akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Клуб Единства"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Клуб Единства" читать бесплатно онлайн.
В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус Дамблдор
Юмор/ Детектив || G
Глав: 20
Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05
— Куда там, — сказал Рики. – Я как‑то пробовал, но привратник меня прогнал.
— Ты пробовал днем, — со значением произнес Артур Уизли, — а надо ночью.
— Кому надо? – вмешался Дик.
— Да тебе! – вдруг рявкнул Уизли. – По–твоему, ты сможешь когда‑нибудь послать своего дружелюбного приятеля, как его там, короче, Само Совершенство, если останешься таким же благовоспитанным?
Закусив губу, Дейвис не нашелся, что сказать.
— Но для этого необязательно ходить в Запретный лес, — раздался как никогда ядовитый голос Эди Боунса. Вынырнув из тени на свет факела, он жестом попросил Рики посторониться.
— Так вот почему ты сообщил мне неверное время, — набросился он на Уизли. – Хотел обработать этих без меня!
— Точно, — нисколько не смутился Артур.
— Прости, ты что, предлагаешь нам всем смотаться в Запретный лес? – решился уточнить Рики. Лично у него раньше было такое желание; а на правила он плевал. Но когда Артур начал орать на Эди, что дядя Гарри побывал там уже на первом курсе, а на втором – без взрослых, слизеринец задумался. Он никогда не стремился подражать Гарри Поттеру, и пока поклонники последнего скандалили, поглядел на беспристрастного участника – Дика. И прочел в его лице нервное ожидание, смешанное, определенно, с любопытством.
Артур называл Эди трусом, Боунс настаивал, что Поттер полез в пекло не для забавы. Наконец Артур заявил, что они с Джорданом все равно туда пойдут.
— А вы не можете настучать! – добавил он.
Да уж, об этом он сам позаботился. Эди был рассержен и сбит с толку, Рики не знал, чего хочет, а Дик вообще молчал. Между тем Артур не торопился уходить.
— А что я получу от этого похода? – спросил Рики. Он просто не мог удержаться.
— Макарони, «Слизерину» свойственно благоразумие? – отчитал Боунс и оглянулся на Дейвиса в поисках поддержки. Но тот выжидал, и скорее с интересом, чем с осуждением.
— Хороший вопрос, — обратился Уизли к Рики. – Не слабо доказать, что ты не трус?
— Я не нуждаюсь в этом, — Рики всегда сразу распознавал провокации и признал, что Лео был прав; а он не внемлет и наоборот, поощряет Уизли.
— Честно говоря, я хотел превзойти дядю Рона и моего крестного, но куда вам, — последнее задело Рики. – Такие приключения, и то, что там есть, можно увидеть только в книжках!
Рики любил приключения.
— Впрочем, не у всех хватит мужества. Простите, я забыл, что вы не гриффиндорцы.
Это уже, по мнению Рики, было оскорблением, он открыл рот…
— А тогда, — вдруг заговорил Дик, — почему ты позвал нас? И шли бы с Джорданом, как собирались.
Рики не обратил внимания на эту деталь, но она была, безусловно, существенной. Уизли не ответил.
— Логично. Ну? – поддержал Рики.
— А если я не скажу? – огрызнулся Артур.
— Не надо наглеть, — наставительно сказал Эди.
— Скажу после того, как мы там побываем, — заявил Уизли.
— Ну тогда извини, — усмехнулся Эди. Но Артур понял ситуацию лучше, и следующее его предложение это доказало.
— Тогда проголосуем. И если большинство хочет – то все пойдем. Половина – половина. Итак, кто за? – и поднял руку, не давая возможности оспорить его условия.
Рики не стал бороться с собой. Он последовал примеру Артура.
Затем… очень медленно поднял руку Дик Дейвис.
Боунса словно громом поразило.
— Да вы что все? – этот тон заставил бы Рики провалиться сквозь пол, если бы он не был знаком с манерой профессора Снейпа отчитывать нарушителей и не выработал к ней стойкий бессовестный иммунитет, свойственный слизеринцу.
План Артура выглядел очень привлекательно. Оказывается, у Джордана была мантия–невидимка, под которой могло легко укрыться три второкурсника. Выбраться из замка двумя группами, а потом спрятать плащ и идти гулять!
Рики сам не был уверен, что поступил правильно, назначив дополнительную встречу после ужина.
И, возвращаясь в общежития «Слизерина», он неоднозначно оценивал будущую прогулку. Опасения вспыхивали одно за другим. Вдруг Уизли выманивает, а потом сдаст его по просьбе Поттера? Бред, конечно, Поттер вовсе не хочет, чтоб Рики отчислили; и Артура, кстати, тоже. Было очень стыдно перед Лео, чья реакция легко предсказывалась. И все же в случае с Рики зерно Артура упало на благодатную почву. Он давно хотел чего‑нибудь… такого!
Не найдя Лео в гостиной, Рики прошел в спальню. Лео все так же лежал на кровати со спящей в изножье Морганой и читал. Он лениво повернул голову на звук шагов и, увидев Рики, поинтересовался:
— Ну и как?
