Джон Стиц - Похищение Манхэттена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Похищение Манхэттена"
Описание и краткое содержание "Похищение Манхэттена" читать бесплатно онлайн.
Космический корабль пришельцев навис над Нью-Йорком. Солнце исчезло, и тьма объяла Манхэттен… Кто бы мог подумать, что именно так произойдёт долгожданный первый контакт и что гости из космоса прихватят на память целый район Нью-Йорка?
Но похищенные земляне, не впадая в панику, пытаются разобраться в происходящем и выясняют, что на карту поставлено само существование человечества.
Героев ждут тяжёлые испытания, ошеломляющие открытия и отчаянные битвы в космосе.
— Итак, — продолжила Дорина, — по моим подсчётам получается, что в пользу продолжения экспедиции проголосовала большая часть присутствующих.
Дорина остановилась, чтобы перевести дух, и обвела взглядом лица своих сторонников, от которых ожидала полной поддержки. Лишь у двоих лица выражали сомнение.
— Может быть, когда-нибудь мы узнаем, что спасать Землю уже поздно, — продолжила Дорина, — но наша совесть будет чиста, потому что мы не испугались рискнуть собственными жизнями ради спасения человечества. Мы рискуем не напрасно. Я обещаю вам, что и в дальнейшем никогда не буду подвергать риску наш город без достаточно серьёзных причин. Я уверена, что корабль-монстр будет нашими взорван и Земля спасена!
Счастливчик Стилс, сидя дома, обдумывал свой опасный план.
Счастливчик осторожно завернул взрывчатку в бумагу и сунул её в пакет. Руки его были в тонких резиновых перчатках. Стилс старался быть спокойным и уравновешенным. Для задуманного дела нельзя быть раздражённым, нужно полное самообладание. Пальцы Счастливчика почти не дрожали, когда он наконец осторожно сунул пакет в конверт с заранее написанным адресом.
Счастливчик облегчённо вздохнул и заклеил конверт. Выйдя на улицу, он опустил конверт в ближайший почтовый ящик. Марки на конверте не было, но мэрша сама объявила по телеку, что теперь письма и посылки будут доходить даже без марок.
Ну что ж, объявила, так пусть получает. Сама напросилась.
Через открывшуюся дверь разведчики увидели противоположную стенку конуса, а внизу — внутреннюю спиральную лестницу, вдоль которой шёл кабель от маяка. Вверху была видна прозрачная верхушка конуса. Отряд вошёл и начал спускаться по лестнице. Вскоре вокруг обнаружилось ещё несколько спиральных лестниц, ведущих метров на сто вниз до большой круглой площадки. На каждой лестнице в двух-трёх местах были сбоку укреплены ящики, подобные маленьким комнаткам.
Все спустились до первой из них и осторожно вошли внутрь. На низком столике лежали чёрный куб и конус, оба размером с кофейные чашки. На конусе оказался треугольный экран, а на нём — тот же фильм, который Манхэттен получил из этого купола. Мэт повертел конус в руках, и тут выяснилось, что на другой стороне конуса тоже идёт фильм, но другой — тот, что передавал Манхэттен. Фильм, который Джулия составила из отрывков любительских фильмов и фотографий, повествующих о похищении Манхэттена.
— Значит, они приняли наш сигнал, — понял Мэт. — Но почему они не дали нам знать об этом? Почему они вообще никак не отреагировали? И куда они все подевались?
Отряд продолжил спуск. Обследовали комнатки, встречавшиеся на пути, и наконец в одной и них обнаружили местного жителя. В светлом ящике, похожем на гроб, лежало такое же существо, какие были изображены в передаваемом отсюда фильме. Тело у этого существа мало отличалось от человеческого, но у него торчал один глаз посередине лба, и этот глаз был закрыт. Кожа у гуманоида была коричневой, под ней выделялись толстые вены. Рот — две тонких чёрных губы; нос походил на пятачок свиньи, но с одной ноздрёй. На груди лежало нечто кожаное то ли с усиками, то ли с щупальцами, которые проникали циклопу в грудную клетку. С первого взгляда невозможно было определить, что это — домашнее животное или медицинское приспособление, в общем, нечто неведомое.
Стюарт Лунд молча всматривался в паству. Он испытывал двойственное чувство в связи с последними новостями. С одной стороны, экспедиция, посланная властями за пределы «зоопарка», могла навлечь на Манхэттен гнев Божий. С другой стороны, такой шаг властей вызвал бурное брожение в обществе, в результате чего к Стюарту повалила масса народу. Люди боялись — вдруг дерзкий отряд взорвёт вместе с захватчиками и их системы, снабжающие Манхэттен воздухом, водой и пищей.
Стюарт не сомневался, что затея властей с этим отрядом обречена на провал. Но Бог не просто попустительствовал бесовской затее — Бог хочет испытать людей. Если люди будут бездействовать и не остановят богомерзких разведчиков, то Господь разгневается и покарает не только их, но и всех людей в Манхэттене. Затопление Бэттери-Туннеля было хорошей идеей. Но властям, к сожалению, удалось быстро организовать откачку воды из туннеля. Значит, надо найти другой способ образумить власти.
