» » » » Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса


Авторские права

Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса

Здесь можно скачать бесплатно "Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса
Рейтинг:
Название:
Роботы Апокалипсиса
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-39130-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роботы Апокалипсиса"

Описание и краткое содержание "Роботы Апокалипсиса" читать бесплатно онлайн.



Этот роман возглавлял десятку лучших книг «Amazon.сom» в мае и июне 2011 года. Права на его экранизацию куплены за шестизначную сумму, а режиссером фильма, который выйдет в 2013 году, станет Стивен Спилберг. Стивен Кинг назвал «Роботов Апокалипсиса» «книгой, читать которую — наслаждение», а Линкольн Чайлд — «Азимовым эпохи „Терминатора“». Сумасшедшие восторги критиков, тысячи хвалебных рецензий в Сети, — из-за чего все это? Каждый читатель должен решить для себя сам…






Я осматриваюсь в поисках трупов, но не вижу ни одного. Наверное, Хэнк сделал предупредительный выстрел. Молодчина, хоть чему-то да научился.

— Всем не двигаться, — говорю я. — Мне нужно понять, что будет дальше — такая у меня работа, вы же знаете.

Хэнк не сводит с парнишки глаз.

— Ни с места, — говорит он, потрясая дробовиком для большей убедительности, но все-таки опускает оружие и поворачивается ко мне. — Я поймал нашего маленького друга с поличным — он воровал продукты со склада, и уже не в первый раз. Я каждую ночь сидел в засаде, все ждал, когда удастся схватить ублюдка. И точно, он вломился на склад с пятью подручными и стал хватать все, что под руку подвернулось.

Жаворонок Железное Облако. Высокий, тощий парнишка — довольно симпатичный, но его портят многочисленные шрамы от прыщей. Одет он в какую-то супермодную черную полувоенную форму, а на лице ухмылка, такая наглая, что если бы не я, Коттон мигом бы его прикончил.

— Ерунда собачья, — говорит Жаворонок. — Я сам поймал этого жирдяя на воровстве. Если мне не веришь, спроси у воинов Армии Серой Лошади. Они подтвердят.

— Он лжет, Лонни Уэйн, — говорит Хэнк.

Ах, как мне хочется сейчас закатить глаза к небу — но, к сожалению, приходится думать о последствиях. Хэнк, разумеется, прав. Жаворонок — отличный лжец, он врет также естественно, как журчит ручей. Такой у него метод общения с людьми — черт, да ведь многие подростки так себя ведут. Мой сын Пол был таким же. Но просто назвать парня лжецом и бросить его в вонючую тюремную камеру — единственную в городе — я не могу: за сараем уже собираются дружки Жаворонка.

Армия Серой Лошади.

Жаворонок Железное Облако командует примерно ста пятьюдесятью молодыми людьми, оседжами и не только, которым стало так скучно, что они решили объединиться в банду — АСЛ. Из трех тысяч жителей, которые сидят на этом холме и пытаются как-то прокормиться, эти — единственные, кто не нашел себе места.

Юноши Серой Лошади — сильные, злые, осиротевшие, и позволить стайкам этих юнцов гулять по городу — все равно что оставить на жаре динамитную шашку. Нечто очень полезное и мощное грозит стать причиной катастрофы.

Жаворонок отряхивает куртку, поправляет высокий черный воротник, глумливо скалится. Такое чувство, словно мальчик играет главную роль в фильме про шпионов: черные волосы уложены назад, черные перчатки, камуфляж, заправленный в начищенные черные сапоги.

И ничто парня не волнует.

Если с ним что-нибудь случится, в нашей тюремной камере не хватит места для всех, кто пожелает посчитаться за него. С другой стороны, если мы отпустим его восвояси, то тем самым позволим уничтожить себя изнутри. Когда у собаки слишком много блох, они сжирают ее целиком.

— И что ты будешь делать, а, Лонни? — спрашивает Хэнк. — Подонка нужно наказать. Это же наши общие запасы! У нас и так проблем по горло, воров нам только не хватало.

— Ничего я не делал, — говорит Жаворонок. — Я ухожу. Если остановишь меня, будешь иметь дело с моими людьми.

Хэнк поднимает дробовик, но я делаю знак не стрелять. Коттон — человек гордый и не потерпит, чтобы к нему относились с неуважением. Он стоит мрачнее тучи, и я понимаю, что должен немедленно поговорить с парнишкой, пока его не поразила молния в виде заряда из дробовика.

— Жаворонок, давай выйдем и потолкуем.

— Я же сказал, что не…

Ухватив Жаворонка за локоть, я подтаскиваю к себе.

— Сынок, или ты будешь говорить со мной, или этот человек тебя застрелит. И не важно, виноват ты или нет. Вопрос в другом — выйдешь ли ты своими ногами или тебя отсюда вынесут.

— Ну ладно. Мне все равно, — говорит Жаворонок.

Мы вместе выходим из сарая во тьму. Жаворонок кивает своим дружкам, которые курят, стоя у входа, под лампочкой. Я замечаю, что крошечное здание склада разрисовано символами банды.

Здесь разговаривать нельзя — Жаворонок будет выставляться перед своими почитателями, и ничего хорошего из этого не выйдет. Мы отходим ярдов на пятьдесят, к утесу.

Я смотрю на пустые равнины, которые так долго оберегали нас. Полная луна красит весь мир в серебро. Прерия, поросшая высокой травой, с темными пятнами облаков, качаясь, катится до самого горизонта, где сливается со звездами.

