» » » » Хэ Цзин-чжи - Седая девушка


Авторские права

Хэ Цзин-чжи - Седая девушка

Здесь можно скачать бесплатно "Хэ Цзин-чжи - Седая девушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Издательство иностранной литературы, год 1952. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хэ Цзин-чжи - Седая девушка
Рейтинг:
Название:
Седая девушка
Автор:
Издательство:
Издательство иностранной литературы
Год:
1952
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Седая девушка"

Описание и краткое содержание "Седая девушка" читать бесплатно онлайн.



В основу сюжета пьесы «Седая девушка» положена широко распространенная в северной части провинции Шэньси народная легенда о крестьянской девушке Си-эр, обесчещенной помещиком и бежавшей в горы. Авторам удалось в художественных реалистических образах показать тяжелую жизнь бесправного, веками угнетаемого крестьянства в старом Китае и начало новой жизни в освобожденной стране. Освобождение народа от гоминдановского режима и спасение девушки — апофеоз пьесы. Начало новой, свободной жизни крестьян, народный суд над помещиком — ее финал.

Постановлением Совета министров Союза ССР Хэ Цзин-чжи и Дин Ни за пьесу «Седая девушка» присуждена Сталинская премия второй степени за 1951 год.






Да-чунь стреляет. Си-эр падает, поднимается и убегает из кумирни.


Да-чунь (обращаясь к Да-со). За ней! Скорее за ней! (Убегают.)


Опускается задний занавес. На горной тропинке появляется Си-эр. Она ранена в руку. Бежит, превозмогая боль, скрывается. Появляются Да-чунь и Да-со.


Да-со. Куда же она пропала? (Вглядываясь.) Видишь, внизу под нами Тигровая пасть. Ну и высоко же мы забрались!

Да-чунь (смотрит влево). Смотри, там в пещере светится огонек.


Издалека слышится плач ребенка.


Да-со (прислушивается). Никак, ребенок плачет? Идем туда!


Они перепрыгивают через горный ручей.


Да-чунь. Да-со! Зажигай факел! (Оба убегают.)


Открывается задний занавес. Горная пещера. Завывает ветер. Горит плошка с маслом, чуть освещая пещеру. В углу сложен хворост. Си-эр вбегает в пещеру и быстро заваливает камнем вход. Ребенок лежит на соломе, плачет, зовет мать.


Голос Да-чуня. Да-со! Здесь!


Они отваливают камень и входят в пещеру. Да-со держит в руках факел. Си-эр отпрянула и своим телом загородила ребенка.


Да-чунь (направляет на Си-эр винтовку). Кто ты? Чорт или человек? Говори!

Да-со. Отвечай скорей! Человек или чорт?

Да-чунь. Живо! Не будешь говорить — застрелю!

Си-эр (озлобленно и гневно). Я!..

Да-чунь. Да говори же!

Си-эр (громко). Я… я… человек! Я — человек!

Да-чунь (озадаченно). Как же ты сюда попала?

Си-эр. Вы разве не знаете? Вы же сами, проклятое семейство Хуанов, меня погубили, а теперь еще спрашиваете?

Да-чунь и Да-со (вместе). Откуда ты и как тебя зовут?

Си-эр. Когда я жила среди людей, меня звали Си-эр!

Да-чунь и Да-со (изумленно). Что-о?! Си-эр?

Си-эр. Вы опять пришли за мной? Ну, ладно! Теперь я с вами разделаюсь! Я вам покажу!.. (Как безумная, бросается на Да-чуня и Да-со.)


Да-чунь и Да-со растерялись. Ярко вспыхивает факел. Си-эр всматривается в лицо Да-чуня, освещенное огнем факела.


Си-эр. Ах! Это ты? Ты! Да-чунь! (Падает в обморок. Ребенок бросается к матери и громко плачет.)


Да-чунь и Да-со наклоняются к Си-эр.


Да-чунь (как во сне). Да… Да, это Си-эр! (Пауза. Видит рану на ее руке.) Что это? (Достает полотенце, перевязывает руку, нежно зовет.) Си-эр!..

Да-со. Си-эр!


Си-эр стонет, приходит в себя. Открывает глаза. Видит Да-чуня, ловит его нежный взгляд и опускает веки.


Да-чунь (глядит на Си-эр, затем осматривает пещеру; на глазах у него выступают слезы. Обращается к Да-со). Теперь все ясно! Ты, Да-со, ступай скорей и скажи дяде Чжао, что нужно задержать помещика Хуан Ши-жэня и немедленно сообщить об этом уездному управлению.

Да-со. Хорошо.

Да-чунь. Пусть моя мать и Чжан Эр-шэнь придут за Си-эр и принесут ей одежду.

Да-со. Ладно. (Быстро уходит.)

Да-чунь. Си-эр… (Она приходит в себя.) Мы пришли спасти тебя и отвести домой.

Си-эр. Что? Мне вернуться домой?.. (Отрицательно качает головой.)