Сегодня зал был переполнен. От микрофонов, установленных на его «церковной кафедре», тянулись через усилители провода к шести мощным звуковым колонкам, расставленным равномерно по периметру зала.
— Я рад, — начал Стюарт, когда шум затих, — что и в это утро к нам присоединились новые люди. Вы понимаете, что мы стоим перед лицом величайшего испытания, от нас теперь зависит судьба всех. На карту поставлена наша жизнь. В эту минуту Господь с особым вниманием наблюдаёт за нами, судит деяния всех. Наша задача — поступать богопослушно.
Паства истово молилась и клялась не допустить греха — остановить богохульников-разведчиков. Предлагали разные способы.
Глава 10
ПРОРЫВ
Мэт постучал легонько по стенке, словно стучался в дверь, но лежащий в «гробу» инопланетянин на это никак не прореагировал, его единственный глаз даже не моргнул. Тогда Мэт осторожно тронул его за руку, потом взял её смелее. Реакции по-прежнему не было.
— Может быть, он просто крепко спит, — предположил Мэт. — Ведь у них солнце очень медленно движется, значит, их дни и ночи в несколько раз длиннее наших. С такой скоростью солнце сделает один оборот за неделю, если не за месяц. Может быть, сейчас как раз середина их ночи, вот он и спит беспробудным сном, как медведь во время зимней спячки.
— Похоже на правду, — согласилась Эбби. — Тогда понятно, почему они не отвечали нам. Очевидно, они включили свой передатчик днём, а когда мы им ответили, они все уже заснули.
— Но, кажется, пульса у него нет. — Мэт отпустил руку инопланетянина, пощупал его шею. — А здесь что-то чувствуется, как будто очень слабая вибрация. Несомненно, он жив.
Эбби не без отвращения прикоснулась к шее инопланетянина.
— Точно, я тоже чувствую вибрацию. — Эбби потрогала его «гроб». — А здесь вибрации нет, значит, она исходит не извне, а от этого субъекта.
— Не будем терять время, — приказал Мэт. — Наверное, трактор уже подошёл к стене «зоопарка», нам пора уходить.
Двинулись в обратный путь, обходя конические здания.
— Мы уже четыре часа находимся в этом городе. Насколько повернулось местное «солнце»? — спросил Мэт.
Бобби Джо подсчитал, насколько сдвинулась тень, и определил:
— По грубому подсчёту за это время оно повернулось на два или три градуса. Их ночь длится от двадцати до тридцати земных дней.
— Неудивительно, что мы не получили от них ответа, — сказала Эбби.
В туннеле Мэт связался по рации с базой в Манхэттене и изложил наблюдения и соображения по поводу спящего города. Потом он переключил канал на связь с Руди.
— Мы уже побывали под этим куполом. Мы догоним тебя приблизительно через час.
— Можете не спешить. Трактор только что сломался.
Когда Мэт и Эбби добрались до конца туннеля, Руди лежал под трактором и крутил что-то торцовым ключом, а рядом на электромобиле сидел Ричард:
— Надеюсь, скоро удастся его запустить. Пока вставьте ещё одну вентиляционную трубку и взгляните, что делается на поверхности. Если верить навигационному прибору Бобби Джо, то мы уже вплотную приблизились к стене «зоопарка».
— А как ваше путешествие в город? — спросил Руди.
— Он очень странный. Но зрелище захватывающее. Похоже, все жители спят. — И Джулия начала рассказывать Руди о своих впечатлениях.
Мэт высверлил отверстие в потолке, вставил перископ и предложил Эбби взглянуть на границу. Она оказалась всего в нескольких сотнях метров — две непрозрачные стены соединялись под углом. Место соединения, казавшееся издали одной вертикальной линией, с более близкого расстояния выглядело полоской.
— Может быть, это лифтовая шахта, — предположил Мэт. — Возможно, мы находимся на одном из нескольких этажей, но если это лифт, то нам лучше не пробовать им воспользоваться. Может сработать сигнализация.
— Для начала надо пробить отверстие в стене. Конечно, стена эта наверняка очень прочная, но вряд ли она намного прочнее стены купола. В общем, надо испробовать всё, чтобы вырваться отсюда. Хотя это очень рискованно. Можем встретить непредвиденные опасности… И погибнуть.
— Нельзя ни на минуту забывать, что если мы отступим, может погибнуть всё человечество. — Мэт убрал перископ и вставил в отверстие вентиляционную трубку.
Бобби Джо, Джулия и Ричард наблюдали, как работает Руди.
— Теперь всё должно идти хорошо, трактор готов идти дальше, — сказал наконец Руди, складывая инструменты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Похищение Манхэттена"
Книги похожие на "Похищение Манхэттена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Похищение Манхэттена"
Отзывы читателей о книге "Похищение Манхэттена", комментарии и мнения людей о произведении.