akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Тремагический Турнир"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать бесплатно онлайн.
Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор
Юмор/ Детектив || G
Глав: 24
Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05
— Ничего страшного, такое обращение они принимают. Только не теряй самообладания, — сказал Лео.
От скуки Лео подпалил зелье чуть раньше двенадцати часов, назначенных для начала.
В ровном и прозрачном, как экран, пламени постепенно вырисовался стадион. По трибунам сновали, рассаживались люди.
— Пока ничего интересного, — вздохнул Рики.
В следующую секунду ситуация резко изменилась. Рики предполагал, что падения трибуны сопровождалось ужасным грохотом, который до них просто не дошел. Многие маги на земле не опешили, немедленно выхватили палочки, и сооружение, зависнув в воздухе, начало плавно опускаться, накреняясь и поминутно дергаясь. Суета поднялась, как в растревоженном муравейнике.
— Кто ставил крепления? – возмутился Рики, про себя решив, что точно Хагрид.
Повернувшись к товарищам, он после некоторых колебаний признал, что чего‑то не понимает. Глаза Лео светились мрачным торжеством. Эдгар будто совсем перестал дышать.
— Рики, это восточная трибуна, — пояснил Лео.
— Там сейчас должны быть мы, — прошептал Эди, — точнее…
Рики предпочел бы, чтоб не него смотрел профессор Снейп, а не эти двое.
… — Главное, состязание прошло точно, как запланировано, — говорил Артур вечером в туалете Плаксы Миртл. – Дядя Драко пожалел, что пришлось опустить декоративные детали. Какие тут летучие мыши!
— Но это было не простое задание! Пройти мимо трех горных троллей с дубинками, чтобы забрать шкатулку с твоим именем, и вернуться опять же мимо них. Да еще баллы снимают, если схватишь не ту шкатулку. Интересно, сколько такой тролль жрет? – рассуждал Ральф.
— Несчастным чемпионам дали всего три возможности на выбор, – возмутился Рики. – Про маховик времени я слышал; времяворот – просто ужас какой‑то; а мантию–невидимку могли и не так высоко повесить.
— Ты совсем как моя бабушка, — заметил Артур. – Первой по жребию шла Консуэло, у нее ведь одинаковые баллы с Эльвирой.
— Знаем, мы все видели, — в который раз проворчал Эдгар. Артур оставил это без внимания.
— Консуэло удалось завладеть мантией–невидимкой, но перед этим она так долго бегала, что разозлила всех троллей. А ведь за ней шли другие. Ей сняли баллы – 17 из 20–и.
— Патил ей почему подсуживала, не понимаю, — фыркнул Дик.
— По рассеянности. Она же выше этого, — объяснил Рики.
— А Эльвира воспользовалась маховиком времени, который проще достать, и сварила себе сонный эфир. И получила бы максимум очков, если бы не вернулась не пару секунд раньше, чем исчезла.
Рики отчетливо увидел эту картинку – две одинаковых Эльвиры рядом. Даже тролли обалдели.
— Жаль, что она осталась наравне с Консуэло, — вздохнул Эдгар.
— Хорошо, что валериана ей все же понадобилась, — сказал Лео.
— Но Ван! Не хочу его хвалить, но его выступление технически было самым сложным. И виртуозным, — сказал Рики.
— Да уж! Завлечь двух троллей во времяворот, такие иллюзии палочкой создать – мое почтение! Впрочем, в чем‑то ему просто повезло, — прокомментировал Дик.
— А Патил сняла один балл просто из вредности, — решил Ральф.
— Далась тебе эта красотка, — бестактно заметил Артур. – А как Снейп отреагировал, когда увидел у вас зелье дяди?
— Чуть не забыл поблагодарить тебя: он никак не отреагировал. Пилюли другого твоего дяди отлично себя показали. Получилась такая вязкая кашица, — похвалил Эди.
— Хорошо, что я успел придумать, чего мы намешали, — сказал Лео. – А завуч в тот момент был просто счастлив, что все вообще закончилось.
— И? – спросил Дик.
— Вначале профессор Снейп прочел нам краткую лекцию о корне валерианы. Эльвире годились не любые, а высушенные определенным образом – в этом редкость компонента, — ответил Лео. – Наказание он назначил сразу – в больничном крыле на выходных в течение четырех недель. А сейчас разгар простудного сезона. Хогсмид отменяется на неопределенное время. А еще до конца года нам нельзя гулять по замку после ужина.
— Тони спрашивал, не исключат ли вас, — сказал Артур. – А Селена – Дик, что она тебе сказала?
— Насчет секрета неуязвимости Рики, хоть я ее толком не понял. Но ты понимаешь?
Рики кивнул, чувствуя, будто поперек горла вырос кирпич.
— Она решила, что после рождения тебе дали эликсир философского камня, — объяснил Дик.
Понимающие переглядывания друзей вновь напомнили Рики, что он – среди потомственных колдунов.
— Какой–такой философский камень? – недовольно поинтересовался он, стараясь не думать, чем его могла напоить гриффиндорская мафия.
