойственно вести себя так, как хотелось бы вам.

— Я знаю лишь то, что вы на меня действуете как-то по-особенному, — спокойно сказал он. Она почувствовала, как он берет ее за руки и поворачивает лицом к себе. Он напряженно всматривался в ее лицо. — В вас есть нечто такое, что мучает меня, ускользает от моего понимания. Я просто не знаю, что делать с этим. И все же я не хотел бы, чтобы это исчезло. — Софи вскинула на него глаза, чувствуя, как сердце гулко забилось в ее груди. Он притянул ее к себе и с нежной страстью поцеловал в открытые губы.

— Пожалуйста, — покорно сказал он, — не отвергайте меня. — Его руки с бережной осторожностью ласкали ее тело, поднимаясь все выше, пока не остановились на густой копне ее роскошных волос. — Вы необычная женщина, любовь моя, — хриплым голосом произнес он. — Я уверен, что мы когда-то встречались. Если не в этой, то в другой жизни, потому что я чувствую, что знаком с вами. Самое важное — это не потерять друг друга снова.

— Гм-м, — промычала Софи, с трудом удерживая на губах беспечную улыбку. — Коньяк действует на вас не лучшим образом, господин Харт. Такие разговоры уместны лишь для поверхностных людей, а не для таких глубоких натур, как мы с вами.

— Я говорю серьезно, — сказал он, напряженно глядя на нее. — Я знаю, что мы вряд ли имели возможность встретить друг друга, и все же в вас есть что-то такое… — Он остановился, не закончив фразы. — Вы должны чувствовать то же самое. Я знаю, что вы чувствуете так же, как я.

— Кажется, мне давно уже пора лечь спать, — сказала она, пытаясь придать своему голосу непринужденность. — Так что, если вы позволите…

— Черт вас возьми! — прошептал он. — Как вы можете быть такой холодной, когда я весь в огне?

Сказав это, он схватил ее и, легко оторвав от земли, сжал в своих объятиях.

Софи приглушенно вскрикнула и, прижавшись лицом к его шее, беспомощно повисла, болтая ногами в воздухе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Книги похожие на "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник."

Отзывы читателей о книге "Три любовных романа. Лучшие из лучших — 1995. Сборник.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.