Gamma - Цели и средства
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цели и средства"
Описание и краткое содержание "Цели и средства" читать бесплатно онлайн.
Мир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Линг Ди, Гарри Поттер, Том Риддл
Детектив/ Драма/ || G
Размер: макси || Глав: 14
фанфик
Начало: 19.08.10 || Последнее обновление: 15.06.11
Дора осталась жива чудом, а вернее – Андромеда была вынуждена это признать – из‑за своего упрямства. Она не должна была выжить после такой кровопотери. Она не должна была восстановиться после такой серьезной раны. Но она не пила аконит – и живучесть оборотня помогла ей выкарабкаться. Рему тоже – правда, жил он теперь вместе с луной, и чем меньше она была, тем хуже он себя чувствовал. Поэтому в новолуния Андромеду всегда грызла совесть и она старалась быть особенно внимательной.
Она поспешила за Тедом, но тот уже прыгал по папиной кровати, а Рем вертел метлу в руках.
— Настоящая? Здорово! Полетаем завтра, медвежонок?
— Тедди… – начала было Андромеда, перехватила взгляд Рема и замолчала.
— Полетаем! – обрадовался Тедди. – Она называется «Ла Фудр», это значит… ветер. Не, молния!
— Да ну? – старательно нахмурился Рем.
— Точно! Это Вики говорила.
— Ну, Википедии можно верить.
Рем как‑то пытался объяснить ей, почему маленькую Виктуар поддразнивают Википедией с легкой руки Гермионы Уизли, но Андромеда так и не поняла.
— «Молния» – это классно, у Гарри тоже была «Молния», ему тоже крестный подарил.
— Классно, – вздохнул Тедди и погладил метлу. Вздохнул еще раз.
Рем фыркнул.
— Нет. Завтра.
— А сегодня что? – печально спросил Тедди.
— Сегодня… – задумался Рем. – Сегодня – история о том, как Гарри поймал волшебный ключ, а он был похуже снитча!
Минерва Макгонагалл и муки выбораВ день собеседования с самого утра лил дождь, и Минерва невольно посочувствовала претендентам, которым пришлось месить грязь от самого Хогсмида: драконологу из Трансильвании (свитер грубой вязки, ежик полуседых волос, колючая борода и повязка на левом глазу) и фармацевту «Геката Поушенс» (старомодный сюртук, сияющая лысина, снисходительная улыбочка). Доверия, откровенно говоря, не вызывали ни тот, ни другой.
— Ну что ж, – вздохнула она. – Начнем со Смита, раз уж вы мне его рекомендуете.
Верзила вошел, поклонился, зыркнул с опаской на портреты и сел на край стула, спиной к Дамблдору. Вид у драконолога был совсем не профессорский, и, похоже, он чувствовал неуместность своей кожаной куртки и тяжелых башмаков в кабинете директора. Он явно нервничал, покашливая и время от времени дергая ворот свитера.
— Давно в Англии, мистер Смит?
— Неделю, мэм. Пока остановился в «Дырявом котле».
Голос у зельедела оказался высоким и сиплым – будто с перепоя. Как такой аудиторию держать будет, – покачала головой Минерва.
— Вы писали, что работали в школе в заповеднике. Расскажите подробнее.
— У меня есть письмо от доамны Тодоровой, нашего директора. Говоря откровенно, я не сторонник рекомендательных писем, профессор Макгонагалл, и предпочел бы, чтоб вы судили обо мне непосредственно, но если хотите взглянуть…
Минерва кивнула и взяла протянутое письмо.
— Она вас отлично аттестует.
— Доамна Тодорова не очень хорошо знает английский, ей помогал с переводом мой друг и, боюсь, несколько преувеличил мои достоинства. Он окончил Хогвартс – возможно, вы знаете его. Чарльз Уизли.
Профессор Снейп тихонько фыркнул и снова уткнул острый подбородок в сплетенные пальцы. Смит повел плечами, словно чувствовал затылком взгляд профессора.
— Да, я знаю Чарли, – улыбнулась Минерва. – Я была его деканом. Какие предметы вы преподавали?
— Все, что считалось потенциально опасным. Волшебных существ, защиту от темных искусств. Помогал домнишоаре Дрэджеску с зельями и травоведением у старших классов. У нас не очень много учеников, разве что вот три года назад было двадцать два. В заповеднике мало семейных.
— В Хогвартсе довольно большие классы, мистер Смит, у вас может быть до тридцати учеников одновременно.
— Как‑то раз у нас за одни сутки вылупилось восемнадцать малышей – хороший год и одновременная кладка у нескольких девочек, – Смит улыбнулся. – Думаю, я справлюсь.
— Не в эти ли сутки вы потеряли свой левый глаз? – не выдержал профессор Снейп.
Смит повернулся, пытаясь разглядеть картину над креслом, коснулся обожженной щеки.
— Нет, – негромко проговорил он. – Это случилось в первый год моей работы в заповеднике, у меня совсем не было опыта. У маленьких драконов выброс пламени не больше фута.
— Итак, вы преподавали продвинутый курс зелий? – вмешалась Макгонагалл.
