Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.
Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж
Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 41
Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04
— Вот вы где, – послышалось сзади. – А я вас по всей библиотеке ищу.
Это была Мисс Найтингейл.
— Тут у Невилла беда, – сказала Гермиона, и они всё вместе объяснили, что случилось.
Преподавательница лишь на миг нахмурилась, а потом хитро улыбнулась:
— Ну, этому горю легко помочь. Будучи в вашем возрасте, я кое‑что придумала. Невилл, у тебя есть с собой какая‑нибудь старая работа с хорошей оценкой, которую бабушка уже видела?
— Да, вот, отлично по Травологии, – извлёк свиток из пухлой сумки Невилл.
— Нам помогут Манящие Чары, Акцио пятёрка, – скомандовала Мелисса, указывая палочкой на работу по Травологии – отлично отделилась от свитка и поплыла по воздуху, приземлившись на работу по Зельеварению по указке палочки рядом с неудом. – А теперь на место пятёрки надо переместить двойку. Акцио неуд! – И вот уже плохая оценка оказалась на другом свитке.
— Вуаля! – довольно произнесла Мелисса. – Моё собственное изобретение.
Но тут подпись Снегга задёргалась, не желая стоять рядом с отличной отметкой за по–добную работу. Она стала потихонечку сползать к краешку, намереваясь улизнуть вовсе.
— Ага! Антиобманные чернила! – закусила губу Мелисса. – А ну‑ка Клей! – прикрикнула она на подпись, применив заклинание липкости, и та застыла, намертво приклеившись рядом с оценкой.
— Вот здорово! – воскликнул Невилл, с немым обожанием взирая на преподавательницу–спасительницу. До смерти довольный, он выбежал из библиотеки в обнимку с мешками стручковой фасоли, на радостях даже забыв сказать спасибо.
— Я бы в жизни до такого не додумалась бы, – удручённо сказала Гермиона. Ей всегда бы–ло трудно осознавать себя не самой умной.
— Как это вы придумали? – округлил глаза Рон.
— Я пошла по стопам Руди. Он с приятелями много чего хулиганского изобрёл, мы с Чар‑ли тоже решили не отставать. Хотя с этим переставлением оценок главное – не переборщить, а то будет подозрительно, что у заядлого троечника сплошные пятёрки.
— А кто такой Руди? – спросил Гарри.
— Так, так, так! – раздалось внезапно у них за спиной.
Все нервно оглянулись. К ним как всегда незаметно подкрался Снегг.
— Вот это компания: Поттер, Уизли, Грейнджер и Мисс Найтингейл! – насмешливо проговорил он. – Что же это вы тут делаете? Проводите внеочередное занятие по Защите? Открыли факультатив?
Все растерялись, включая и Мелиссу.
— А мы…
— Да вот…
— Э–э-э… – послышался нестройный хор голосов.
Первым нашёлся Рон:
— Мы интересуемся историей Хогвартса. Решили побольше узнать об архитекторе, создавшем такой прекрасный замок с множеством… э–э-э… тайных ходов, коридоров и местечек, – выпалил он наобум первое, что пришло в голову. Гарри больно пнул его под столом, но было поздно. Снегг насторожился:
— С множеством тайных ходов, коридоров и местечек, говорите? А откуда вам, Уизли, о них известно?
— М–м-м, – замялся Рон, придумывая правдоподобное объяснение.
— Это я рассказала ученикам историю о том, как вы поймали нас ночью с Чарли Уизли в тайном месте под лестницей, – бодро соврала Мелисса, спасая Рона.
— О–о-о! – показно удивился Снегг. – Не знал, что вы настолько откровенны с учениками, – саркастически, но как‑то невесело заметил он и сразу ушёл, развернувшись на каблуках.
— Ну и влез же ты, Рон, не вовремя, упомянув тайный коридор, – зашипел на него Гарри.
— Сам бы выкручивался! – огрызнулся на него Рон.
— Хватит ссориться, после драки кулаками не машут, – вмешалась Гермиона. – И почему это Снегг так быстро ушёл?
— Просто он терпеть не может ту историю под лестницей, – объяснила Мелисса.
— А что там произошло? – несмело поинтересовался Гарри. По большому счёту не стоило совать нос не в своё дело.
— Дело было так. Помните, как я рассказывала о том, что много лет проводила опыты, пока создала Тристан и Изольду? Так вот. Я их начала проводить ещё в школе. Чарли же мне во всём помогал. Мы учились на разных факультетах и не могли делать это ночью где‑нибудь в общей гостиной. Случайно обнаружив местечко под лестницей, мы там обосновались, соорудив что‑то вроде мини–лаборатории. Ингредиенты я потихоньку таскала у Снегга. Он тогда был молодым, неопытным, не знал, что шкафчики нужно тщательно запирать ограничивающим доступ заклинанием от разных любознательных учеников вроде меня. – Гарри, Рон и Гермиона переглянулись и захихикали. – Ага, вижу, вы тоже пользовались личными запасами Снегга, – улыбнулась она хулиганисто. – Сначала я потихоньку заимствовала зелья, а потом, когда Снегг таки начал запирать шкафчики, пришлось на добровольных началах вызываться разбирать его зелья, сортировать их по назначению и так далее. Теперь заимствование проходило без проблем… Так вот. Сваренное с помощью всех подходящих по на мой взгляд ингредиентов зелье приходилось проверять на Чарли с его добровольного согласия…
Рон побледнел:
— А если бы он отравился?