Серая Лошадь — прекрасное место. Столько лет оно пустовало, а сейчас здесь кипит жизнь. Но сейчас, ночью, оно снова принимает свой истинный облик — облик города-призрака.

— Тебе скучно, Жаворонок?

— Офигенно скучно. А что?

— Мне кажется, что на самом деле ты не со зла. Да, я понимаю, ты молод, и тебе скучно, но так дальше не пойдет.

— Что не пойдет?

— Все эти надписи на стенах, мелкие стычки и воровство. У нас дела поважнее.

— Ага, точно. Здесь же ничего не происходит!

— Машины про нас не забыли. Да, мы в глуши, и поэтому автомобили и городские роботы до нас не доберутся. Но они про нас не забыли.

— Ты о чем? После часа ноль мы не видели ни одного робота. Если они хотят нас убить, то почему не забросают ракетами?

— Для этого всех ракет в мире не хватит. И к тому же, я думаю, что большие игрушки они использовали в крупных городах. А мы — мелкая рыбешка, сынок.

— Может, и так, — неожиданно уверенно отвечает Жаворонок. — Но если хочешь знать мое мнение, то им на нас наплевать. То, что произошло тогда, — одна большая ошибка. Иначе они бы давным-давно забросали нас атомными бомбами, так?

Похоже, парень действительно думал об этом.

— Машины не сбросили на нас бомбу, потому что их интересует природа. Они хотят изучать ее, а не уничтожить.

Ветерок гладит мое лицо. Я почти жалею о том, что роботов интересует мир природы — в противном случае все было бы гораздо проще.

— Видел, сколько оленей в округе? — спрашиваю я. — Черт, после часа ноль прошло каких-то два месяца, а на равнины вернулись буффало, и рыбы в реке столько, что хоть руками лови. И дело не в том, что машины не обращают внимания на животных — нет, они их защищают.

— Значит, по-твоему, роботы хотят избавиться от термитов, не взрывая сам дом? Хотят убить нас, не уничтожая планету?

— Только так я могу объяснить, почему они воюют с нами именно так, а не иначе. И только так я могу объяснить… определенные последние события, скажем так.

— Лонни, машин не видно уже несколько месяцев. Черт, да я мечтаю о том, чтобы они напали. Хуже нет, как сидеть без электричества, да еще если и делать не фига.

Тут я все-таки закатываю глаза. Строить ограды, ремонтировать дома, пахать и сеять — это уже не в счет. Боже милосердный, почему дети рассчитывают получить все на блюдечке?

— Значит, ты хочешь драться? — спрашиваю я. — Серьезно?

— Да, серьезно. Надоело сидеть здесь, на холме, и прятаться.

— Тогда мне нужно тебе кое-что показать.

— Что именно?

— Что-то очень важное. Но это не здесь. Встретимся утром. Захвати спальный мешок — мы уйдем на несколько дней.

— Не, братан, так не пойдет. Да пошло оно куда подальше.

— Боишься?

— Нет, — ухмыляется он. — Чего мне бояться?

Ветер колышет высокую траву, и поэтому долина под нами выглядит точь-в-точь как море. На нее приятно смотреть, но поневоле задумаешься: какие чудовища прячутся под этими спокойными волнами?

— Того, что прячется в темноте. Что это, я не знаю — наверное, неизвестность. Если трусишь, оставайся здесь, и тогда я от тебя отстану. Но с тем, что находится там, нужно разобраться. И я надеялся, что тебе достанет храбрости.

Жаворонок выпрямляется, и ухмылка исчезает с его лица.

— Храбрее меня в округе никого нет, — говорит он.

Черт, похоже, парень в самом деле так считает.

— Надеюсь, смелость тебе понадобится.


На заре мальчик преподносит мне сюрприз. Я в гостях у Джона Тенкиллера; мы сидим на бревне и передаем друг другу термос с кофе. Тенкиллер говорит со мной загадками, а я слушаю его вполуха и смотрю на то, как над равнинами встает солнце.

И тут из-за угла появляется Жаворонок Железное Облако — с вещами, готов двинуться в путь. Он по-прежнему одет, словно гангстер из научно-фантастического фильма, но по крайней мере переобулся во что-то более подходящее для похода. Жаворонок смотрит на нас с Тенкиллером с нескрываемым подозрением, проходит мимо и выходит на тропу, которая ведет с холма.

— Собрались идти, так пошли уже, — говорит он.

Я залпом допиваю кофе, хватаю рюкзак и догоняю длинноногого парнишку. Перед первым поворотом, где тропа скрывается за деревьями, я оборачиваюсь и смотрю на Джона Тенкиллера. Старый хранитель барабана поднимает руку. Его голубые глаза сияют в утреннем свете.

Дело мне предстоит нелегкое, и Тенкиллер это понимает.

Все утро мы с парнишкой спускаемся с холма. Примерно через полчаса я выхожу вперед: может, Жаворонок и храбрец, но куда идти, он не знает. Мы отправляемся не на запад, в прерию, а на восток — прямо в Чугунный лес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роботы Апокалипсиса"

Книги похожие на "Роботы Апокалипсиса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэниел Уилсон

Дэниел Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэниел Уилсон - Роботы Апокалипсиса"

Отзывы читателей о книге "Роботы Апокалипсиса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.