Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Роботы Апокалипсиса"
Описание и краткое содержание "Роботы Апокалипсиса" читать бесплатно онлайн.
Этот роман возглавлял десятку лучших книг «Amazon.сom» в мае и июне 2011 года. Права на его экранизацию куплены за шестизначную сумму, а режиссером фильма, который выйдет в 2013 году, станет Стивен Спилберг. Стивен Кинг назвал «Роботов Апокалипсиса» «книгой, читать которую — наслаждение», а Линкольн Чайлд — «Азимовым эпохи „Терминатора“». Сумасшедшие восторги критиков, тысячи хвалебных рецензий в Сети, — из-за чего все это? Каждый читатель должен решить для себя сам…
Своего рода всевидящее око.
Словно чудовище, поднимающееся со дна морского, из ночи возникает джип.
Мы бросаемся кто куда, а он забирается на наш холм и едет дальше.
— Летающий робот, на одиннадцать часов, над деревьями! — кричу я.
Все вскидывают оружие. Джип влетает в костер в десяти ярдах от нас. Угли падают на крышу автомобиля, делая ее похожей на метеорит, горящий в земной атмосфере. Джип разворачивается для нового захода.
Видны дульные вспышки, во все стороны летят горячие латунные гильзы. В небе что-то взрывается, усеивая землю кусками пластмассы.
— Врассыпную! — командует Джек. За ревом джипа не слышен даже вой моторов «звезды», падающей с неба. Бронированный автомобиль, словно бульдозер, вспахивает холмик, на котором мы стоим. Амортизаторы выходят из строя. Горячий воздух, которым обдает нас пролетающий мимо джип, пахнет расплавленной пластмассой, порохом и кровью.
Машина останавливается у подножия холма, а затем едет прочь, то и дела запинаясь, словно слепой, нащупывающий дорогу.
Мы победили. Пока что.
Огромная лапища ложится мне на спину, сжав ее так, что даже лопатки соприкасаются.
— Машина ослепла, — говорит Тиберий. — У тебя глаза сокола, Кормак Уоллес.
— Что будем делать, когда приедут другие? — спрашивает Карл.
— Останемся здесь защищать людей, — уверенно отвечает Джек.
— Как ты себе это представляешь? — возражаю я. — Может, они не захотят, чтобы мы их защищали? Кроме того, рядом с нами крупнейший в штате арсенал. Лучше уйдем в горы, будем ночевать в палатках.
Черра фыркает.
— У тебя есть идея получше? — спрашиваю я.
— Палатки — временное решение. Что ты выбираешь: жить в пещере и каждый день молиться о том, чтобы удалось найти еду? Или остаться вместе с другими людьми, на помощь которых можно рассчитывать?
— И там, где беспорядки и мародерство, — добавляю я.
— Я говорю о маленьком сообществе. О безопасном месте. О Серой Лошади.
— Много там людей? — спрашивает Джек.
— Несколько тысяч — в основном оседжи, как и я.
Я издаю стон.
— Индейская резервация! Голод, болезни, смерть. Извини, но такой план мне не по душе.
— Это потому, что ты кретин, — отрезает Черра. — В Серой Лошади функционирует правительство. Там есть фермеры, сварщики, врачи.
— Ну, — усмехаюсь я, — раз уж там есть сварщики…
Женщина смотрит на меня со значением.
— И тюрьмы, — добавляет она. — На всякий случай.
— То есть специализация, — заключает Джек. — Черра права: нужно попасть туда, где можно собраться с силами и составить план контрудара. А где эта Серая Лошадь?
— В Оклахоме.
Я издаю еще один громкий стон.
— Это все равно что в миллионе миль отсюда.
— Я там выросла. Дорогу знаю.
— Откуда тебе известно, что там кто-то есть?
— Ходят слухи, что в Серой Лошади живут люди. Там есть лагерь. И армия. — Черра презрительно фыркает, глядя на Карла. — Настоящая армия.
Я хлопаю в ладоши.
— Я не собираюсь переть через всю Америку просто потому, что так захотелось первой встречной девице. Нам и одним неплохо.
Моя винтовка падает на землю: схватив меня за рубашку, Черра притягивает меня к себе.
— Твой брат — мой шанс на выживание, — говорит она. — В отличие от тебя, он знает, что делает, и руки у него растут откуда надо. Так что заткнись, черт бы тебя побрал, и подумай. Вы мальчики умные, оба хотите остаться в живых. Выбор несложный.
Хмурое лицо Черры в нескольких дюймах от меня. На ее чернильно-черные волосы приземляются хлопья пепла, но она не обращает на это внимания. Маленькая женщина твердо решила остаться в живых и ради этого готова на все.
У нее талант к выживанию.
Я невольно улыбаюсь.
— Остаться в живых? Вот теперь мы с тобой говорим на одном языке. Более того, отныне я хочу быть не далее пяти футов от тебя. Я… даже не знаю… в общем, в твоих объятиях я чувствую себя в безопасности.
— Размечтался, умник, — фыркает Черра, слегка отталкивая меня.
