» » » » Ким Харрисон - Режим черной магии


Авторские права

Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Харрисон - Режим черной магии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ; Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Харрисон - Режим черной магии
Рейтинг:
Название:
Режим черной магии
Издательство:
АСТ; Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-072854-1, 978-5-271-40213-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Режим черной магии"

Описание и краткое содержание "Режим черной магии" читать бесплатно онлайн.



Она — Рейчел Морган.

Самая обычная девушка?

Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.

Сильная ведьма.

Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.

Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.

Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…






А может, это я как раз умнеть начала.

Я оглядела тесную комнату, задержала взгляд на булыжной стене.

— Где мы?

— Невдалеке от реки.

Моя поясная сумка лежала в углу, я посмотрела на нее. Замерзла, проголодалась, сижу в подземной норе — зато хоть эльфийская порнуха со мной, черт бы ее побрал.

— Дженкс?

Пирс устроился поудобнее и ответил, глядя в потолок:

— На пути к Айви. Он решительно отказывался покидать тебя, пока не удостоверился, что ты в добром здравии, но когда ты порозовела, полетел.

Вытерев рукой под носом, я нашла более удобное положение. Места было не очень много — чуть побольше, чем, скажем… в двух гробах. И высота всего фута четыре.

Пирс сменил позу, шевельнулись босые ноги.

— Мы, вероятно, какое-то время здесь пробудем. Я мню, что удобнее было бы завернуться в одеяло вдвоем.

Я тут же внимательно на него посмотрела в приступе подозрительности.

— Возьми себе.

Я сняла его с плеч и бросила Пирсу. Оно упало между нами и почему-то казалось опасным.

Пирс наклонился вперед, с мрачным лицом подтянул одеяло к себе и посмотрел, как я дрожу.

— Я не скажу, что ты холодная женщина, Рэйчел, поскольку это не так. Но ты… несколько излишне насторожена по отношению к тем, чья цель — создать тебе комфорт. Скрипи зубами, если тебе это нужно, но я сейчас подойду, и мы оба завернемся в это одеяло.

— Эй! — громко отозвалась я, потом застыла, глядя в потолок, и ощутила резкий укол страха. — Ты там сиди, — прошептала я, выставив вперед возбраняющую руку. — Я тебе сказала, чтобы оставил одеяло себе.

Он остановился, неуклюже пригнувшись из-за низкого потолка. Черные волосы лежали в беспорядке, белое белье покрывало все и ничего не скрывало.

— И что ты будешь делать? — спросил он. — Ударишь меня, потому что я хотел поделиться с тобой одеялом? Я не оскверню твоей чести. Ты злобная женщина, если не позволяешь мужчине даже этого.

Он снова двинулся вперед, и я вжалась в стену, ощутив ее холод сквозь тонкую рубашку, а он двигался ко мне.

— Я сказала «нет»!

Мой тон на него подействовал, и он остановился в футе от меня. Чувствуя, как колотится сердце, я прошептала:

— А ведь я могла бы. Мне случалось наносить удары. Я демонское отродье, причинять боль — мое основное занятие. Демонское отродье — сегодняшний день это доказал.

— Могла бы. — Глаза у Пирса сузились. — Рискну.

У меня не было времени среагировать — он вдруг оказался рядом, отвел мою руку, которой я собиралась его оттолкнуть, накинул одеяло на нас обоих и крепко его затянул.

— Ах ты сволочь! — воскликнула я, и он поймал меня за руку, не давая себя отпихнуть, сунул мою ладонь себе под мышку, чтобы еще сильнее натянуть одеяло мне на плечо. — Отвали!

— Да я просто пытаюсь согреться! — ответил он раздраженно. — Сиди тихо!

Он блокировал еще один удар — и поймал обе мои руки.

— Ты не тем доверяешь, кому надо, и никак это не исправить, — сказал он, и я в удивлении прекратила вырываться. — Как мне завоевать твое доверие? Проклятие, женщина, я трижды спас тебе жизнь — и этого все еще мало?

Я, тяжело дыша, уставилась на него сквозь развившиеся пряди волос:

— Я доверяю Дженксу и Айви.

Его глаза были в паре дюймов от моих.

— Поверхностно — доверяешь, а глубже — нет. Ты не знаешь, как это делается. Ты умная женщина, но с мужчинами всегда в проигрыше.

Обе мои руки он держал в своей, и я толкнула его плечом:

— Отодвинься! В эту игру я играть не хочу, Пирс!

Я тронула линию — готовая рискнуть тем, что Трент почувствует — и Пирс крепче сжал мне запястья.

— Игру? — переспросил он зло. — Эта игра всерьез, и прямо сейчас мы ее доиграем. Я не придаю значения твоему самообману для защиты собственного сердца. Скажи мне правду — и я тебя отпущу. Попробуй ударить меня линией — и я тебя приложу головой об стену.

Да, пожалуй, приложит.

— Это глупо, Пирс, — ответила я, оглушенная стуком собственного сердца. — Отпусти меня.

— Глупо, глупо, — согласился он. — Скажи мне правду — отпущу. — Я попыталась вывернуться — он сжал мне руки сильнее. — Можешь один раз сказать начистоту, и гори все огнем?

