» » » » Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)


Авторские права

Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Ленинградское издательство, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)
Рейтинг:
Название:
Чародеи (сборник)
Издательство:
Ленинградское издательство
Год:
2012
ISBN:
978-5-9942-0988-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародеи (сборник)"

Описание и краткое содержание "Чародеи (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Цикл «Дэвид Брендом» в одном томе.

Политзаключенный Дэвид Брендом случайно попадает в другой мир, где несколько лет обучается магии и воинским искусствам. Этот мир невероятным образом увлекает его, и он принимает решение здесь остаться. Со временем герой приобретает немалую силу и учится управлять ею. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами, сделка с богами смерти и другие необъяснимые выверты судьбы - все это ожидает землянина, прежде чем выбранный путь завершится, приведя к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Содержание:

Повелители волшебства

Академия волшебства

Источник волшебства

Дары волшебства

Власть волшебства






— Так, значит, это вы меня тогда спасли, — произнес Дэвид.

Пожилой мужчина едва заметно кивнул.

— Как вас зовут? Теперь–то вы можете сказать?

— Ну… — Собеседник задумался. — Ну, предположим, Ксочипилли.

— «Предположим»? — переспросил Дэвид.

— Это одно из моих имен, — развел руками пожилой мужчина.

— «Одно из»? Но как я понимаю, не самое популярное? — Дэвид покачал головой. — Вы мне по–прежнему не доверяете?

— Доверяю. Но ты можешь и потерпеть неудачу. А я не хочу рисковать.

— Если я вообще соглашусь на ваше предложение… — буркнул землянин.

Ксочипилли рассмеялся:

— Если не согласишься, информация обо мне тебе точно ни к чему.

— Откуда вы вообще узнали, что сейчас я собираюсь убить одного из Обладающих?

— Все просто. Вскоре после того, как мы с тобой расстались, мне удалось захватить чужое тело. Потребовалось время, чтобы приспособить его к своим нуждам, но когда я это сделал, то стал искать возможности вернуть ту небольшую вещицу, которая, как ты знаешь, мне очень нужна… Ключ хранится в замке лорда Равглета, Ловчего Смерти. После провала затеи с астральной станцией Ключ более в действие не приводился и из замка его также не выносили. Вариант с похищением отпадал, и я стал искать кого–нибудь, способного отнять Ключ силой. В это же время я натолкнулся в ИИП на информацию о Небесной Обители — понятное дело, она меня заинтересовала, и я начал наблюдение. Внутрь проникнуть не удалось — ее поле довольно успешно глушило следящие заклинания, однако за постоянными — равно как и за временными — магическими дорогами, ведущими в Обитель, наблюдать было можно. Я искал ангела–убийцу, который согласился бы выбрать в качестве цели своего «экзамена» моего дорогого Равглета, правда, было не совсем понятно, что может заинтересовать такое существо и как убедить его отдать мне камень после успешного завершения миссии. Попытка заговорить с одним из ваших привела к моей скоропостижной смерти — к счастью, гэемон он мне повредил не слишком сильно и вскоре я нашел себе новое тело. Вот это. — Ксочипилли вытянул руку и критически осмотрел ее. Пошевелил пальцами с желтыми неровными ногтями. — Я продолжил наблюдать за Обителью и вскоре увидел тебя. Признаться, я был удивлен. Ты сильно изменился за прошедшее время. Дэвид кивнул.

— Мне многие это говорят… И значит, теперь вы ждете от меня помощи?

— Мне кажется, — произнес пожилой мужчина, — ситуация почти зеркально отображает ту, что была при нашей первой встрече, хотя и расстановка сил уже другая. Тебе ведь нет разницы, кого именно убивать?.. Или же я ошибся и ты вообще не собираешься сдавать этот ваш «экзамен»?

— Собираюсь, — вздохнул Дэвид. — А что собой представляет лорд Равглет?

— Обычный лорд, — пожал плечами Ксочипилли. — Не из великих, но и не вчера появился на свет.

— Но достаточно сильный, чтобы превратить вас в обычного смертного?

— От Силы меня отсек не он, — совершенно спокойно ответил Ксочипилли, и Дэвиду стало ясно, что его попытка «тонко» поддеть собеседника не удалась.

— А та вещь, которая вам так нужна, как у него оказалась? — спросил землянин.

— Понятия не имею. В то время я был немножко мертв и не имел возможности следить за событиями. Можно предположить, что когда вырезали тех, кто виноват в моем нынешнем положении, их владения подверглись разграблению. Равглет — либо мародер, либо тот, кто ограбил мародера, либо тот, кто ограбил ограбившего… ну и так далее.

— Ясно.

— Ну что, — поинтересовался Ксочипилли, — мне ждать тебя с моим имуществом или придется искать какие–нибудь другие пути вернуть его?

— Ждать? — переспросил Дэвид. — А вы сами не собираетесь участвовать?

— Нет. При моих нынешних возможностях во время нападения я буду только обузой. Ты сам все видишь. — Ксочипилли развел руками.

«Он прав, — подумал Дэвид. — Дар на уровне Куде–фар… это несерьезно. Его любой стражник по стенке размажет».

— Ну хорошо, — сказал землянин. — Я постараюсь помочь. Как выглядит эта штука?

— Вот так.