— Да нет, всё же обошлось. Я хорошо разбиралась в том, что варила.
— А как вы проверяли годность зелья? – задала вопрос Гермиона.
— Чарли должен был бы в меня влюбиться.
— Но он же был вашим лучшим другом! – возразил Гарри.
— В общем да… – Мелисса замялась. – Слегка нелогично… Глупые мы были, воспринимали это скорее как забаву. Это сейчас я понимаю, насколько серьёзно всё то, что связано с любовными зельями. Понимаете, мы далеко в своих расчётах не заходили. Даже и не знаю, чтобы мы стали бы делать, если бы Чарли в меня действительно влюбился в результате действия зелья. Это было огромной удачей, что тогда у нас ничего не получилось! Довела зелье до ума я гораздо позже. А тогда… Однажды нас выследил Снегг, дежурящий по школе. Может, ему кто‑нибудь из доброжелателей наябедничал. Он всегда особо тщательно проверял все закоулки в поисках влюблённых парочек. Ведь прогулки по школе ночью – это серьёзное нарушение дисциплины. Короче – профессор Снегг нас накрыл. Сгоряча он даже не заметил ни склянки и реторты, ни целый склад ингредиентов и книг. Он решил, что у нас любовное свидание! Ух! Таким злым я его никогда не видела! Нам здорово влетело, усугубляющим обстоятельством послужило то, что Чарли был старостой. Профессор просто рвал и метал! Первым делом он снял с каждого по пятьдесят очков, потом грозил нам вылетом из школы, доведением до сведения родителей и чем‑то там ещё. Причём мне досталось гораздо больше. Ведь я была его любимой ученицей, да ещё с его факультета. Снегг отвёл меня к себе в кабинет и до самого утра отчитывал, выпуская пар. Он добился того, что мне стало жутко стыдно за то, чего я вообще не совершала. Ещё больше мне было обидно, но я ничего не могла объяснить, ведь приготовление любовных зелий в школе строжайше запрещено. Никто бы и слушать не стал о моих научных изысканиях. Чтобы не усугублять ситуацию, пришлось мне прослушать скучнейшую лекцию о том, что встречаться с мальчиками в четырнадцать лет ещё рано и всё такое прочее. (Хотя, на мой взгляд, было уже самое время.) К утру он, наконец‑то, смилостивился и даже Дамблдору не сказал ни слова! Хотя обязан был это сделать.
С тех пор я перестала ходить в его любимчиках, наверное, он во мне разочаровался. Профессор‑то думал, что я идеальная ученица, послушная, дисциплинированная, не доставляющая никаких проблем, а вышло вон как. Лабораторию пришлось перенести в другое место, а Чарли ещё очень долго возмущался, что кто‑то посмел принять его за моего дружка. Он ворчал, что влюбиться в меня может только ненормальный, и никакое зелье мне не поможет, хотя моё варево пил всё же исправно. Но с тех пор больше тройки он у Снегга не получал. Профессор оказался мстительным.
Снегг эту историю, почему‑то терпеть не может. Наверное потому, что он в первый и последний раз в жизни не исполнил свой учительский долг и не сказал о нарушении дисциплины директору…
Все молчали. Гарри трудно было представить Снегга с человеческим лицом, нарушившего правила ради кого‑то, пусть и ради любимой ученицы, или же по каким‑то своим причинам. Гермиона думала о том, какую силу воли надо иметь, чтобы не бросить проводить эксперименты в течение многих лет, не боясь трудностей и веря в успех. Рон же вспоминал, как Чарли взахлёб рассказывал о своей школьной подруге, скрывая от всех её имя. Фред и Джордж тогда дразнили его влюблённым Ромео, начитавшись маггловских книжек, а тот злился.
Гермиона очнулась первой:
— Мы ведь пришли искать невидимый справочник! Время‑то идёт! – Они бегом кинулись в зал статистики.
— Ну, Гарри, говори ты! – дышал ему в спину Рон. – Мы же твою тётю ищем.
— Хорошо. – Он ещё раз посмотрел в огрызок пергамента, шевеля губами. – Инвизибилиус Визибилис Пирманоклюдаребоститеардонотирапс! – выдохнул он.
В ту же секунду в центре зала, огороженном толстым бархатным канатом, материализовалась просто гигантская книга, лежавшая на огромной подставке. Подставка держалась на толстых цепях, спускавшихся с потолка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.