— Я тебя боюсь, — выпалила я, и он выдохнул. Морщины на лбу разгладились, руки разжались.

— Почему? — спросил он, но не удивился.

Он глядел на меня неумолимыми глазами, на лице пробивалась свежая щетина.

Я подумала о его плачевном состоянии: провонявший речной водой, раздражительный, вспомнила, каким видела его у себя в церкви: безупречно одетый, чистый, в шляпе. Ну кто сейчас носит шляпу?

— Потому что меня к тебе тянет, — прошептала я. — Алю-бой мужчина — да и любая женщина, кстати, — к которым меня тянет, опасны. Они меня предают или погибают сами… в общем, делают больно.

Сердце у меня стучало, пока он обдумывал услышанное.

— Это только половина правды, — сказал он и отпустил одну мою руку.

Я потерла запястье, стараясь стереть ощущение его прикосновения.

— Я боюсь, что всякий, кого не отвращают мой бойкот и копоть — сам плохой, и доверять ему нельзя. Тебе, например.

Эмоции у него на лице сменялись слишком быстро, чтобы их можно было прочесть.

— Вот это и есть другая половина, — сказал он, отпуская мою другую руку и устраиваясь возле меня поудобнее. Мы касались друг друга плечами. — Которую я считаю несусветной чушью, но если ты в нее веришь, я не стану спорить.

Чувствуя, что он уже не так напирает, я плотнее завернулась в свою половину одеяла.

— Я хочу знать, что ты сделал такого, что ковен решил тебя убить, — сказала я, запнулась и добавила: — Почему ты продолжаешь мне помогать, зная, что я — демонского рода. Ты убиваешь демонов — пытаешься по крайней мере.

Он уставился на каменную стену напротив нас.

— Не умеешь ты играть в эту игру. То, что ты сказала — притворство твое перед собой, но никак не правда.

Запястья у меня были в порядке — даже не покраснели, как было видно в этом тусклом свете. Я их растирала и чувствовала, как с одного бока меня греет тепло Пирса, хотя между нами было расстояние. Ну, так вполне нормально. Кутаться в одно одеяло можно. Я так думаю.

— Тогда поиграем в мою игру, — сказала я. — Чем больше ты будешь говорить, тем дольше я просижу под твоим одеялом.

Он на это улыбнулся, но тут же стал серьезным, уставился на камни, охватив руками голени. На камни — и в свое прошлое.

— Тебя убили из-за Элейсона? — спросила я, чувствуя, как колотится пульс. Только, пожалуйста, не надо, чтобы это было плохое.

— Элейсон не был той причиной, но был началом моего конца, — ответил он тихим голосом. Тускло светил магический свет. — Ты знаешь, что я его уничтожил? До последней живой души? — спросил он с затравленным лицом, и когда я кивнула, он снова стал смотреть куда-то вдаль. — Это мне простили. А вот то, что было после…

Он повернулся, меняя положение, одеяло сползло у меня с плеча, и я натянула его обратно. Вместе с одеялом пришел запах Пирса.

— Элейсон был маленький городок, изобилующий омерзительной магией, — сказал он тихо. — Я был молод, был младшим членом ковена. Только что давшим присягу. Я был лудильщиком, как назвала бы это Айви: вместе с другими я решал вопросы и принимал меры, чтобы секреты нашего вида не стали известны шпионам. Меня послали в Элейсон оценить события и принести известия, но когда я увидел черный ковен с демоном и тремя девицами в круге… Они были охвачены страхом, и такого страха я не встречал в жизни. Был бы грех перед Моисеем ничего не сделать. Круг прорвался, когда я сообщил о своем присутствии, и демон вырвался. Я ожидал смерти, но он меня не убил. По крайней мере прямо на месте.

Голос его дрогнул, и я ощутила приступ жалости, представив себе то, что было.

— Все погибли до восхода солнца, и каждый следующий страшнее предыдущего, — говорил он почти неслышно. — Демон убил тех трех девушек самыми ужасными способами, предположив, что я к ним неравнодушен. Умелых колдунов и ведьм он забрал в безвременье, а ворлоков и детей без счета… перебил как цыплят и оставил валяться в куче.

Я должна была что-то сказать.

— Ты пытался помешать этому демону, — предположила я.

— Конечно, пытался. Но демон не обратил внимания намой усилия, и своим искусством я смог спасти только себя. Даже ни единого ребенка не смог спасти. — В его глазах появилась злость. — Член ковена — беспомощен! Я, такой сильный и умелый, член ковена — и ничего не мог сделать. Моя дурацкая наивность. Нежелание видеть, как на самом деле устроен мир, желание закрыть глаза на истину. Я мню, что ты мудрее меня, когда следуешь своему сердцу с самого начала и не закрываешь себе возможности, не прячешь их за ложью, пусть это даже сделает твой путь труднее.

Господи помилуй, он считает, что мое принятие черной магии — это хорошо? Разве он не видел меня весь этот год?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Режим черной магии"

Книги похожие на "Режим черной магии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Харрисон

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Харрисон - Режим черной магии"

Отзывы читателей о книге "Режим черной магии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.