» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Клуб Единства
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Клуб Единства"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Клуб Единства" читать бесплатно онлайн.



В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 20

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05






— Не желаю, чтоб на меня таращились и просили достать автографы, — вдруг отрезал Эди.

— Я не буду, — от чистого сердца пообещал Рики, глубоко потрясенный этой новостью. «Как тесен, оказывается, волшебный мир!». Но скромность Эди действительно поражала; впрочем, наверное, его этим так достали, что по доброй воле он не стал бы просвещать человека, который вдруг не знал о его родстве со знаменитым Гарри Поттером.

— А твоя другая тетка из «Равенкло», и она немного того, — решил расквитаться за разоблачение Эди.

— Ты на что намекаешь?! – возмутились одновременно Дик и Артур.

— А вам, господа, не кажется неприличным обсуждать в моем присутствии людей, которых я не знаю? – вежливо поинтересовался Рики.

— Да, конечно, мои родственники тебя не касаются, — опомнился Артур. – Так что ты там говорил о…

— О закалке воли, — едва вспомнил сам Рики. – Значит, никто не возражает, что представители разных колледжей в состоянии терпимо относиться друг к другу, — следующая фраза далась ему с трудом, — так что не очень удивляйтесь, если я кому‑нибудь из вас вдруг да сделаю что‑то хорошее.

Он взялся за дверную ручку, собираясь уходить.

— Ты куда это собрался? – возмущенно окликнул его Артур.

— А что? – не понял Рики.

— Думаешь, один такой крутой? Я, может, тоже хочу.

— И я так думаю! – поддержал Эди. – Не ты один хочешь совершенствоваться.

Дик внимательно изучал собственные ногти.

— Ну и пожалуйста, — разрешил Рики, но внутренне был недоволен. Не хватало ему принимать благодеяния от кого‑нибудь из этих.

— Сомневаюсь, чтоб у вас двоих пошло дальше болтовни, — неожиданно изрек Эди. – Как вы докажете, что выполните задуманное?

— Клятва, — неожиданно вмешался Дик. – Сторонники Вы — Знаете — Кого и члены ордена Феникса давали клятву. Члены Общества защиты Поттера ставили свои подписи…

— Обойдемся без бумажек, — поморщился Рики, как всегда не стремясь копировать факты биографии дорогого крестного. Кроме того, контракт, подписанный в туалете, не вызывал солидных ассоциаций. – Не собираюсь иметь дело с людьми, которым нельзя поверить на слово.

Молчание отчетливо выявило покачивание и стук колес по рельсам. Кажется, дело принимало серьезный оборот. Рики не планировал вовлекать кого бы то ни было в реализацию собственного решения, и впервые подумал, что это может вылиться во что‑то грандиозное.

— А что мы можем пообещать друг другу? – резонно поинтересовался Артур.

— Конфетки тебе каждый день дарить, не жди, не буду, — сказал Рики.

— А это правда, что из‑за тебя весь «Слизерин» не ест шоколадных лягушек? — полюбопытствовал Дик.

Указанный подвиг за Рики действительно числился. Он не мог видеть, как кусают шевелящихся созданий, и привил как‑то раз и навсегда свое отвращение товарищам по колледжу. Он гордо кивнул Дейвису.

— Ну, нас тут четверо, — Эди был серьезен как никогда и не думал отвлекаться, — если, конечно, Дейвис, ты согласен представлять «Равенкло».

Дик побледнел и закусил губу, но кивнул в знак согласия.

— Итак, все четыре колледжа. В чем заключается тренировка воли?

— Ну, — Рики припомнил слова папы, — пробовать понимать несимпатичного субъекта, сочувствовать, если выпадет возможность – и помогать. Предполагается, что после этого отношение улучшится.

— В чем именно помогать? – подал голос Дик Дейвис. – Не во все же дела соваться?

— Что ж, — вновь осенило Рики. – Мне понравилась твоя легенда о «Хогвартсе». Наше объединение будет направлено на сохранение мира и установление нормальных отношений между колледжами.

— Возможно, благо школы сможет объединить нас лучше, — согласился Боунс. — Мы будем называться… Клубом Единства.

— Ого, — одобрительно вздохнул Артур Уизли. Лица собеседников сияли, Рики чувствовал в себе и видел в зеркале то же. Происходящее было необычным и приятно волновало.

— Что нужно говорить? – нетерпеливо спросил Эди Боунс.

— Вначале соединим руки. Так делают во всех фильмах, — припомнил эффектную подробность Рики.

Никто не возражал.

— Я буду говорить, и если вы согласны, кивайте. Если против, выдергивайте руку. Каждый может добавить что‑то свое. Начнем?

— Да, — сказал Боунс.

— Итак, клянусь способствовать миру и укреплению дружественных отношений между колледжами «Хогвартса», — это было легко, все согласились, — клянусь стараться понять других членов Клуба, — припоминал Рики, — клянусь оказывать им необходимую моральную поддержку, — снова кивки, уже немного недоуменные; Рики чувствовал, что его заносит, — исполнять обязанности друга, — кивки, Рики умолк.

