Redhat - Жизнь замечательных братьев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь замечательных братьев"
Описание и краткое содержание "Жизнь замечательных братьев" читать бесплатно онлайн.
Это цикл разных историй о… сами знаете ком. ;) AU и OOС всех семи книг, естественно.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Родольфус Лестрейндж, Рабастан Лестрейндж
Общий /Приключения /Юмор || PG
Размер: макси || Глав: 18
Начало: 22.07.07 || Последнее обновление: 01.09.08
— Не понимаю, о чем ты, — огрызнулся Рабастан, левитируя брату графин с вином.
— Где же наша чудо–вейла? – просюсюкала ведьма, страдальчески наморщив лоб и шмыгая носом. – Ах, она исчезла, это был всего лишь со–о–он!.. Рокси, затопи камин, мне холодно.
— Рокси, не затапливай, я им сейчас воспользуюсь, — Раба проигнорировал кривлявшуюся невестку и поднялся из‑за стола.
— Куда собрался? – спросил Руди. – Если к Антонину, пожелай ему успехов с платьицем.
— Да нет, я так, прогуляюсь немного, — пояснил младший Лестрейндж, – мозги проветрю…
— А они у тебя вообще есть, эти мозги? – завела старую песню Беллатрикс, но Раба только фыркнул, шагнул в камин и, выкрикнув: «Бар «Сивый мерин»!», исчез в языках зеленого пламени.
В кабаке Рабастан исподлобья зыркнул на посетителей, сел за самый дальний столик и запустил руки в волосы. Было необходимо принимать какое‑то решение, но Пожиратель чувствовал себя совершенно обессиленным и опустошенным. В любом случае он окажется предателем, но стать невольным мучителем или убийцей этой Тонкс… или подвергнуть смертельной опасности брата – что может быть хуже? Эльф–официант в грязном полотенце смахнул тряпкой пепел и поставил перед давним клиентом бутылку и стакан, но Лестрейндж раздраженно отмахнулся и приказал принести сигары, надеясь, что табак поможет сосредоточиться. Однако, вдохнув мерзкий дым с привкусом гнилых орехов и какой‑то горькой коры, Раба закашлялся, швырнул в пепельницу сигару и сикль и направился к черному входу, по пути вспугнув дремавшего на мешках эльфа. Натянув капюшон и бесцеремонно расталкивая вечерних обитателей колдовских трущоб, Рабастан вышел на Диагон–аллею, залитую золотистым светом фонарей и огнями витрин – на воздухе, по крайней мере, не раскалывалась от боли голова.
Пожиратель и не заметил, как ноги понесли его по маршруту утренней прогулки с Полиной. Монументальный фасад Гринготтса был искусно подсвечен невидимыми прожекторами, привратники сдерживали зевки и выразительно поглядывали на часы – банк закрывался через десять минут. Напротив толстый хозяин лавки подарков любезно беседовал с покупательницей, домовик которой сгибался под тяжестью коробки с надписью: «Осторожно! Очень хрупкое – не левитировать!» Мебельный магазин в конце улицы был уже закрыт, светились только два узких окна цоколя; бессмысленно уставившись в белесые яркие полоски, Лестрейндж почувствовал, как по щекам снова покатились слезы. Сгорбившись и кутаясь в плащ, хотя вечер выдался не по–осеннему теплым, Раба побрел мимо красочных и темных витрин к «Питомнику».
Обычно по субботам магазин животных закрывался раньше других: к своему удивлению, Лестрейндж увидел, что в небольшом помещении, уставленном по периметру клетками и насестами, царил настоящий хаос. Худой продавец, похожий на вопросительный знак, и мистер Бобруэлл, хозяин, пытались то ли успокоить, то ли еще пуще разозлить рыжую ведьму в пестрой шали и берете домашней вязки. Сердитый крик покупательницы сливался с громкими возражениями лавочника и неописуемым гвалтом, который создавали десяток ухавших сов, пищавшие летучие мыши и лягушка–голиаф, сидевшая в огромном аквариуме.
— Какое безобразие!! В вашем буклете указано, что эта сова стоит два галлеона!! – возмущалась ведьма. Бобруэлл закатил глаза и терпеливо повторил то, что успел сказать уже несколько раз:
— Леди, цены неизбежно растут! Позвольте — никто, кроме вас самой, не виноват в том, что вы сверялись с каталогом трехлетней давности!
— Но это грабеж! Пять галлеонов за такое чучело! Да за такие деньги можно взять в аренду гиппогрифа!
— Сожалею, мадам, но гиппогрифами мы не торгуем, — «воспросительный знак» поклонился и устало посмотрел на дверь.
— Неужели почтовые птицы теперь стоят так дорого? Что же мне делать?! – суетилась покупательница. – Вы не понимаете – мне просто необходима эта сова!! Мои письма не терпят отлагательств, а этот глупый Сычик…
— Тогда не теряйте времени, мэм, сходите в круглосуточное почтовое отделение! – потерял терпение мистер Бобруэлл. Ведьма на мгновение утратила дар речи, но тут же вспыхнула от негодования и грозно надвинулась на хозяина магазина.