Узнав о намерении Рики посетить Запретный лес, он был так потрясен, что даже не изменился в лице. Не смея смотреть в глаза своего благоразумного друга, Рики почти шепотом попросил у него мантию–невидимку.
Лео это мигом привело в чувство, он даже чуть не свалился с кровати. Моргана с шипением подскочила и скатилась на пол.
— Конечно, я не дам! – рявкнул он. Не следовало ждать ничего другого.
Далее Лео полчаса убеждал его в том, что Рики знал и так: их намерение – чистейшее безумие, не говоря о нарушении правил. Тяжко вздохнув, Рики кивнул и направился к выходу.
— Ты куда собрался?! – поинтересовался Лео.
— Сказать, что встреча отменяется. Зачем? Раз ты отказываешься, все пройдет по первоначальному плану Джордана.
Очевидно, Лео верил, что после его отказа Рики передумает. Тем злораднее прозвучало:
— А я все равно туда пойду!
Еще раз подробно выспросив намерения Рики, Лео несказанно расстроился и разозлился.
— Я знал, что от этого твоего туалетного объединения будет одна головная боль, но чтоб в Запретный лес! Ты подумал о том, что можешь оттуда не вернуться живым?
— Лео, не надо драматизировать. Это директорские сказки, вряд ли там так страшно, — попытался Рики.
Но Лео не слушал. Сухим деловым тоном он перечислил все известные ему ужасы Запретного леса и возможных наказаний на случай, если Рики все же вернется невредимым. В результате убеждаемым овладевало все большее упрямство.
— Ты же не донесешь Снейпу! – не выдержал Рики. – Конечно, я не должен был тебя просить и вообще беспокоить, так что прости, пожалуйста. Но собой я вправе располагать.
В ответ Лео проклял почему‑то именно Боунса; вероятно, за то, что тот оказался никудышной дуэньей.
— А это подействует? Что с ним будет? – забеспокоился Рики.
Для Лео подобное невежество оказалось слишком. Упав на кровать, он несколько минут трясся от истерического хохота. Моргана, наблюдающая за ним с пола, периодически порывалась прыгнуть на него, а Рики не знал, стоит ли звать врача или, может, в самом деле отказаться от прогулки, и одна мысль погружала его в уныние. Но, конечно, по прошествии некоторого времени Лео заставил себя собраться и заговорить:
— Ну хорошо. Мантию я предоставлю – только при условии, что я тоже пойду с тобой.
Это было как раз то, о чем мечтал Рики.
— Даже не думай, что я оставлю это без контроля, — продолжал Лео. – Уизли и Джордан! И этот непонятный Дейвис! И еще ты. Представляю, во что такая компания может ввязаться. Неудивительно, что Боунс сдрейфил.
— Я не рассказал им про твою мантию, — похвастался Рики. – Хотел сначала спросить тебя.
На этом разговор был прерван появлением Генри Флинта.
— Надеюсь, вы не видели Моргану?
— Увы! Она вон там, — указал Рики, но опоздал. Кошка уже карабкалась на плечо хозяина и урчала.
— Что она натворила? – обеспокоенно спросил Флинт у Лео.
— А что? – не понял друг Рики.
— Ну, у тебя такое лицо, будто что‑то случилось…
— Не знаю, от кого больше неприятностей, от Морганы или от тебя, — сказал Лео после ухода одноклассника.
— Учитывая, что я так и не научился гонять миссис Норрис, наверное, от меня, — вздохнул Рики.
Как всегда перед ужином, они вышли с метлами на стадион. К недоумению обоих, там уже находился Эдгар Боунс. И на него, с некоторой обидой заметил Рики, Лео даже не пробовал накинуться с упреками.
— Я не собираюсь вам мешать или навязываться, — сразу предупредил Эди. — Просто я недавно увидел, что вы здесь летаете. А я еще ни разу не пользовался своей новой метлой.
В нарочито дружелюбной манере Лео, не дав Рики рта раскрыть, попросил хуффульпуффца составить им компанию.
Из трех гонок вокруг стадиона Лео выиграл все. В качестве объяснения он предположил, что остальных кое‑что связывает, отяжеляет головы и соответственно уменьшает скорость метлы. Но Рики был доволен, что до ужина не слышал ворчания. А Боунс пришел в восторг от соревнования и вознамерился улучшить свою скорость, независимо от того, возьмут его когда‑нибудь играть в квиддич или нет.
Вечером слизеринцы пришли первые, на десять минут раньше условленного срока. Уже через пару минут к ним присоединился Дейвис. Лео с вежливым ехидством начал расспрашивать об ожиданиях от предполагаемой прогулки. Дик бормотал что‑то насчет свежего воздуха и новых впечатлений. Потом явился довольный Эди Боунс и рассказал Дейвису про гонки, и даже если Лео это не понравилось, как и самому Рики, он ничем этого не показал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Клуб Единства"
Книги похожие на "Рики Макарони и Клуб Единства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Клуб Единства"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Клуб Единства", комментарии и мнения людей о произведении.