Да-чунь (пылко). Си-эр, ты еще ничего не знаешь. На свете все переменилось. Ты помнишь, как дядя Чжао рассказывал нам о Красной армии? Так вот, она пришла к нам. Только теперь она называется Восьмой армией. Она пришла, и мы, бедняки, стали теперь настоящими, свободными людьми. Ты выйдешь отсюда, и мы отомстим за тебя!

Си-эр (помолчав, тихо спрашивает). Что переменилось? Все переменилось?.. Отомстить! Да, отомстить!..


Да-чунь снимает с себя куртку и накрывает Си-эр. Одной рукой он держит ребенка, другой помогает Си-эр. Они выходят из пещеры. Светает. Слышно пение птиц. Хор за сценой.

Солнце встало! Солнце встало!
Бесконечен солнца свет.
В темноте, в ночи проклятой
Жили мы пять тысяч лет.
Степи дикие растопчем,
Горы, скалы разнесем,
Все пещеры мы разрушим
И спасем Си-эр! Спасем!

На горной тропинке показываются Да-со, тетушка Ван, Чжан Эр-шэнь, дядюшка Чжао.


Все. Где Си-эр? Где она?

Да-со. Вон там! Смотрите!

Все. Си-эр идет! Си-эр идет!


Все идут навстречу Си-эр. Увидев ее, все остолбенели. Пауза.


Все. Си-эр идет!

Тетушка Ван (подходит к Си-эр). Си-эр!..

Чжан Эр-шень. Си-эр! Си-эр!

Дядюшка Чжао. Си-эр!


Си-эр увидела своих близких. От волнения она не может произнести ни слова, наконец вскрикивает: «Дядя Чжао! Тетушка Ван! Чжан Эр-шень!» Падает на грудь тетушке Ван и горько плачет. У всех на глазах слезы. Тетушка Ван и Чжан Эр-шэнь расчесывают Си-эр волосы.


Дядюшка Чжао. Не плачьте, земляки! Ведь все хорошо. Теперь Си-эр спасена. Завтра мы соберем общее собрание и дружно выступим против помещика Хуан Ши-жэня. Отомстим за Си-эр!

Народ (поет хором).

Больше не лейте слез, земляки!
Старым порядкам — последний час!
Новый порядок нас возродил,
Наших сестер от гибели спас!

Отомстим за наши обиды!
Не один нас терзали век!
Си-эр, что в горах одичала,
Снова теперь человек!

Надо снизить аренду,
Вернуть запасы зерна!
Мы раньше сгибались низко —
Разгибается нынче спина!

Под звуки песни все уходят.

ЗАНАВЕС

Картина пятнадцатая

На другой день. Рассвет. У входа в дом помещика Хуана. За сценой слышны звуки гонга. Голоса: «На собрание к воротам дома Хуан Ши-жэня! На собрание!» Одни из крестьян запевает, остальные подтягивают.


Народ.

Сколько крови ты выпил у нас?
Сколько пота ты выгнал из нас?
Сколько зерна отобрал ты у нас?
Сколько денег ты отнял у нас?
Сколько людей погубил ты у нас?
Сколько лет угнетал ты нас?
Мы старые счеты с тобой сведем!
Полной уплаты за все мы ждем!

Поднимается задний занавес. У ворот дома Хуан Ши-жэня толпа крестьян. За столом сидят начальник района, Да-чунь, дядюшка Чжао. Вокруг собравшихся плотным кольцом стоят бойцы отряда самообороны с пиками, повязанными красными лентами, и мечами. У стола понуро стоит Хуан Ши-жэнь. Он в трауре. Му Жэнь-чжи, согнувшись, сидит на земле. Хуан Ши-жэнь только что кончил говорить, толпа в гневе подступает к нему.


Ли Шуань.

Почему на словах ты аренду снижаешь,
Но, как прежде, велик твой доход?

Народ.

Почему на словах ты аренду снижаешь,
Но, как прежде, велик твой доход?

Ли Шуань.

Почему ты землю у нас отбираешь,
Усиливаешь свой гнет?

Народ.

Почему ты землю у нас отбираешь,
Усиливаешь свой гнет?

2-й крестьянин.

Почему ты крестьян клеветой смущаешь,
Обманываешь народ?

Народ.

Почему ты крестьян клеветой смущаешь,
Обманываешь народ?

Ху-цзы.

Сколько погубленных людей
На совести твоей?
Ты об этом молчишь?

Народ.

Ты об этом молчишь?
Ты об этом молчишь?
Большие несчастья нам принесла
Помещичья кабала!
Хуан Ши-жэнь! Говори! Отвечай!

Хуан Ши-жэнь молчит.


Дядюшка Чжао. Ты еще глухим прикидываешься, Хуан Ши-жэнь!

Да-чунь.

Нынче порядок уже не тот,
Нынче хозяин страны — народ!

Народ.

Теперь иные времена!
Убийцам отомстим сполна!
Жестка расплата и точна:
За все ответите сполна!

Из толпы пробиваются вперед две крестьянки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Седая девушка"

Книги похожие на "Седая девушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэ Цзин-чжи

Хэ Цзин-чжи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэ Цзин-чжи - Седая девушка"

Отзывы читателей о книге "Седая девушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.