akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
Рики рот раскрыл от изумления – такого он никогда бы не подумал!
Движение заставило обоих вскинуться: никакого скрипа не было, но он почувствовал, что к ним приближается нечто тяжелое. Это была миссис Дуглас, которая медленно отодвинулась от окна.
— Без изменений, – оповестила она.
— А когда приблизительно можно ждать авроров? – спросил Френк.
— С чего, интересно, ты‑то их так ждешь? – усмехнулась миссис Дуглас. – Очень надеюсь, что мне не придется слать тебе передачи в Азкабан.
— Мужу вы посылали? – поинтересовался Пит.
Рики пришлось справляться с потоком воспоминаний о членах славного семейства Эйвери, вставших в свое время под знамена Темного Лорда и получивших за это по мозгам.
— Да, конечно, – миссис Дуглас скрестила руки на груди. – Каждый свой отпуск начинала с посещения тюрьмы и получала, чаще всего, приличные порции жалоб, а иногда и ругательств. Вот дура была! Но все же… он был мне мужем, и ему, надо признать, приходилось несладко.
— А он… никогда не предлагал Вам сделать что‑нибудь с Рики? – спросил Пит.
«Это было бы логично», – отозвался Темный Лорд.
— Я никогда ему не рассказывала, что у меня есть такая возможность, – холодно ответила миссис Дуглас. – Или я идиотка, по–твоему?
«Вот так. Никогда не знаешь, чего ждать от женщины, – философски рассудил Волдеморт. – Я всегда считал Сирену преданной женой».
— Нет, конечно, простите, – прошептал Пит.
— Уж он бы ухватился за эту возможность! – согласилась экономка.
— Вы виделись только раз в год? – спросил Рики, просто чтобы принять участие в общем разговоре. Но Френка это заставило заволноваться, это было заметно даже в тусклом свете луны.
— Да, но по выходным, когда чаще всего меня приглашали на пару слов в Министерство, я приносила для него передачи. Он так и не верил, что я научилась готовить, поэтому я в итоге перестала для него стараться, покупала печенье.
— Не могу поверить, чтобы Вам нравилось так жить, – не сдержался Френк.
— И зря, – усмехнулась миссис Дуглас. – Такая жизнь несравненно лучше Азкабана, а привыкнуть можно ко всему. Я даже считаю, что мне повезло – попасть в другое измерение.
На лестнице скрипнула ступенька, и все затихли. Прошла минута, но никаких подозрительных звуков не повторилось. Тем не менее Рики, а точнее, Лорд прекрасно помнил, что осторожностью сейчас никак нельзя пренебречь.
Время тянулось медленно. Поначалу все боялись открыть рот, а затем просто погрузились в свои мысли. Рики в этом смысле не повезло: Лорд, не оставляющий попыток сломить его дух, применил другую тактику – начал душить соперника потоками воспоминаний.
«Ну и что?» – спрашивал Рики время от времени, но не получал ответа. Темная сущность намеренно томила его, оставляя один на один со зловещими образами. Рики не сразу приспособился относиться к ним, как к пейзажу за окном: можно смотреть, а можно думать о своем.
Свои мысли тоже оказались не слишком ободряющими. Рики постарался представить, как отреагируют люди, сегодня узнавшие его тайну вместе с ним. И первая мысль оказалась, как ни странно, о Викторе Чайнсби. Рики отлично запомнил выражение его красивого аристократического лица: смесь изумления, отвращения и ужаса. Причем то, что Виктору было скорее противно, чем страшно, могло послужить незначительным утешением. Рики отчасти разделял неодобрение, с каким равенкловец отнесся к позиции собственной матери по этому вопросу. Как могла Гвенделина Чайнсби, в самом деле, узнав, кто такой Рики Макарони, болтать с ним, нахваливать его подругу; теперь‑то понятно, что ее так обрадовало. Если Лорд дружит с магглой, значит, возвращаться к старому не собирается, тем более она должна была заметить, что Даниэла, ко всему прочему, еще и помыкает им, таскает с собой на всякие «аттракционы» вроде гадания, которые он совершенно не уважает. Бедный Виктор! Мало того, что мамочка, как выяснилось, поддерживает приятельские отношения с маньяком, облеченным манией величия, так еще и подарок ему купила. Рики немного утешало, что змея, даже если б узнала, кто он такой, и до нее это дошло в полном объеме, все равно предпочла бы жить с ним, чем с мадам Бет.
