Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать бесплатно онлайн.
Шестой год Гарри в Хогвартсе, новые приключения, новые тайны, новые интриги и новый учитель Защиты… А подробное саммари перед первой главой :))
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Рон Уизли, Новый персонаж
Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 41
Начало: 10.09.04 || Последнее обновление: 10.09.04
— Я не скрывала, я просто не знала, что умею так говорить. Я даже не смогу сказать, трудно это, или легко. Для меня это естественно, я не чувствую разницы.
— Хочешь сказать, для тебя это так же просто, как сделать подушку–душилку? Ой, никогда не забуду, как ты однажды чуть насмерть меня не придушила!
— А не надо было дразниться! Кто называл меня Крошечкой? А Пуговкой? А Пушистиком? А Деточкой? А кто звал мою спальную сорочку саваном!
Сириус смеялся:
— А тебе было бы приятнее, если бы я называл тебя Приставучей Обезьянкой или Дурочкой–Докси из твоих любимых комиксов? А твоя спальная сорочка и вправду была жутко похожа на саван! Помнишь, я всё говорил, что если ты добалуешься, и с тобой что‑нибудь случится, то в ней же тебя и похоронят. Ни кружев тебе, ни рюшей, ни бантиков каких‑нибудь…
— А тебе доставило бы большее удовольствие видеть меня в кружевах и рюшах? – подначила его Маргарет со смешком.
— Э–э-э… В смысле – сейчас?
— Что–о-о?! Какое сейчас! Мечтать не вредно!!!
— Посмотрим, – пробормотал себе под нос Сириус, не теряя надежды. – Кстати, ты и правда не помнишь, почему тот день стал для тебя самым счастливым? День, когда мы ездили искать Несси?
— Вот ещё, конечно помню! Только остальным об этом знать было совершенно необязательно!
— Как бы то ни было, они всё равно узнали.
— Как это?
— А вот так! Старина Снегг сказал, что поток воспоминаний прерывать нельзя, и ты всё как миленькая вспомнила! Выдала себя, так сказать, с головой! А заодно и меня.
— И все видели, как ты меня поцеловал?
— Ха! Нет! Все видели, как ты меня поцеловала!
— Я?! Враки! Наглое враньё! Я тогда и целоваться‑то, кажется, толком не умела…
Гарри становилось всё более и более неуютно в своём убежище за скамейкой, а деваться было решительно некуда. Он лежал тихо, как мышка, едва дыша. Чёрная мантия его полностью скрывала, да и он ничего не видел, но, как на зло, прекрасно всё слышал. Не хватает им только начать целоваться для моего полного счастья! – мрачно подумал он. – А к этому всё и идёт.
— Тогда! Можно подумать… Да ты, небось, и сейчас целоваться‑то не умеешь? – подколол её Сириус.
— Ну конечно! – возмутилась Мелисса, – только всю жизнь и ждала, как ты сподобишься меня научить!
— Хочешь сказать, что ты умеешь целоваться? – дразнился Сириус, но Маргарет восприняла это на полном серьёзе.
— Естественно умею.
— Кто же это, интересно, тебя научил, и когда?
— Давно. А вот кто – это уже совсем не твоё дело!
— Это Чарли, да? Чарли Уизли! – в голосе Сириуса проскользнули едва заметные нотки ревности.
— А вот и нет!
— А кто же тогда? Что, Римус?
— Нет! – она хихикнула, весьма довольная собой.
— Ну это же не… Я умру если это…
— С ума сошёл! Конечно же нет!
— Ну кто тогда, говори!
— А вот не скажу. Это вообще не твоё дело, между прочим! Сам виноват. Это вполне мог быть и ты. Но, если уж ты этого вовремя не сделал, я не виновата…
— Да ладно тебе дуться…
— Это кто здесь дуется? Я? По–моему, это ты дуешься!
— Ничего подобного!
— Ты дуешься и ревнуешь меня к некоему молодому человеку, который научил меня цело–ваться сто лет назад!
— А вот и ничего подобного!..
Гарри вынужден был затолкать себе в рот внушительный кляп из мантии, чтобы не расхо–хотаться в голос. Ведь взрослые люди, а ведут себя совершенно как дети. Любовь воистину лишает людей разума…
— Слушай, Мэг, а может, ты меня обманываешь?
— В каком смысле?
— Может, ты и целоваться‑то не умеешь? Ты всё это придумала специально, чтобы меня позлить?
— Ой, ну конечно! Делать мне больше нечего…
— А может стоить проверить, наврала ты мне или нет?
— Может и стоит, а может и нет, – хихикнула Маргарет довольно. – Посмотрим, хватит ли у тебя наглости! К тому же, что‑то я не вижу здесь омелы, да и Рождество ещё только через полгода…
— Кстати, а куда ты дела омелу тогда?
— Ты так и не нашёл? Её, наверное, до сих пор жуёт бедный двухголовый хлюкс на карти–не прямо напротив Нужной комнаты. Эх ты, не мог справиться с таким лёгким заданием. Видно не больно‑то и хотелось…
— Ах, значит не больно‑то и хотелось! Вот сейчас покажу тебе не больно‑то и хотелось!..
Почувствуйте максимум дискомфорта, случайно оказавшись на чужом свидании, – со злостью думал про себя Гарри, которому становилось всё больше и больше не по себе. – Угораздило же их выбрать именно эту дурацкую скамейку!..
Он стал ломать голову над тем, как бы ему незаметно отсюда отползти. Сзади вплотную стояли кусты – ничего не выйдет. Может – применить Оглушающее заклинание? Жалко их, ведь не чужие люди. Отвлечь? Но как? И тут в кустах слева от Гарри раздался шорох.
