» » » » Терри Брукс - Ведьма Ильзе


Авторские права

Терри Брукс - Ведьма Ильзе

Здесь можно скачать бесплатно "Терри Брукс - Ведьма Ильзе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Брукс - Ведьма Ильзе
Рейтинг:
Название:
Ведьма Ильзе
Автор:
Издательство:
Азбука
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
ISBN 5–352–00546–1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма Ильзе"

Описание и краткое содержание "Ведьма Ильзе" читать бесплатно онлайн.



В море найден изувеченный человек, у которого обнаружена карта экспедиции, пропавшей тридцать лет назад. На карте отмечен путь к источнику могучего волшебства. Друид по прозвищу Странник собирает новую экспедицию. Но он не единственный, кто охотится за таинственной магической силой. Герои отправляются в путь, полный опасностей, иллюзий и обмана. И еще вопрос, кто охотник, а кто — добыча…


В оригинальном тексте мной заменены :

друидический — друидский,

Царь Серебряной реки — Король Серебряной реки,

напев — песнь желаний.

ugarpagoed






«Если это не волшебство, — думал Бек, — то что же это такое? Или, может быть, волшебство так глубоко во все проникает, что не может быть отделено от всего остального? »

Они дошли до стены, покрытой толстым слоем пыли и паутиной. Это была стена из массивных древних каменных блоков. Трулз Рок остановился сам и жестом остановил Бека. Оборотень стал к стене лицом и рукой перед собой в воздухе описал круг. Воздух замерцал, изменился, и оборотень стал почти невидим — стал лишь намеком на тень, тонкой пылью, поднятой порывом ветра. И вот он исчез, растворился в камне, словно его вообще тут и не было. Бек поискал его и не нашел. Трулз Рок исчез бесследно.

Но вскоре он снова возник из ниоткуда. Появился из мрака, такой же неотчетливый, как и окружающие его тени. Он остановился, протянул руку, разжал ладонь и показал третий ключ.

Это было ошибкой. От волнения, от радости успеха Бек перестал напевать.

Тотчас его маскировка исчезла, и замок повел себя иначе. Это было заметное изменение: резкий порыв ветра, клубы пыли и мусора, жуткий вздох, пронесшийся по каменным залам и дворам, дрожь самой земли. Бек попытался снова спрятаться, но было уже поздно. Что–то страшное с воем неслось по коридорам, словно вырвавшийся из клетки зверь. У Бека душа ушла в пятки. Он стоял на месте и пытался найти в себе силы для защиты, которых у него не было.

Спас его Трулз Рок. Оборотень подхватил его, словно младенца, взял под мышку и побежал. Он помчался через залы, коридоры и дворы. Он перескакивал через камни, пробегал по канавам и уносил юношу от разъяренного духа. Этот дух был повсюду, в каждом камне замка, и он подбирался к ним со всех сторон. Двери перед ними захлопывались. С лязгом падали железные решетки. Из земли выскакивали пики и старались их проткнуть. Под ногами открывались люки–ловушки. Трулз Рок уворачивался от всех опасностей, он прыгал, вертелся, иногда пробегал по стенам и даже по потолку. Ничто его не останавливало. Он бежал, словно у него пятки горели.

Бек попытался помогать своим голосом, он начал напевать снова. Он сам не понимал, что делает, но считал, что стоит хотя бы попытаться. Он стал напевать, чтобы сделать их с Трулзом Роком такими же быстрыми, как птицы, текучими, как вода, бесплотными, как воздух. Он хватался за все, что только приходило в голову, постоянно менял тактику — делал все, чтобы оттолкнуть духа, который их преследовал. Бек слился с существом, которое несло его, растворился в его запахе земли и травы, в его железных мускулах, в его диких инстинктах и быстрой реакции. Он полностью слился с существом, которое еще и не начал понимать. Он совершенно перестал ощущать самого себя. Он сбросил с себя свое «я» и рассеялся в ночи.

Неожиданно он заметил, что лежит растянувшись в высокой траве, и понял, что они выбрались из замка. Трулз Рок сидел на корточках рядом и тяжело дышал. Дыхание его походило на рычание животного. Вдруг оборотень начал смеяться, вначале низко и сдавленно, затем все более громко. Бек тоже засмеялся, он чувствовал необычайную радость оттого, что им удалось избежать гибели, которой грозил им дух старого замка.

— Ты ведь совсем не тот, кем кажешься, — сквозь смех проговорил оборотень. — Совсем не тот, кем тебя называли все эти годы! Ты знал, что у тебя голос, который может такое делать? — Оборотень показал в сторону замка.

— Что я такое сделал? — спросил Бек, еле выговорив слова сквозь смех.

— Волшебство!

Бек тотчас притих, перестал смеяться. Он лежал в траве, глядел на звезды и слушал, как в мозгу эхом отдается это слово. Волшебство! Волшебство! Волшебство! «Нет, — думал он. — Этого не может быть». Он не владеет никаким волшебством. Никогда им не владел. Хотя у него есть Феникс–камень, магический предмет, что висит у него на шее, подаренный ему Королем Серебряной реки. Может быть, это как раз из–за него…

— Ты нас спас, — сказал Трулз Рок.

— Это ты нас спас, — возразил Бек.

Оборотень придвинулся ближе.