Над правой рукой Ксочипилли возник иллюзорный образ: полупрозрачный желто–коричневый топаз, вытянутый и заостренный с обоих концов.

— Лови Склепок.

Контуры двух гэемонов на мгновение соприкоснулись. Дэвиду стал известен не только внешний вид Ключа, но и то, как он воспринимался бы вижкадом и какие излучения распространял.

— Зеркал у меня нет, — сказал Ксочипилли, поднимаясь. — Буду ждать тебя здесь каждый день, в это же время. Удачи.

* * *

— Я бы хотела посмотреть на действие той силы, которую вы приобрели в монастыре, — произнесла Алиана.

Они сидели в гостиной, в том же здании, где находился ювелирный магазинчик Властительницы, только на втором этаже. Работающие без заклинаний настенные часы — предмет роскоши, цена которых в Темных Землях намного превышала цену обычного Тальдеара, — показывали, что находятся они тут уже более трех часов. Вазочка с печеньем посреди стола осталась нетронутой, зато чашек с горячим сойби было выпито немало. Три часа разговоров. Если б не сойби, могли и охрипнуть…

Если поначалу Эдвин и Алиана смотрели друг на друга отчужденно, то теперь такого впечатления уже не возникало: казалось, они нашли общий язык, и довольно быстро. Сему обстоятельству Дэвид искренне рад: перед началом встречи он сильно беспокоился, как воспримут друг друга ставший ангелом–убийцей аристократ из древней хеллаэнской фамилии, и Обладающая Силой, бывшая когда–то (по крайней мере, так казалось самому Дэвиду) обычной девушкой и даже после перемены природы сохранившая еще значительную часть своей прежней человечности. Но обошлось. Они были совершенно разными, однако сходились в одном: ни Эдвин, ни Алиана не были настроены воспринимать «чужое» как нечто недолжное, подлежащее уничтожению; оставаясь самими собой, в ином они были склонны видеть не врага, а, скорее, свидетельство многообразия мира — свидетельство, помогающее лучше понять свое собственное в нем место. Дэвид, который имел хорошие отношения с обоими, послужил им чем–то вроде связующего канала, ослабив первоначальную напряженность и поспособствовав установлению скорейшего взаимопонимания. Три часа Эдвин и Дэвид, по очереди, рассказывали об Обители, выложив, в общем и целом, практически все, что удалось накопать им самим в ходе самостоятельного расследования. Общение почти целиком протекало на уровне человеческого пласта реальности, использовать разного рода способности или заклятия для более быстрой и полной передачи информации они опасались. Перед приходом молодых людей Алиана создала магическую систему, которая затуманивала связь адептов с Обителью; она до предела умалила собственную Силу, сделавшись почти не отличимой от обычной колдуньи с сильным Даром, инициированным двумя Стихиями — Огнем и Льдом. Оставалось только надеяться, что этих предосторожностей хватит, чтобы не привлекать излишнего внимания мастеров и незримых бестелесных существ, служащих Обители и способных ощущать нервную дрожь лекемплета в том случае, если кто–либо из адептов сталкивался с проявлениями Силы. К магии, даже к самой обычной, ни Алиана, ни ее гости старались без необходимости не прибегать: баланс маскирующих чар мог быть слишком легко нарушен.

В силу этой причины просьба Алианы продемонстрировать ей приобретенные в монастыре магические умения выглядела, как минимум, странно — о чем гости и поспешили заявить. Стоило ли предпринимать все эти предосторожности, направленные на сокрытие встречи, чтобы перечеркнуть их в итоге? Стоило ли красться в пещеру спящего тигра на цыпочках, чтобы затрубить в горн у него над ухом?

Последнее сравнение, сделанное Дэвидом, слегка развеселило Алиану. Все еще посмеиваясь, серебряной ложечкой она размешала мед в сойби, сделала глоток и сказала:

— Разумеется, не нужно делать этого сейчас. Но ведь где–нибудь вы собираетесь применять свое волшебство, не так ли? Вот на это я и хочу посмотреть.

— Я полагаю, — задумчиво ответил Эдвин, — что уже в ближайшем времени вся эта игра в секретность потеряет смысл. Во время убийства лорда с ангелом происходит какая–то трансформация — к нему переходит Сила убитого… по крайней мере, ее часть… и далее начинает существовать в какой–то новой форме. Но разве кто–нибудь слышал об ангелах, которые поселялись бы в замках убитых и наводили бы там свои порядки? Нет. Они возвращаются в Обитель и начинают жить там — как правило, в бестелесной форме. И я, и Дэвид видели их не раз — они общались с нами, учили — но было ясно, что собственных целей, как и собственной воли, они уже не имеют. В течение двух с половиной лет ученик старательно отторгает свою волю, подавляет ее, старается стать идеальным инструментом для высшей силы, которая станет действовать через него. Превращение завершается, насколько можно судить, при сдаче экзамена — уже не имея никаких собственных желаний, приобретая Силу, он не использует ее для себя, а возвращается в Обитель и становится очередным элементом системы. За счет вырванной из внешнего мира Силы — а вернее, той ее части, которая может быть отобрана ангелом, — лекемплет Обители продолжает активно расти и развиваться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародеи (сборник)"

Книги похожие на "Чародеи (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Смирнов

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Чародеи (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.