— Будь у вас дети, — зашипела она, — будь у вас дочь, вы бы понимали, как чувствует себя взволнованная мать! Вы бы глаз ночью не сомкнули! Бездушные!! – с этими словами разъяренная дама швырнула на прилавок глянцевую брошюрку и бросилась к выходу.
— И вам доброй ночи, миссис Уизли! – крикнул вдогонку продавец; Бобруэлл вытирал побагровевшее лицо платком.
Пожиратель вздрогнул и отступил в тень. Молли Уизли состояла в Ордене Феникса… они с мужем входили в число планируемых заложников… Молли Уизли – в дувичестве Молли Прюэтт, это ее братьев убил Долохов много лет назад. Если Тонкс выбрала для прикрытия эту фамилию, возможно, они с Молли неплохо ладили, или даже вместе продумывали план! Сердце Рабастана бешено колотилось, он был уверен в том, что последовав за ведьмой, найдет Нимфадору и остальных почти–пленников. Но где живет рыжее семейство, Лестрейндж не знал, а наводить справки у соратников могло показаться подозрительным: существовало негласное правило не передавать детали общих операций «по одиночке», а сообщать их всем участникам на специальной сходке перед захватом. Спрятавшемуся Пожирателю казалось, что его раздирают на две части; тем временем что‑то бормотавшая себе под нос миссис Уизли дошла до перекрестка и свернула направо – Раба опомнился и поспешил следом.
Молли стояла в опустевшем переулке перед единственной освещенной витриной и задумчиво теребила берет; она вздохнула и принялась рыться в полосатой вязанной сумке с бахромой, висевшей через плечо. Выглянувший из‑за угла Лестрейндж увидел, что ведьма вертела в руках пачку писем; нахмурившись, Молли посмотрела на часы и шагнула на мраморную ступеньку – звякнул колокольчик и с легким стуком захлопнулась дверь. Обогнув фонарь, Рабастан перешел на другую сторону улицы; над витриной неоновым светом полыхала вывеска: «Совиная почта – круглосуточно, надежно»: в глубине просторной комнаты на нескольких жердочках сидели нахохлившиеся птицы. Миссис Уизли уже сунула конверты старой флегматичной ведьме (та с явным неудовольствием отложила в сторону пестрый журнал) и теперь расплачивалась, нервно поправляя шаль. Видимо, ей стоило некоторого труда выбрать сову; наконец, ткнув пальцем в крупного ушастого филина, Молли снова взглянула на часы и, взволнованно всплеснув руками, принялась что‑то говорить двигавшейся словно в трансе ведьме – та сложила письма в мешочек и привязывала его к лапке птицы. Работница почты лениво махнула в сторону облицованного плиткой камина; миссис Уизли кивнула, положила на прилавок еще одну монету и переступила через решетку – в камине взметнулась стена зеленого пламени.
Рабастана бил озноб: прищурившись, он следил за каждым движением почтовой ведьмы; та, видимо, навязывала на птичьей лапе морские узлы. Но вот все было готово; старуха скрылась за прилавком, а над сиявшей вывеской со скрежетом распахнулось квадратное окошко – филин взлетел с жердочки и устремился к люку…
Не успев как следует подумать, Лестрейндж поднял палочку и запустил в птицу Ступефаем; филин смешно перекувырнулся в воздухе и шлепнулся на тротуар – в тот же миг ведьма выпрямилась и, заняв свое место, вернулась к чтению «Ведьмополитена». Осторожно отлевитировав пернатого почтальона в тень какого‑то крыльца, Пожиратель прокрался мимо витрины и из‑под капюшона оглядел покосившиеся домики – к счастью для их жителей, в окнах не было ни одного лица. Рабастан снял плащ и завернул в него свою добычу, стараясь не помять письма; еще раз осмотревшись, он повернулся на каблуках и аппарировал в запущенный район Хогсмида, где жил Долохов.
Северус Снейп швырнул маску в угол прихожей и отлевитировал в шкаф Пожирательский плащ. Многолетний опыт двойного агента и преподавателя в Хогвартсе научил зельевара ангельскому (если потребуется) терпению, но Снейпу все чаще казалось, что над ним просто издеваются. В последнее время Волдеморт и Хмури будто соревновались друг с другом в идиотизме: Северус вспомнил добровольное дефиле Беллатрикс в женской «бронемантии» и тихонько рассмеялся – ведьма из кожи вон лезла, лишь бы привлечь к себе внимание Лорда. Однако, Руди с Долоховым о чем‑то шушукались за портьерой; к сожалению, именно в этот момент Повелитель подозвал к себе Снейпа и Малфоев и принялся расспрашивать об учебных успехах Драко. Родольфус был несколько взволнован… в чем же дело? Намереваясь спокойно поразмыслить над этим после ужина – на банкете у Лорда съедобным оказалось только овсяное печенье – зельевар шагнул в крошечную холостяцкую кухню и зажег свет. Возле плиты, держа в одной руке волшебную палочку, а в другой – скалку, стояла Молли Уизли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь замечательных братьев"
Книги похожие на "Жизнь замечательных братьев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Redhat - Жизнь замечательных братьев"
Отзывы читателей о книге "Жизнь замечательных братьев", комментарии и мнения людей о произведении.