— Кто там? Неужели гоблины–мутанты? – вскочил Сириус, смеясь, и осветил кусты Люмосом. Показалась …огромная белая белка.
— Притендус! – воскликнули Маргарет и Сириус одновременно.
— Лови его! Я совсем забыла, что он сбежал. Мне же его ещё в питомник сдавать!
— Держи! Помоги!
Сириус схватил притендуса, старательно отводя глаза, но всё равно не уследил, и тот мигом превратился в… Маргарет.
— Ну, вот… теперь ты и сама всё видишь… – голос у Сириуса был растерянным.
— Могу сделать вид, что мне показалось…
— Нет, не надо, тебе не показалось. Это… правда.
Маргарет молчала в раздумье. Гарри под мантией заткнул уши.
— Ладно, идём, надо вернуть этого разоблачителя чужих сердечных тайн в клетку в моём классе. Там сейчас пусто, вот и поговорим. – И они ушли.
— Подумать только, ты чуть было не женился на Нарциссе… Драко и правда мог быть тво–им сыном… – смутно донеслось до Гарри уже издалека.
— Или твоим.
— Как это?
— Эта падаль Малфой так на тебя смотрит… Он бы с радостью на тебе женился, что тогда, что теперь… Отбросил бы все предрассудки и послал бы подальше общественное мнение…
— Избавь меня Мерлин! Кстати, напомни мне подлить ему лошадиную дозу Одного Шага, а заодно и Антивейлы. Он меня достал! – И их голоса стихли окончательно.
А у Гарри прямо от сердца отлегло, что его с позором не обнаружили.
Теперь этот гадкий притендус станет моим любимым животным, – подумал он, под–нимаясь и отряхиваясь. Он решил уйти от скамейки и от греха подальше, пока ещё какой‑нибудь влюблённой парочке не пришло в голову на неё усесться.
Гарри повернул за высокую живую изгородь, и в него с размаху кто‑то врезался.
— Эй, полегче на поворотах! Ты кто? – недовольно спросил он.
— Ой, Гарри! Тебя‑то я и ищу! – пискнул довольный голосок, без сомнений принадлежащий Чжоу. – Ты что здесь делаешь?
— Гуляю.
— Один?
— Нет, со мной тут целая компания невидимок! Не поняла разве? – огрызнулся Гарри ни с того ни с сего. Он решил выместить своё плохое настроение на ни в чём не повинной девушке.
— Прости, глупый вопрос! – засмеялась она, ничуть не обидевшись на его грубость. – Ты такой остроумный! А я вот тоже гуляю одна.
— А где же Майкл, или Дин, или с кем ты там сейчас встречаешься? – Гарри не смог удержаться, чтобы не съехидничать, пропуская мимо ушей комплимент, о котором он так давно мечтал.
— Кажется, они там, в холле, устроили дуэль из‑за Джинни Уизли, перебрав сливочного пива. Они вдруг именно сегодня оба поняли, что всегда предпочитали рыжих.
— Ой… И как ты?
— Просто отлично! Тут где‑то должна быть скамейка, пошли, посидим немного. Больно уж ночь хорошая, жалко тратить её на сон!
Настроение у Гарри резко поднялось. Он уже не проклинал про себя все скамейки на све–те и их создателей, упруго ступая по влажной от ночной росы траве и направляясь к скамейке.
А всё‑таки не зря я вышел подышать сегодня свежим воздухом, – удовлётворённо подумал он.
…Они сидели и болтали обо всём на свете – об учёбе и экзаменах, о квиддиче, о планах на будущее, о любимых книгах… Они даже пообсуждали учителей, как водится.
В летней духоте стрекотали кузнечики и цикады, в кустах сладко пели соловьи, а на небе светила полная луна, рядом с Гарри сидела красивая девушка.
Чего ещё надо для полного счастья? – подумал он умиротворённо и как бы между прочим взял Чжоу за руку, а она, как бы между прочим, этого не заметила. Это уже было хорошо. Они совсем потеряли счёт времени.
Чжоу о чём‑то весело щебетала, кажется, о том, как слизеринцы во время их последнего матча по квиддичу послали на её имя громовещатель, и конверт взорвался прямо во время игры. Письмо орало какие‑то дурацкие оскорбления жутким голосом, чтобы отвлечь внимание Чжоу от снитча и расстроить её. Но не ту напали! Луне Лавгуд пришлось заглушать своими комментариями все эти крики добрых пятнадцать минут, потому что письмо оказалось длиннющим… Гарри слушал её вполуха. Ему не давала покоя одна мысль, прямо‑таки гамлетовский вопрос: а, может, ему поцеловать Чжоу?
С одной стороны, я её уже один раз поцеловал. Но это было очень давно, к тому же, я её вроде как успокаивал тогда… И там была омела, она всё равно не имела права отказать по обычаю, а сейчас конец мая… Мы с ней уже сто раз ругались с тех пор, и она перевстречалась с доброй дюжиной парней после меня, так что она может относится ко мне просто как к другу… А если нет? А если она ждёт, что я её поцелую? Я не помню, как надо целоваться… Вот кошмар‑то!!! Да уж, с одного раза особо‑то не расцелуешься… Она же думает, что я с половиной школы перегулял, спасибо слухам и Гермионе, раз ляпнувшей не подумав. Чжоу, небось, хорошо целуется, столько у неё приятелей было… Дела… Надо было тренироваться вовремя… Что за чушь в голову лезет? Как тренироваться‑то? На ком? На чём? На Джинни? На помидорах? Кажется, у меня с головой уже не всё в порядке…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Книги похожие на "Гарри Поттер и Наследники Слизерина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Fidelia - Гарри Поттер и Наследники Слизерина"
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Наследники Слизерина", комментарии и мнения людей о произведении.