Диана Шипилова - Что будет, то будет
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Что будет, то будет"
Описание и краткое содержание "Что будет, то будет" читать бесплатно онлайн.
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили Эванс
Общий/ Драма/ Любовный роман || слэш || R
Размер: макси || Глав: 35
Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07
— …А у магглов там, оказывается, как раз накануне случился переворот! — закончил он фразу и махнул палочкой, открывая дверь. За порогом стояла улыбающаяся Элинор в своей любимой темно–синей шелковой мантии.
— Чай пить будете?
— А дальше? — заинтересованно спросил у профессора Северус.
— Потом расскажу. — Лэнс встал с места и потянулся. — Спасибо, Нора, я лично буду…
— И я буду, — подхватился Северус.
— Отлично, — снова улыбнулась Элинор, пропуская их в коридор, — а то он уже полчаса как налит. Это Роберт мне совсем голову заморочил: только я собираюсь за вами пойти, как он меня будто нарочно отвлекает!
— Так чай, наверное, давно остыл, — немного разочарованно сказал Северус, когда они уже спускались по лестнице.
— А вот и нет! — воскликнула Элинор. Высокие деревянные двери распахнулись по мановению ее руки, и Северус с Лэнсом прошли вслед за хозяйкой в освещенную свечами столовую. — Этот сервиз заколдован таким образом, что чай в чашках не остывает.
Роберт уже сидел за столом; при их появлении он отложил в сторону газету. Над чашками действительно поднимался легкий пар.
— Полезное приобретение, Роберт, — кивнул Лэнс на сервиз и уселся рядом с братом.
— И недешевое, — вздохнул тот.
— Интересно, как это все согласуется с законами термодинамики? — не удержался от вопроса Северус, отпивая горячий чай.
— А что такое термодинамика? — с любопытством спросила Элинор.
— Очевидно, что‑то, связанное с силой тепла, — пожал плечами Роберт. — Попробуй это печенье, Нора, оно очень вкусное…
— Это такая маггловская наука, раздел физики, — объяснил Северус, хотя у него было мало надежды, что они его поймут. — По ее законам сервиза, который вечно поддерживал бы чай в горячем состоянии, быть не может.
Роберт поморщился.
— Магглы постоянно выдумывают всякую ерунду и отрицают очевидное. Этим даже голову забивать не стоит.
Лэнс послал Северусу предостерегающий взгляд, но Северус не унялся. В принципе, он и сам был невысокого мнения о магглах, и даже мог бы согласиться с этой фразой… если бы ее сказал не Роберт, и если бы речь шла не о термодинамике.
— И тем не менее, — холодно сказал он, — используя данные маггловских наук, можно получить более полную картину мира.
— Магглы просто не могут придумать что‑то стоящее, потому что они неполноценные создания, — возразил Роберт. — Что толку в науке, которая отрицает существование вот этого сервиза?
— Позволь мне возразить тебе, Роберт, — вмешался в разговор профессор Лэнс. — Безусловно, магглы неполноценны по сравнению с волшебниками, как и слепые по сравнению со зрячими. Однако у слепых необычайно сильно развиты другие чувства: слух, осязание или обоняние. То же самое может быть и у магглов. Колдовать они не в силах, вот и пытаются постичь мир другими методами.
— Но какой смысл чистокровному волшебнику унижаться до их методов? — спросил Роберт, со стуком поставив пустую чашку на блюдце. — Если продолжать твою аналогию, Мартин, то люди должны ходить на ощупь? Зачем тебе, — повернулся он к Северусу, — все эти науки?
— А я не чистокровный волшебник, — сказал Северус внешне спокойно, хотя внутри у него все звенело от напряжения. — Мой отец — маггл. Термодинамика же никогда не ошибается, и сервиз ваш рано или поздно выдохнется — когда запас энергии подойдет к концу.
Тишина после этой фразы буквально ударила по ушам. Роберт застыл с окаменевшим лицом, профессор бессильно опустил голову, а Элинор удивленно распахнула глаза.
— Мартин, — с расстановкой произнес Роберт, — нам надо поговорить.
Северус кинул на Роберта неприязненный взгляд. Он не сомневался, что говорить они будут о нем. Профессор Лэнс поднялся из‑за стола и пошел к двери, не сказав ни слова. Роберт последовал за ним.
— Хочешь еще печенья? — обратилась к Северусу Элинор и улыбнулась, словно пытаясь загладить резкость мужа.
— Спасибо, я наелся, — сказал Северус и встал из‑за стола. — Я, наверное, пойду к себе…
— Но ты практически ничего не съел! — воскликнула Элинор. — В твоем возрасте недоедать вредно, ты и так худой! А ты правда полукровка? Я была уверена, что на ваш факультет берут только чистокровных!
— Я. Уже. Наелся, — выделяя каждое слово, повторил Северус. Он ощутил невольную досаду, чуть ли не неприязнь по отношению к хозяйке дома. Свое происхождение он с ней обсуждать не собирался: он и так уже начал жалеть о своей выходке. Тут он испугался, что Элинор может обидеться, и добавил: — Было очень вкусно, спасибо.