Люди, которые ему не нравились, вроде Виктора и Френка, не имели значения по сравнению с друзьями. Лео и Артур не отвернулись от него, несмотря на сделанное ими ужасное открытие. Особенно Лео: жить с ним водной комнате, каждое утро вместе выходить в общую гостиную, где висит сэр Салазар, посещать вместе почти все уроки, сидеть рядом за столом в Большом зале – какую выдержку надо иметь! Артур Уизли пошел против опасений собственных родственников, несмотря на то, что все они были дороги ему. Но… они оба повели себя так до того, как пробудились воспоминания лорда Волдеморта. Они старались для своего друга. Останутся ли они рядом теперь, когда он им расскажет, что все помнит? И, хотя его собственный внутренний голос без колебаний сказал «да», Рики все же грызли сомнения.
Рассуждения об Эдгаре пришли параллельно с другой картиной особенно отвратительного посвящения Темного Лорда, на которое Рики не мог не отвлечься. Это был его первый серьезный контакт с черной магией. Чуткая реакция Рики на связанные с Упивающимися смертью страхи хуффульпуффца в предыдущие годы учебы, была ничем иным, как глубоко укоренившимся чувством вины.
Отношение к нему Дика, который в принципе редко выходил из себя, тронули Рики. Можно было не сомневаться, что он еще неоднократно взвесит все «за» и «против», и положиться на его благоразумие почти в любом вопросе. Вот только Рики грызло, что при этом Дик, скорее всего, будет субъективен, а значит, отнесется к нему гораздо лучше, чем он, скорее всего, заслуживает.
О Селене Рики предпочел даже не думать, это было слишком болезненно, особенно на фоне юного Тома, упражняющегося со своей великой палочкой в применении пыточного проклятия на кроликах. На ум сразу пришли слова незабвенной Арабеллы Фигг. «И почему хорошие девчонки часто западают на всякую сволочь?» – говаривала она иногда. И, как бы ни относился Рики к профессору Трелони и ее предсказаниям, все же он был вынужден признать, что в некоторых своих знакомствах Селена действительно рисковала.
В этом смысле неожиданно легко далось воспоминание о том, что Тони Филипс ведь теперь тоже знает, с кем схватился врукопашную в ««Хогвартс» — Экспрессе» на втором курсе. Достаточно смелый для гриффиндорца, Филипс даже не подумает из‑за какого‑то Волдеморта испугаться и уйти из обожаемой школы. «Так‑то, детишки больше не трепещут при упоминании о тебе Лорд», – злорадно заявил Рики.
Однако он не мог сдержать своего любопытства и порой, как завороженный, следил за представленными ему разными этапами жизни Реддла. Пожалуй, никто не владел настолько подробной и целиком достоверной информацией о том, как именно Волдеморт достигал своего мастерства. На основании увиденного можно было спокойно получить звание профессора по защите от темных сил. Впрочем, Рики кстати вспомнил, что, весьма вероятно, его не допустят и на СОВу. «Так и будет, если не найдется достаточно смелого экзаменатора», – не сомневался юноша.
— Вы никогда не думали, что папа с мамой совершили несусветную глупость? – спросил он у миссис Дуглас, позабыв о том, что надо соблюдать осторожность.
Пит и Френк тут же зашикали на него. Но не она.
— Я была в этом абсолютно уверена до того, как с ними познакомилась, и примерно неделю после, – ответила она.
— А мама Лео Нигеллуса считает, что они совершили преступление, – проинформировал ее Рики. – Подвергнуть такому риску своего родного ребенка!
— Но ведь ее ребенок тоже рядом с тобой! – указал Френк.
— Если бы от леди Пат что‑то зависело, она б Лео ко мне на пушечный выстрел не подпустила, – Рики закусил губу. – Она считает, должно быть, что я – исчадие ада.
— Где ты слов таких нахватался? – удивился Пит. – У нас дома так вообще не разговаривают.
Миссис Дуглас кивнула. Движение заставило всех обратить на нее внимание.
— Конечно, религиозные люди вряд ли рискнули бы усыновить тебя, Ричард. Они бы испугались за свои бессмертные души, – хохотнула миссис Дуглас. – Твоих родителей отличает иной тип духовности. Им не нужен такой Бог, который бы стоял над ними и стращал карой. Я многому у них научилась.
— Арабелла тоже была такой, – прошептал Пит.
— О, да, наверное, – в голосе миссис Дуглас послышалось, однако, недовольство. – Но я, если помните, старалась не видеться с ней. Она знала меня еще до того, как я пришла в ваш дом прислугой. Раньше мы находились по разные стороны, а потом не захотели водиться. Особенно я, это казалось мне унизительным. В ее глазах я потеряла статус, потеряла лицо место в жизни, и все остальные, наверное, тоже так считают. Не люблю общаться с колдунами, а особенно – с ведьмами. Когда я увидела Матильду Блумсберри, – она невероятно скривила губы, – мне чуть плохо не стало.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.