» » » » Прыткая ящерка - Не в себе


Авторские права

Прыткая ящерка - Не в себе

Здесь можно скачать бесплатно " Прыткая ящерка - Не в себе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Не в себе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не в себе"

Описание и краткое содержание "Не в себе" читать бесплатно онлайн.



Решив, наконец, выяснить отношения, Гарри и Драко устраивают магическую дуэль. Случайное взаимодействие заклинаний приводит к тому, что они меняются телами. Не посвящая никого в произошедшее, бывшие противники пытаются найти выход из ситуации. Для этого им приходится проводить в компании друг друга больше времени. Общая тайна сближает их, позволяя лучше узнать врагов и взглянуть на себя чужими глазами. Чтобы не вызвать подозрений, на Рождество Гарри отправляется в Малфой–мэнор, а Драко с Роном в Нору. К фику есть коллаж Аznat, посмотреть его можно здесь http://www.photoshare.ru/original/phot

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Гарри Поттер, Драко Малфой, Рон Уизли

Общий/ / || джен || G

Размер: миди || Глав: 8

Предупреждения: ООС, AU

Начало: 18.11.10 || Последнее обновление: 20.11.10






Скривив губы в презрительной ухмылке, Малфой протянул:

— Посмотрите‑ка, кто здесь.

— Отвали, – Рон инстинктивно сжал кулаки и приготовился к драке.

— Иди куда шел, – запыхаясь, сказал Гарри, понимая, что у них еще есть шанс спокойно разойтись и успеть на занятия.

Но, похоже, Малфой думал иначе. Он принял величественно–расслабленную позу и, словно отыгрываясь за двухмесячное бездействие, продолжал:

— Поттер, Поттер, а ведь я предупреждал тебя – не стоит связываться со всяким отребьем. И вот результат на лицо – если бы не цвет волос, тебя можно принять за очередного Уизела. И чем дальше, тем хуже. Ты уже не отмоешься от той грязи, в которой испачкался, общаясь с ними и им подобными.

Рон судорожно пытался подобрать слова, способные навсегда заткнуть рот Малфою. Но, не придумав ничего, собирался уже кинуться на того с кулаками, когда Гарри удержал его и, сделав шаг вперед, произнес:

— Слушай, мы тебя не трогали, чего тебе надо?

— Мне? Из того, что мне надо, ты, Поттер, можешь сделать только одну вещь – исчезнуть.

— Да? Ну так заставь меня исчезнуть! Ну, чего же ты ждешь?! – Гарри сорвался на крик и теперь уже Рон держал его за руки. – Давай! Покажи, на что способен. Докажи, что Малфои преданные слуги Волдеморта!

Все, кто был в коридоре, вздрогнули при упоминании этого имени. Усмешка сползла с лица Драко, он побледнел, а в глазах промелькнули страх, ненависть, презрение и что‑то еще, сплетясь в такой клубок, распутать который просто не возможно.

— Ну что же ты? Боишься? Конечно, боишься! Ты же трус! Можешь только словами разбрасываться и мелкие гадости устраивать. А когда доходит до дела, прячешься в кусты!

— Заткнись! – Малфой угрожающе шагнул к Гарри.

— Что, скажешь, я не прав? Если ты забыл, я напомню про нашу дуэль на первом курсе, не состоявшуюся из‑за того, что кто‑то испугался и не пришел.

— Я не испугался!

Несмотря на Рона, державшего Гарри, и Крэбба с Гойлом, пытавшихся оттащить побледневшего больше обычного Малфоя, расстояние между ними сокращалось хоть и медленно, но неуклонно.

— Да как же, рассказывай. Ты все делаешь чужими руками. А сам не способен ни на что.

— Не способен? Ты очень удачно вспомнил о той дуэли. Ее надо довести до конца. Отпустите меня, – внезапно успокоившись, приказным тоном бросил Драко. Крэбб и Гойл тут же отступили.

Одернув одежду и поправив растрепавшиеся волосы, он холодным тоном процедил:

— Сегодня, во время праздничного ужина. Там же, где и тогда – в Зале почета. Со мной будет Крэбб, – и, небрежно кивнув своим спутникам, он удалился.

— Да, для того, чтобы вляпаться в неприятности, может хватить и пяти минут, – философски изрек Рон, отпуская Гарри, – Ну, что будем делать?

— На гербологию мы все равно опоздали, а до обеда занятий больше не будет. Пойдем в Выручай–Комнату.

И они поплелись на восьмой этаж к портрету Варнавы Вздрюченного.

— Хочешь потренироваться перед дуэлью?

— Может быть. А еще нам надо придумать, что мы скажем Гермионе, ведь она обязательно захочет узнать, куда это мы собрались вместо того, чтобы праздновать вместе со всеми.

— Да уж, рассказывать правду ей нельзя ни в коем случае, а то начнется: о чем вы думаете, да вас же могут исключить, да это опасно, – на ходу говорил Рон, но Гарри его уже почти не слышал. Его охватило лихорадочное возбуждение. Вот он, реальный шанс что‑нибудь сделать. Мысль о том, что появилась хоть какая‑то возможность отомстить за смерть Сириуса, пусть не напрямую Беллатриссе, но ее родственнику, приятно грела. Гарри нисколько не сомневался, что справится с Малфоем – прошлогодние занятия с ОД не прошли бесследно. И теперь он направлялся в Выручай–Комнату не для того, чтобы подготовиться к предстоящей встрече, а чтобы полнее насладиться предвкушением мести. Ведь сейчас, пока не наступил вечер, он в своем воображении мог победить Малфоя тысячу раз.