-…и не стесняться самому просить о помощи, если это будет необходимо, — подхватил паузу Эди; автоматический кивок, сцепленные руки слегка задрожали. После этого эстафета вроде как пошла по кругу, и следующим был Артур.

— Ну…Клянусь, что никогда соперничество любого рода не станет основанием нарушить данную клятву. Никто из нас не выдаст другого, если только для спасения жизни, — кивки, внимание переместилось на Дика.

— Можно говорить, да? Тогда пусть наш Клуб будет закрытым. Надеюсь, у меня хватит воли, чтоб выдержать вас, а больше – это уж слишком!

Это заявление не встретило никаких возражений.

— Все? – уточнил Рики.

— Достаточно, — вздохнул Артур.

Мальчики отпустили руки, и постепенно таинственная атмосфера заговора начала рассеиваться. Четыре не симпатизирующих друг другу школьника неловко переглянулись.

— Ну, счастливо, — и Артур скрылся за дверью.

— Надеюсь, не будет повода об этом вспомнить, — пробубнил Дик и тоже удалился.

Эди пропустил Рики вперед и вышел следом. Рики вернулся к сундуку и попытался его поднять.

— Помочь? – спросил Эди.

— Да, пожалуйста, — воспользовался Рики, хватая метлу. – «Молния» – хорошая модель? – спросил он.

— Да. Дядя Гарри мне тоже подарил такую после окончания первого года, — сказал Эди. – И Артуру, они вместе выбирали. У него самого, у дяди, с этой маркой связаны дорогие воспоминания.

Рики обалдел от этой новости. Так вот, значит, как все обстояло на самом деле! Просто схватил оптом в охапку, раздарил кому надо, и отвязался на год вперед от всех родственников и прочих! Щедрость, внимание и забота – визитная карточка дядюшки Гарри. А Рики еще думал, он специально для него старался ко дню рождения.

Мимо протиснулся Ники Боунс.

— Ники, не поможешь дотащить? – обратился к нему Эди.

— Еще чего! – недовольно покосился спортивный комментатор и пошел себе дальше. В прошлом году он был гораздо отзывчивее – но тогда Рики еще не был зачислен в «Слизерин».

— Не подумай, что он плохо воспитан. Просто у него… проблемы, — извиняющимся тоном произнес Эди и, заметив, что Рики заглядывает во все купе, сменил тему: — Ты ищешь Нигеллуса?

Он угадал, но Лео, друга Рики из «Слизерина», в этом вагоне не оказалось.

С трудом перетащив в соседний вагон сундук, они собрались передохнуть, но тут началось кое‑что непонятное. Навстречу им шла Эльвира – староста «Слизерина». Она еще издали улыбнулась Рики, а в этот момент из купе в середине вагона вышел Ники Боунс. Чуть не сбив ее с ног, он было чертыхнулся, но осекся. Эльвира отшатнулась.

— Здравствуй, Паркинсон, — сказал Ники очень вежливо.

— Здравствуй, Боунс. Смотреть надо, куда идешь, — попеняла Эльвира, глядя в сторону. Рики помнил, как она назвала спортивного комментатора совершенно невыносимым – за его «объективность» в оценках игры своей и остальных команд, причем особенно от него доставалось слизеринцам.

— Постараюсь, — согласился Ники. – Хорошо провела каникулы? – продолжал он.

— Не жалуюсь. А вы как? – обратилась она к Рики и Эди.

— Прекрасно. Эльвира, ты не знаешь, где Лео? – спросил Рики.

— Через два вагона отсюда. Вам не тяжело? – забеспокоилась староста.

Рики хотел сказать, что нет, но ему не удалось вставить ни звука.

— Давай я отнесу, — предложил Ники и обратился к Эльвире, — если, конечно, ты покажешь дорогу.

Эльвира кивнула, не скрывая растерянности.

— А с чего это вдруг? – спросил Рики.

— Сам хочешь тащить? — сердито зыркнул Ники, схватил сундук и более не обращал внимания на второкурсников.

Дальнейшее напоминало игру в догонялки: Эльвира неслась вперед с такой скоростью, будто за ней гнался завхоз Филч; Ники следовал по пятам, а Рики и Эди приходилось чуть ли не бежать.

— Почему он сейчас согласился? Что на него нашло такое? – спросил Рики у однокурсника.

— Ты дал клятву?! Так не любопытничай и помалкивай! – шепотом отрезал Эди.

Возле нужного купе Ники осторожно поставил сундук на пол.

— Спасибо, — сказал Рики. Но почему‑то никто не спешил расходиться.

— Это… было очень любезно с твоей стороны, Боунс, — сказала Эльвира и, бросив на ходу, — меня ждут в вагоне старост, — умчалась чуть ли не бегом. Ники волком глянул ей вслед, пробормотал что‑то крайне недовольное, развернулся и зашагал обратно; Эди поспешил за ним. И только тут Рики пришло в голову, что наверняка тащить сундук вручную было необязательно; невозможно, чтобы у магов, бездельников и лентяев во всех бытовых делах, не оказалось предусмотрено соответствующего заклинания на сей счет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Клуб Единства"

Книги похожие на "Рики Макарони и Клуб Единства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Клуб Единства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.