Оглушительный смех заставляет нас вздрогнуть от удивления. Тиберий, похожий на огромную тень, вскидывает на плечи рюкзак.
— Значит, решено, — говорит он, сверкая зубами. — Из нас пятерых получится отличная команда. Мы победили джип и спасли людей, а теперь вместе пойдем в эту Серую Лошадь.
Вот так мы пятеро стали ядром отряда Умника и в ту ночь отправились в долгий путь, который привел нас в Серую Лошадь. Мы были плохо вооружены и скверно обучены, но нам повезло: после часа ноль робы несколько месяцев занимались примерно четырьмя миллиардами людей — жителями крупных городов.
Прежде чем мы, уставшие, покрытые боевыми шрамами, выбрались из леса, прошло более полугода. И пока нас не было, произошли важные события, изменившие ход Новой войны.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 2174
Сопровождающий
«Если парень бросит меня умирать, то я хочу, чтобы он запомнил мое лицо».
Маркус ДжонсонНовая война + 7 месяцев
Пока отряд Умника шагал по Соединенным Штатам, мы и не подозревали о том, что население крупных городов уничтожают роботы, которые становились все более вооруженными. Выжившие граждане Китая позднее сообщали, что в то время реку Янцзы можно было перейти пешком, столько трупов она несла в Восточно-Китайское море.
Но даже при этом отдельные группы людей приспосабливались к непрекращающейся бойне. Действия подобных «городских племен» описывают нью-йоркцы Маркус и Доун Джонсон, которые сыграли невероятно важную роль в деле спасения человечества.
Кормак Уоллес, ВИ: АСЛ, 217— Тревога включается на заре — не бог весть что, всего лишь несколько связанных друг с другом консервных банок, которые кто-то тащит по растрескавшейся мостовой.
Открыв глаза, я выбираюсь из спального мешка. Не меньше секунды уходит на то, чтобы вспомнить, где я нахожусь. Я поднимаю взгляд: балка моста, глушитель, выхлопная труба.
Ах да, точно.
Я уже год сплю в кратерах под машинами, но так и не привык к этому. Не важно. Главное, что я все еще жив-здоров.
Секунды три я лежу неподвижно и прислушиваюсь. Из постели сразу лучше не выпрыгивать — кто знает, какая чертовщина творилась в округе ночью. За прошедший год роботы все уменьшались, но некоторые становились больше. Значительно больше.
Я стягиваю с себя спальный мешок и складываю его. При этом я бьюсь головой об автомобиль, но ничуть не расстраиваюсь: ржавая железяка — мой лучший друг. На улицах Нью-Йорка столько сожженных машин, что заглядывать под все подряд сволочи роботы просто не могут.
Утро пасмурное. Я вылезаю из-под машины, достаю грязный рюкзак и вскидываю его на плечо. Отхаркиваюсь и сплевываю. Солнце уже взошло, но еще холодно. Лето только начинается.
Жестянки продолжают бренчать. Опустившись на колено, я отвязываю веревку, пока шум не засекли микрофоны роботов. На поверхности нужно действовать тихо, быть непредсказуемым и не сидеть на месте.
Иначе ты умрешь.
Сопровождающий. В леса бежали сотни тысяч горожан, и примерно половина из них сейчас умирает с голода. Грязные, худые, как щепки, люди ковыляют обратно в город, надеясь уйти от волков и добыть что-нибудь из еды.
Чаще всего машины их быстро сжирают.
Я надеваю на голову капюшон и позволяю черному пальто развеваться — так я надеюсь сбить с цели системы наведения роботов, особенно проклятых одноразовых турелей. Кстати, о роботах — нужно поскорее убраться с улицы. Я ныряю в полуразрушенное здание, направляясь туда, где сработала сигнализация.
После того как мы взорвали половину города, обычные домашние роботы не могут до нас добраться — они не в состоянии балансировать на обломках. Какое-то время мы были в безопасности — достаточно долго, чтобы закрепиться под землей и в разрушенных зданиях.
Потом появился новый ходун.
Мы называем его «богомолом». У него четыре ноги с множеством суставов, они длиннее телефонных столбов и сделаны из какого-то ячеистого углеволокна. Ноги похожи на перевернутые ледорубы — при каждом шаге они втыкаются в землю. Наверху, там где они соединяются, расположены две ручки, заканчивающиеся лезвиями. Эти руки-бритвы режут все — дерево, известку, кирпич. Робот весь сгибается и складывается, становясь размером с небольшой пикап, и в таком состоянии носится туда-сюда. Похож на богомола.
Ну, довольно-таки похож.
Пробираясь между столами на этаже какого-то офисного здания, я вдруг чувствую знакомые вибрации: на улице появилось что-то крупное. Я застываю на месте, затем сажусь на корточки и осторожно выглядываю в окно из-за отсыревшего стола. Мимо пролетает серая тень, больше ничего не видно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роботы Апокалипсиса"
Книги похожие на "Роботы Апокалипсиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса"
Отзывы читателей о книге "Роботы Апокалипсиса", комментарии и мнения людей о произведении.