Николь Джордан - Ночные желания

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночные желания"
Описание и краткое содержание "Ночные желания" читать бесплатно онлайн.
У графа Рейна есть богатство и титул, однако нет наследника… Мадлен Эллис — само очарование, она будет идеальной матерью и женой! Но мог ли Рейн, искушенный в любви и разочаровавшийся в ней, предположить, какой дьяволицей окажется этот ангел в постели? Откровенность и чувственность юной супруги поражают его воображение, но влюбленной женщине этого мало: она хочет завладеть его сердцем…
— Прошу прощения за то, что заставил ждать, леди, — его голос звучал елейно. — Повстречал давнего знакомого.
Исполнение своей роли так вымотало Мадлен, что она была почти рада, когда граф вновь принялся ухаживать за мадам Совиль.
Они вместе провели ужин, но когда Рейн объявил о намерении покинуть суаре сразу же после трапезы, вдова изобразила на лице крайнюю разочарованность.
— Ну неужели вам необходимо уходить так рано, милорд?
— Боюсь, что так. У мисс Эллис завтра утром урок, и я должен доставить ее в Чизвик. Нам предстоит долгий путь.
Вдова бросила на Мадлен раздраженный взгляд, затем опять улыбнулась Рейну.
— Всегда рада видеть вас у себя, лорд Хэвиленд. Вы — желанный гость в любое время.
С поклоном он приложился к руке, протянутой вдовой для поцелуя.
— Благодарю вас, мадам, с радостью буду ожидать нашей следующей встречи.
Откланявшись, Рейн взял Мадлен под руку, и они покинули салон, направляясь к ожидавшему их экипажу.
* * *Мадлен заговорила только тогда, когда Рейн уселся напротив нее в карете.
— Надо полагать, вы нашли письма?
— Да, но на это потребовалось больше времени, чем я предполагал, — ответил он, в то время как экипаж тронулся. — Они действительно были заперты в шкатулке для драгоценностей, спрятанной в белье вдовы. Вы прекрасно справились с задачей, — добавил граф, одобрительно глядя на Мадлен.
Ее щеки вспыхнули от похвалы.
— Я с трудом дождалась вашего возвращения, нервы еле выдержали. Боюсь, я не гожусь для шпионской деятельности.
— А я в вас не сомневался, дорогая, — сказал Рейн, улыбнувшись.
— Такой лжи я еще никогда не слышала, — ответила она шутливо. — Вы ведь сначала не верили, что от меня может быть польза. Даже не хотели меня с собой брать.
— Да, но не потому, что не верил в вашу смелость. Я беспокоился о вашем благополучии, эта совсем другое.
Девушка тоже улыбнулась.
— Хотела бы я видеть лицо вдовы Совиль, когда она обнаружит подлог.
— Поверьте, при этом лучше быть подальше от разъяренной мадам — она вам глаза выцарапает, — ответил он серьезно.
— Да, пожалуй, вы правы.
— Что ж, будем надеяться, все письма у нас, — сказал граф, задергивая занавески на окнах кареты.
Он снял свой пиджак, аккуратно вытащил из потайных карманов стопку бумаг и принялся их бегло осматривать.
— Фредди должен сам проверить, но, похоже, здесь все его послания.
Нагнувшись, Рейн спрятал письма в саквояж и оттуда же достал коричневый плащ Мадлен.
— Вы, наверное, хотите переодеться.
Но Мадлен вовсе не хотелось снимать чудесную серебристую шаль и милые аксессуары и снова надевать свой невзрачный плащ. И вообще, ей было грустно осознавать, что этот вечер подошел к концу. Правда, вернуться в Дэнверс-холл с украшениями Рейна в прическе девушке тоже не улыбалось.
Она принялась снимать обруч, но не так легко было вытащить шпильки, укрепляющие все на своих местах.
— Садитесь рядом, дорогая, я помогу вам привести себя в порядок, — сказал Рейн, видя ее неловкие попытки.
Мгновение она пребывала в нерешительности, но затем все же повиновалась.
— Мне, признаться, очень нравится, что вы без головного убора, — сказал он, вытаскивая из ее прически шпильки. — У вас такие замечательные волосы.
Мадлен напряглась и от его лести, и от упоминания головных уборов. Она пока еще не решалась постоянно носить чепец, приличествующий старым девам. Это значило бы, что ее молодые годы безвозвратно прошли вместе с надеждами на любовь и замужество.
К счастью, Рейн не стал развивать эту тему и дальше действовал молча. Мадлен чувствовала, как нежно он касается ее головы. Она постаралась держаться прямо, не давая этим приятным прикосновениям расслабить себя, но в покачивающейся карете это было тем более нелегко.
Прошло несколько минут, прежде чем граф снял с нее обруч и гребни, приведя ее вид в подобающий для того, чтобы предстать перед обитателями Дэнверс-холла.
— Порядок, — сказал Рейн, оглядывая девушку.
— Спасибо, — прошептала она и отодвинулась от него.
Он слегка улыбнулся, будто бы поняв причину ее покорности.
— Но это же еще не все. Давайте сниму шаль.