— Да, мэм. Еще в мои обязанности входила первичная обработка компонентов, которые добываются в заповеднике: это не только кровь и жилы драконов, но и ряд редких растений. И потом, нам всегда не хватает зелий для лазарета, так что быстрее готовить самим, чем ждать новой партии из Бухареста.
— Хорошо, мистер Смит. Кстати, у вас превосходный английский. Когда, вы говорите, ваша семья переехала в Румынию?
— Мне было девять. Родители, конечно, не обсуждали со мной причины переезда, но потом я узнал, что отец опасался войны. Кажется, в то время в Англию вернулся темный маг, который называл себя Лордом… Не помню. В Дурмштранге его называли der Dunkler Lord. Там было несколько ребят, которые увлеклись этими идеями, – они уехали в Англию после выпуска, насколько я знаю. А язык – мы дома часто говорили по–английски, да и в Дурмштранге говорят на многих языках, волей–неволей выучишь. Мне это потом пригодилось.
— Что ж, – профессор Макгонагалл поднялась. – Я напишу вам, когда приму решение. Вас по–прежнему можно будет найти в «Дырявом котле»?
— Да, мэм.
Уже идя к двери, Смит остановился, будто споткнулся, и обернулся к стене, увешанной портретами. Профессор Снейп перехватил его взгляд, вопросительно изогнул бровь. Смит поспешно отвернулся.
— Буду ждать от вас известий, директор Макгонагалл.
Когда за посетителем закрылась дверь, Снейп откинулся на спинку кресла.
— Ну, знаете ли, это переходит любые границы. Может, мы зря не глядя забраковали мистера Дакворта, директор Дамблдор?
— Вам не понравился этот претендент, профессор? – поинтересовалась Минерва.
— Не любит он письма, ха! – хмыкнул Снейп. – Он предпочитает более тонкие и надежные рекомендации, чем отзыв какого‑то там директора. Друг Чарли Уизли – и вы уже на его стороне! Вы неисправимая гриффиндорка, мадам директор.
— А мне он понравился, – вмешалась Дорис Дервент. – Серьезный и ответственный. Мне кажется, он сможет учить наших детей.
— Не знаю, как насчет учить, но напугать получится отменно, – пробормотал Снейп.
— Северус, – тихо заметил Дамблдор, – у тебя неплохо получалось и то, и другое семнадцать лет.
— Я решу, когда поговорю со вторым, – прервала их перепалку Минерва.
Дакворт вошел, любезно поклонился и выложил на стол целую стопку дипломов, свидетельств и рекомендательных писем.
— Не желаете ли ознакомиться с моими референциями? – спросил он, и Минерва буквально ощутила, каких усилий ему стоило не добавить «деточка».
Разговор с Даквортом склеивал челюсти сладостью, как дешевые конфеты. Выпроводив его через полчаса, Минерва отмахнулась от сочувственных взглядов профессора Снейпа и спустилась в кухню за мятным чаем. Она твердо знала, кому отправит пригласительное письмо.
Эван Смит и письмо из ХогвартсаУважаемый мистер Смит!
С удовольствием сообщаю, что Вы приняты на должность Мастера зелий Хогвартской школы магии и волшебства. Вам следует приступить к своим обязанностям не позднее 20 августа.
Пожалуйста, просмотрите приложенный список учебников и справочников, наличествующих в библиотеке Хогвартса, и в случае необходимости дополните его своими предложениями.
Жду Вашу сову.
С уважением,
Минерва Макгонагалл.Смит перечитал письмо и отложил его, взяв в руки фотографию в потертом кожаном футляре.
— Кажется, я им все‑таки нужен, – пробормотал он. – Что скажешь?
Фотография привычно не ответила.
*** *** ***
— Бросаешь нас, да? – вздохнул Чарли, разглядывая полусобранный чемодан. – Мы тебя, можно сказать, выпестовали, человека из тебя сделали, а ты сваливаешь к драконьей матери?
— Хорошего же ты мнения об этой Макгонагалл! – хмыкнул Эван.
Чарли расхохотался.
— Да нет, милейшая старушенция на самом деле. С Ольгой не сравнить, конечно, – подмигнул он, – но тебе понравится.
— Звучит многообещающе.
— Ребята без тебя затоскуют, Эван, – сказал Чарли уже серьезно.
— Виола справится, – Эван пожал плечами. – И потом, это ведь пока только собеседование.
— Будь это только собеседование, ты не перебирался бы в Англию, – возразил Чарли. – Аппарировал бы туда–сюда за день.
— Сова в Румынию знаешь, сколько летит?
— Гнилая отмазка, сэр! – Чарли внимательно посмотрел на старшего приятеля. – Эван…
— Чего еще?
— А ты правда хочешь эту работу? Вот только честно.
Эван отвернулся и занялся чемоданом.
— Не знаю, – ответил он наконец. – Если честно, Чарли, не знаю…
*** *** ***
Он бегло просмотрел список литературы, сравнил его со своим, черкнул пару строк в конце почти готового ответа и запечатал конверт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цели и средства"
Книги похожие на "Цели и средства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Gamma - Цели и средства"
Отзывы читателей о книге "Цели и средства", комментарии и мнения людей о произведении.