— Легендарное вещество, из которого делают эликсир бессмертия, и кое‑что еще, — лаконично изложил Лео.
— Камень уничтожили после того, как дядя Гарри, дядя Рон и леди Гермиона сберегли его от Сами – Знаете — Кого. – Внезапно Артур Уизли вскинулся. – Но у алхимика, создавшего камень, эликсир еще оставался, это точно.
— Если бы я мог попасть в архив, — начал Дик.
— Перестань мечтать о всякой ерунде, — отмахнулся Артур. – Ну скажи, разве не радость, что ты после ужина можешь еще целых три часа жизни каждый день гробить на свою драгоценную библиотеку?
Его ехидство попало в цель. Дик и Лео нахмурились, а Рики уяснил себе, что до ужина Лео от учебы лучше не отвлекать. А кроме того, теперь только у гриффиндорцев оставались свободными вечерние часы для общения с Ческой.
Падение трибуны не сходило с языков. В окружении Рики не сомневались, что это не было случайностью. Рики же утвердился в этом, когда услышал скорбные покаяния Хагрида по возвращении:
— Эти крепление дешевле, и тип уверял, а я проверял…
Как выглядел тип, с которым Хагрид впервые встретился незадолго до сделки за стаканчиком в каком‑то сомнительном баре, лесничий, естественно, толком описать не смог.
— Не удивлюсь, если он врет, — от души припечатал Рики.
— Я готов согласиться с тобой, хоть ты и не объективен, — кивнул Лео поверх «Арифмантики». – Все они подозрительны. Вот Малфой – либо он действительно такой проницательный, но мог ведь и просто знать, понимаешь, какое зелье…
— Профессор черной магии вполне способен это вычислить, раз третьекурсник справился, — указал Рики.
— Я тут составил список, — Лео передал пергамент и вернулся к урокам.
«Малфой. Уизли. Профессор Снейп – чушь какая. Пэнси Уизли – точно, она была там сегодня и вообще. Люпин. Рита Вриттер. Хагрид. Свалить трибуну мог любой из присутствующих. Украсть – любой из записанных».
Чуть помедлив, Рики взялся за перо и добавил еще одно имя.
Лео лишь скептически фыркнул.
— Мадам Розмерта, хозяйка «Трех метел»? Ни мотива, ни возможности…
— А Ван мне сказал, что жаброводоросли стащила она или Вриттер, — упрямо заявил Рики и осекся. Что‑то промелькнуло перед глазами – но так же быстро исчезло.
— Как угодно, — не стал спорить Лео.
Дежурства в больничном крыле на выходных оказались более изматывающими, чем ожидал Рики. Лео почти все время занимался микстурами. Рики не предполагал, что больные так склонны осложнять жизнь своим ближним. Он узнал, что, к неудовольствию школьного фельдшера, в «Хогвартсе» задержалась Пэнси Уизли, целительница, тетка Артура и Эльвиры. Рики это обстоятельство устраивало, поскольку тетушка отвлекала Артура, как своих детей, от Чески. Путь Ральфу расчистили объективные обстоятельства. Рики оставалось лишь придумывать хитрости, уговаривая первоклашек не бегать по холодному полу. Это лучше получалось у Эдгара, но и его терпения хватало не на всех.
Во вторник после второго дежурства Эди вышел с завтрака совершенно вне себя. Гриффиндорцы, похоже, полностью разделяли его негодование. Вместе с Лео и Дорой Рики подошел узнать, что случилось.
— Все‑таки твоя сестра нахалка, — сказал Ральф.
— На твоем месте, я бы ее проучил, — посоветовал Артур.
— Не вмешивайтесь. Я сам с ней разберусь. Если получится, скажите, что было в этой посылке, а так пусть подавится.
Эди кивком поприветствовал слизеринцев и пошел своей дорогой.
— Из дома пришла посылка, а Лаура ее себе забрала, — пояснил Артру.
— Выпендривается! Ладно, злится на Ники, что выбрал Эльвиру, а не ее подругу, но чего на Эди срываться! И не так сильно ей досталось, когда Ники начал встречаться со слизеринкой, — сказал Ральф.
— Не скажи! Она же со своей Сью–Эллен до сих пор не разговаривает.
— Так сама виновата – наобещала ей с три короба…
Рики согласился, что по отношению к братьям Лаура вела себя отвратительно. Впрочем, ему вообще не доводилось наблюдать ее в ином амплуа. Рики даже задумался о методах, с помощью коих удалось бы поставить ее на место. В тот же день ему довелось убедиться, что принцип божественной справедливости никто не отменял: вредная мисс Боунс угодила в больничное крыло.
Эдгар, навестивший ее на следующее утро с разрешения профессора МакГонагол, был очень обеспокоен. Лаура не казалась ему действительно больной, но пребывала в ужасе, потому что заботы о ней доверили миссис Уизли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Тремагический Турнир"
Книги похожие на "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Тремагический Турнир", комментарии и мнения людей о произведении.