Забрав накидку, он упрятал ее в свой саквояж вместе с обручем и гребнями.
Мадлен осталась в одном платье, но, как ни странно, по всему ее телу разлилось тепло. Причина этого, конечно, была в близости Рейна, в его изучающем взгляде.
Только Мадлен собралась пересесть на свое место, как он задержал ее, легко дотронувшись до ее руки.
— Мешочек для писем все еще у вас под юбкой, помните?
У нее вдруг перехватило дыхание.
— С этим я справлюсь сама, — едва вымолвила она.
— Жаль, — ответил он мягко.
Наклонясь вперед, Мадлен нащупала у себя под юбками мешочек и отстегнула его от подвязки. Затем сунула его в саквояж и расправила подол платья. Но и после этого Рейн не позволил ей вернуться на прежнее место.
Вместо этого он нежно откинул ее на спинку сиденья и заглянул в лицо.
Мадлен затаила дыхание, гадая, не воспользуется ли Хэвиленд их вынужденным уединением, чтобы склонить ее к капитуляции.
Его слова тут же подтвердили ее опасения.
— Но и это еще не все, милая, — прошептал граф. — Я хочу показать вам, почему вы должны тщательно рассмотреть мое предложение.
Мадлен слабо покачала головой.
— Я уже давала вам свое согласие это сделать.
— Но я сомневаюсь в серьезности вашего обещания.
Он нежно провел пальцем по ее губам, отчего по телу девушки рассыпались жгучие искорки. Затем Он наклонился к ней так близко, что она ощутила тепло его дыхания.
Мадлен бросило вжар от осознания того, что граф собирается поцеловать ее. Она попыталась совладать со своим участившимся сердцебиением, подаваясь в сторону. Но когда он преодолел отделявшее их расстояние, она уже была не в состоянии пошевелиться.
Рейн медленно облизал ее нижнюю губу, языком принуждая рот девушки открыться, и проник внутрь, лаская нежно и неспешно, отчего Мадлен окончательно обмякла. Нависнув над ней, граф целовал ее с томительной обстоятельностью, пока она не нашла в себе силы и не уперла ладони ему в грудь.
— Я знаю, что вы задумали, — пожаловалась она срывающимся голосом, — опять будете подрывать мою обороноспособность.
Он одарил ее той улыбкой, от которой таяло сердце.
— Обязательно буду, о чем вас честно предупреждаю. Я не из тех, кто легко отступается.
Ее не нужно предупреждать, она и так уже знает, каким Рейн бывает коварным. Боже мой, его прекрасное лицо совсем рядом, и нет никакой возможности сопротивляться этим искусительным губам. А ее чувства предательски подталкивают безраздельно отдаться в их власть.
Все же Мадлен предприняла еще одну попытку отразить его натиск.
— Я полагала, вы рыцарь и придаете большую важность благородству. Но совсем не по-рыцарски пытаться меня соблазнить.
— А я делаю это для вашей пользы, дорогая. Я собираюсь выпустить наружу ту скрытую страсть, которая томит вас изнутри.
— Какую еще скрытую страсть? — у нее пересохло во рту.
— Вы хорошо знаете, о чем я говорю. Неудовлетворенный голод, снедающий вас, рвется наружу, ведь опасность подстегивает его, как афродизиак.
Да, так и есть, Мадлен должна была признать это. Его сильнодействующие поцелуи вкупе с переживаниями этого вечера заставили ее тело дрожать от желания. Внутри кипели чувства, лишавшие ее рассудка, а ленивая улыбка Рейна обессиливала еще больше.
— Позвольте, я покажу вам, какой станет страсть, когда вы будете моей женой, милая.
Она не милая ему. Это не более, чем фигура речи… попытка подчинить ее волю своей и сломить ее сопротивление. Но от этого взгляда в висках стучало все сильнее. И, вне всякого сомнения, она хотела, чтобы он поцеловал ее еще раз. Безумно хотела.
И когда он исполнил ее невысказанное желание, Мадлен замерла, позволяя его губам овладеть своими безраздельно. Эта атака имела еще более разрушительную силу, чем предыдущая. Нагло и горячо он насиловал ее губы.
От этого нескончаемого поцелуя сердце бешено колотилось, а в голове оглушительно шумела кровь. Она потеряла всякое чувство времени и реальности, пока не ощутила, как его пальцы скользят по ее бедрам…
Мадлен задохнулась, когда поняла, что он задрал подол ее платья и нижней сорочки.
Хватая его за руку, она одновременно оторвалась от его губ, вмиг возвращаясь из сладостного забытья.
— Что вы делаете? — возмутилась девушка.
Граф взглянул ей в глаза.
— Собираюсь продолжить с того места, на котором мы остановились на балу, Мадлен. Мне еще много вам надо показать.
Дерзкий тон, которым это было сказано, помноженный на темный блеск желания в его глазах, убедили ее в тщетности протеста.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночные желания"
Книги похожие на "Ночные желания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Ночные желания"
Отзывы читателей о книге "Ночные желания", комментарии и мнения людей о произведении.