— Я только помог убежать от духа, но не подпускал его к нам ты. Без твоей помощи он схватил бы нас. Он всюду в этих руинах. Он скрывает истину о том, кто он такой и как выглядит. Он защищается обманом. Но сегодня ты ничем не уступил ему. Разве не понимаешь? Ты вводил в заблуждение еще лучше — и движением, и звуком, и цветом… превосходно! — Оборотень пригнулся ближе, неразличимый под своим плащом и капюшоном. — Послушай меня. Сегодня ты спас нас, но когда–то я спас тебя. Я вынес тебя из развалин твоего дома, спас тебя от судьбы, постигшей твоих родителей. Теперь мы квиты!

Бек удивленно на него посмотрел:

— Что ты хочешь сказать?

— Мы с тобой одинаковы, — сказал Трулз Рок. — Мы оба родились из праха своих родителей, и то, что заложено в нашей крови, свою судьбу, нам не изменить. О многом ты можешь пока только догадываться. Правду трудно ухватить. Часть ее ты выяснил этой ночью. Остальное ты должен потребовать у человека, который ее удерживает. — Оборотень вложил третий ключ в руку Беку: — Отнеси это друиду. Он должен быть благодарен за то, что ему не пришлось забирать его самому. И в качестве благодарности пусть он расскажет правду, которую не по праву скрывает. Доверие порождает доверие. Внимательно следи, чтобы твое доверие было действительно разделено. То, что ты узнал сегодня ночью, держи в тайне. Помни мои слова.

И вдруг он исчез, исчез так быстро и неожиданно, что Бек даже не заметил, как он ушел. Бек удивленно глядел на раскачивающуюся траву, в которой скрылся Трулз Рок. Вскоре он заметил, как по одному из якорных канатов проскользила вверх какая–то тень и перелезла через борт.

«Ярл Шаннара» четко выделялся на фоне уже светлеющего неба, а Бек все стоял и ждал, что увидит еще что–нибудь. Ничего не дождавшись, он устало поднялся и пошел к кораблю.

Глава 25

— Ты не послушался меня, Бек, — тихо сказал друид таким холодным тоном, что юношу пробрал озноб. — Тебе велели не сходить ночью с судна, а ты все равно сошел.

Они находились одни в каюте Редден Альт Мера. Здесь во время собраний могли разместиться девять человек, но в это утро Беку казалось, что друид заполняет собой все пространство и вот–вот раздавит его.

— Отданный мною приказ относится ко всем, ты не исключение. Приказ был предельно ясен. Никому нельзя покидать судно без моего разрешения. И тем более не ходить в замок.

Бек неподвижно стоял перед друидом, вытянув вперед руку с третьим ключом. Бек ожидал какой угодно реакции, но только не этой холодной ярости. Он, конечно, ждал, что его упрекнут в импульсивности. Может быть, прочтут нотацию о важности исполнения приказов. Но, в конце концов, Странник поблагодарит его за третий ключ. Не надо будет снова обыскивать развалины и подвергать опасности членов экспедиции. Задержки больше не будет. Имея три ключа, они могут направиться к своей конечной цели.

Бек не видел никакой благодарности в глазах друида.

Только поднявшись на борт, Бек понял, что его план передать друиду ключ в присутствии других членов экспедиции, несмотря на всю его эффектность, не сработает. Если он передаст ключ при всех, ему придется объяснять, как он его достал. Значит, придется рассказывать о Трулзе Роке, что друид точно не одобрит, и о своих волшебных способностях, а их оборотень рекомендовал не раскрывать. Ему придется передать ключ друиду наедине и быть довольным тем, что хотя бы руководитель экспедиции похвалит его.

Но сейчас друид явно не собирался его хвалить. Он даже не потрудился поинтересоваться тем, как Бек добыл ключ. Как только он увидел его в руках у Бека, он тут же пришел в ярость.

Друид, сердито глядя на юношу, взял у него ключ. На палубе члены экспедиции готовились к очередному поиску ключа, не зная, что он уже найден и больше не надо сходить на берег. В каюте было слышно, как они ходят по палубе.

— Сожалею, — проговорил наконец Бек. — Я не думал, что…

— Это Трулз Рок тебя подговорил? — перебил его Странник, собираясь снова разразиться грозой.

Бек кивнул.

— Говори. Расскажи обо всем, что произошло.

К своему собственному удивлению, Бек не стал рассказывать все. Он рассказал почти все. Как к нему подошел оборотень и стал звать с собой в развалины замка за ключом. Он рассказал о том, что Трулз Рок утверждал, что они с ним похожи, и пересказал историю оборотня о его родителях. Он рассказал, как они подобрались к замку и как вошли в него, как нашли ключ и как бежали. Но он ни словом не обмолвился о волшебной силе, которую обнаружил в себе. Он ничего не сказал о том, что эта волшебная сила, по–видимому, заключена в его голосе. Бек решил, что сейчас не время заводить об этом разговор.

Объяснение, похоже, друида удовлетворило, и взгляд был уже не таким гневным, а голос не таким холодным.

— Трулзу Року не следует втягивать тебя в это. Ему не следует без необходимости подвергать твою жизнь опасности. Он импульсивен и непредсказуем, так что мне нечего удивляться тому, что он так себя повел. Но ты–то должен соображать, Бек. Не позволяй водить себя за нос. Что было бы, если бы с тобой что–нибудь случилось?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма Ильзе"

Книги похожие на "Ведьма Ильзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Брукс

Терри Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Брукс - Ведьма Ильзе"

Отзывы читателей о книге "Ведьма Ильзе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.