Оставив ее сидеть за столом в одиночестве, Северус покинул столовую и, стараясь двигаться как можно тише, направился в сторону комнаты Лэнса. Скорее всего, разговор состоится именно там, и ему не терпелось узнать, что именно они будут обсуждать.
Глава 19. Игрушечный мирок
Северус не ошибся — раздраженный голос Роберта был слышен за несколько ярдов от двери.
— …Мартин, ты меня идиотом считаешь, что ли?
— Вообще‑то никогда не считал, — значительно тише ответил Лэнс. — Наоборот, сейчас мне кажется, что я значительно уступаю тебе в плане мыслительных способностей, так как напрочь не понимаю, о чем ты. Впрочем, по твоим намекам я сделал вывод, что ты считаешь, будто между мной и Северусом что‑то есть. Но я ведь тебе уже говорил, что Северус — мой ученик и ничего больше.
«Что значит — что‑то есть?! О чем это он?!» — Северус почувствовал, как похолодели кончики пальцев.
— Мартин, ты мне и в детстве сказки не читал, и сейчас не надо! — в голосе Роберта появились металлические нотки. — Во–первых, можно подумать, это не бросается в глаза — как ты на него смотришь, когда думаешь, что никто не видит. А я тебя хорошо знаю…
— Роберт, сдается мне, это твои фантазии, — отрезал профессор.
Фантазии? Да этот Роберт бредит!
Лэнс продолжал:
— Я, согласно твоей логике, вправе ожидать, что ты имеешь виды на каждую встречную девушку?
— Что ты несешь! — возмутился Роберт.
— Знаешь, Роберт, мне всегда казалось, что хотя бы ты не считаешь меня окончательно падшим — даже после общения с Люциусом, — в голосе Лэнса мелькнула горечь.
«Мерлин…»
— Мартин, это все, конечно, очень красиво звучит, но дело в том, что я своими глазами видел, как ты выходишь из его комнаты глубокой ночью. — Роберт на миг замолчал. Северус почувствовал, что ему трудно дышать. — Ага, конечно, сейчас ты скажешь, что вы там к началу триместра готовились…
Из его комнаты? Нет, они просто спятили. Оба! Или же это он, Северус, сходит с ума? Его уже начинало лихорадочно колотить. Ну почему профессор молчит, почему не опровергает Роберта?
— Ты что, шпионил за мной? — наконец спросил Лэнс.
— Нет, я вышел в туалет и на обратном пути случайно увидел тебя.
Почему профессор не отрицает того, что он ночью был в его комнате?! Северус не смог слушать дальше. В его сознании еще не уместилась информация, которую он только что узнал, она обрушилась на него, как ушат холодной воды. Он вошел в свою комнату, сел на кровать и невидящими глазами уставился в угол.
Только сейчас Северус понял до конца, что имел в виду профессор, когда говорил о бесполезных и неприятных знаниях. И пусть он не использовал сейчас легилименцию, все равно эффект был один. Он проклинал свое неуемное любопытство. Останься он с Элинор за столом, все шло бы как раньше… С другой стороны, Северус понимал, что и во второй раз он поступил бы так же — все равно извелся бы от любопытства. Хорошо бы просто забыть об услышанном… но нет, теперь ему придется жить с этим знанием, не доверяя больше Лэнсу, не доверяя вообще никому…
Северус почувствовал, что уже понемногу начал выходить из остолбенения, вызванного неожиданной новостью. По опыту он знал, что скоро к горлу подступит комок, а на глаза навернутся непрошеные слезы. Хорошо, что он сейчас один… Северус вздохнул, откинул одеяло с кровати и бросился на нее, зарывшись лицом в подушку, хотя и сомневался, что ему удастся скоро заснуть.
Без толку проворочавшись около получаса, он наконец провалился в тревожный и неглубокий сон. Что ему снилось, он так и не смог вспомнить — это была цепь каких‑то кошмаров, и, кажется, с участием Поттера, который смеялся над ним.
***
Он проснулся поздно — бледные лучи солнца проникали в комнату. Северус недовольно поморщился: оказывается, вчера он забыл задернуть шторы. Он быстро оделся и подошел к окну. Зимнее солнце освещало заснеженный двор, каменные стены, коричневые узловатые ветви каштанов и невысокую фигурку Элинор в окружении стайки красногрудых пичужек. Почувствовав, что на нее смотрят, Элинор обернулась и помахала Северусу рукой. Тот передернул плечами, но потом все‑таки вышел во двор. Утро было очень холодным — Северус поплотнее закутался в мантию, но не смог сдержать дрожи.
— Доброе утро! — приветливо кивнула Элинор. На ней был белый плащ с капюшоном, отороченным серебристым мехом. Капюшон был откинут, и каштановые волосы Элинор, блестящие в свете зимнего утра, рассыпались по плечам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Что будет, то будет"
Книги похожие на "Что будет, то будет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Шипилова - Что будет, то будет"
Отзывы читателей о книге "Что будет, то будет", комментарии и мнения людей о произведении.