— Вас не было на гербологии, – тоном, не терпящим возражений, заявила Гермиона, едва Гарри и Рон сели за обеденный стол. Проведя в Выручай–Комнате больше двух часов, они так и не смогли придумать более или менее правдоподобного предлога для того, что бы улизнуть сегодня вечером из гриффиндорской гостиной. Все, что приходило им в голову, казалось высосанным из пальца. Отложив в сторону проблему, решение которой никак не хотело находиться, Рон рассказал Гарри все, что знал о правилах поведения во время магической дуэли. Как оказалось, знал он не так уж и мало, и они едва успели на обед.

— Э–э-э, Гермиона… – начал было Гарри, но Рон, положив на свою тарелку весьма внушительный ломоть пирога со свининой, перебил его:

— Просто мы вчера не успели выучить трансфигурацию и решили прогулять первое занятие, чтобы как следует подготовиться.

Гарри оставалось только закрыть рот, так и не произнеся ничего существенного, и согласно кивнуть.

— Как вы не понимаете? Нельзя наверстывать упущенное по одним предметам за счет других, – рассердилась Гермиона. – Ко всему надо относиться одинаково серьезно!

— Ну чего ты так завелась? Подумаешь – один прогулянный урок, – Гарри пожал плечами, – до ЖАБА мы все успеем вызубрить, тем более, что у нас еще куча времени.

— Поразительная легкомысленность, – фыркнула Гермиона. – А впрочем, поступайте, как знаете.

— Да ладно тебе, – Рону наконец‑то удалось проглотить кусок пирога, – хочешь, мы с Гарри сегодня вместо празднования Хэллоуина будем заниматься? Пойдем куда‑нибудь, чтобы нам никто не мешал. Например, в Выручай–Комнату, – добавил он, словно эта мысль только что пришла ему в голову

— Мне все равно, делайте, что хотите, – с этими словами Гермиона подхватила сумку с учебниками и направилась к выходу из Большого зала.

— Здорово ты придумал, теперь она не удивится, не увидев нас вечером. А мы сможем сказать, что вернулись поздно и сразу пошли спать.

Гарри решил, что жизнь снова налаживается: уж если им удалось провести Гермиону, то разобраться с Малфоем не составит никакого труда. И с легким сердцем он набросился на еду, правильно рассудив, что голодать из‑за предстоящей дуэли не следует совершенно.

Вечером, когда все студенты отправились на ужин, Гарри и Рон, никем не замеченные, пробрались на четвертый этаж. Коридоры уже опустели, и каждый шаг отдавался гулким эхом, мечась среди старых доспехов.

В Зале почета свет факелов отражался от расставленных на стеллажах всевозможных наград, заработанных студентами Хогвартса за все годы существования школы. Тут были грамоты за отличную учебу, квиддичные кубки, медали за заслуги перед магическим обществом, завещанные бывшими выпускниками. Большинство из тех, чьи имена были выгравированы на сверкающих табличках и вписаны невыцветающими чернилами в древние пергаменты, уже давно умерли. Но создавалось впечатление, что все они незримо присутствовали здесь и каждый раз, когда очередной незадачливый студент во время отработки смахивал пыль, полировал, натирал, выскабливал, снова полировал, призраки былых побед вставали из небытия во всем своем величии и славе.

— Думаешь, он придет? – спросил Рон, с тоской разглядывая полки с бесчисленным призами и кубками. Наверное, вспоминал, как на втором курсе сам надраивал их до блеска весь вечер.

— Я очень на это надеюсь, а иначе придется устраивать дуэль у всех на виду прямо в Большом зале.

— Заманчивая идея – размазать тебя по стеночке на глазах у всей школы. Наверное, ради этого стоит пожертвовать своим дальнейшим пребыванием в этих стенах, – раздался от двери знакомый и до дрожи ненавистный голос.

Гарри вздрогнул. Он не слышал, чтобы кто‑то подходил к Залу почета.

— Малфой, я смотрю, привычка шпионить стала уже твоей второй натурой. Что, не можешь не подкрадываться?

Драко вздохнул и, подойдя ближе, посмотрел на Гарри как на человека, которому в сотый раз приходится объяснять, почему нельзя чесать себе голову волшебной палочкой, бормоча при этом под нос что‑то неразборчивое.

— Поттер, тебе, конечно, невдомек, но некоторые люди, – он выделил слово «некоторые», – умеют ходить так, чтобы звуком своих шагов не поднимать из могил мертвецов на три мили в округе. И, кроме того, мне казалось, что магическая дуэль дело сугубо конфиденциальное, и к такому событию не стоит привлекать лишнего внимания.

Гарри оторопело смотрел на невозмутимого Малфоя и маячившего за его плечом Крэбба.

— Какие слова из тех, что я сказал, тебе не понятны? – продолжал издеваться Драко. – Я мог бы устроить небольшую лекцию и пояснить их значение.

— Меньше всего мне нужно объяснять, что такое дуэль, – еле сдерживаясь от того, чтобы тут же выхватить палочку, произнес Гарри. – Не пора ли нам начинать?

— Да, я еще хочу успеть на ужин, я слышал, он будет роскошным, – мечтательно улыбнулся Малфой, – впрочем, ты об этом не узнаешь. Colloportus, – взмахом палочки он запечатал тяжелую дубовую дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не в себе"

Книги похожие на "Не в себе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Прыткая ящерка

Прыткая ящерка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Прыткая ящерка - Не в себе"

Отзывы читателей о книге "Не в себе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.