Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пришелец в земле чужой"
Описание и краткое содержание "Пришелец в земле чужой" читать бесплатно онлайн.
Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.
Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.
— Чувствую, — ворчал Джубал, — мне придется учить эту чертову тарабарщину, а то не пойму вашей болтовни.
— Как захочешь, брат.
— Вот дьявол! Не хватало мне еще как школьнику сидеть за партой от звонка до звонка! Я буду работать так, как я всегда это делал, как мне удобно.
Махмуд помолчал.
— Уроки и твердое расписание, — наконец сказал он, — нужны для работы в группах. С некоторыми мы занимаемся индивидуально.
— Осмелюсь просить у вас этой привилегии.
— Энн, например, достигла незаурядных результатов. У нее отличная память, и она изучала языки путем прямого контакта с Майком.
— У меня плохая память, да и Майка нет.
— Зато есть Энн. И как бы ни упрямился, Дон введет тебя в контакт с Энн. Для второго урока Дон уже не понадобится, Энн справится сама. Ты научишься думать по-марсиански за считанные дни. Мне кажется, процесс обучения должен тебе понравиться.
— Ты, низкий, подлый и развратный араб! — набросился Харшоу на Махмуда. — Ты украл у меня лучшую секретаршу!
— За которую всю жизнь буду у тебя в долгу. Но ты потерял ее не навеки: она тоже будет давать тебе уроки, просто настаивает на этом.
— Пойди поищи себе другое место — я хочу подумать!
Через какое-то время Харшоу крикнул:
— Ближняя!
Прибежала Доркас, села с ним рядом и приготовилась стенографировать. Прежде чем начать работать, он посмотрел на нее.
— Девочка. Ты выглядишь счастливой, как никогда. Просто сияешь!
Доркас произнесла мечтательно:
— Я решила назвать его Деннис.
— Неплохо, очень неплохо, — кивнул Харшоу. Вполне подходящее имя, — подумал он, даже если неизвестно, кто отец. — Ты можешь работать?
— Конечно! Я себя отлично чувствую.
— Поехали. Сценарий для стереовидения. Черновой набросок. Рабочее название: «Марсианин по имени Смит». Картина первая: на экране появляется изображение Марса (документальные съемки), последовательный ряд кадров, наплывом появляется изображение места приземления «Посланца», на среднем плане космический корабль. Марсиане (мультипликация) типичного вида. Крупный план — каюта корабля. На операционном столе лежит женщина…
Глава 39
Решение, которое нужно было принять в отношении Третьей от Солнца планеты, не вызывало сомнений. Старшие Братья были не всеведущи, а, по-своему, как и земляне, провинциальны. Привычная для них система ценностей, а также намного превосходящая земную наука логики вселяли в них уверенность, что со временем они поймут все неискоренимое «зло», исходящее от этих суетливых, — неугомонных и вздорных существ с Третьей планеты и, попытавшись однажды вникнуть, полюбят, возненавидят и уничтожат его.
Но к тому времени, когда Старшие Братья подойдут к этому вплотную, уничтожить Третью планету будет весьма затруднительно или почти невозможно. Опасность этого настолько мала, что те, чьим заботам была вверена планета, не обращали на это никакого внимания.
В частности, Фостер был абсолютно спокоен.
— Дигби! — позвал он.
— Да, Фостер, — отозвался подручный.
— Мне пришла пора отлучиться по спецпоручению. Познакомься со своим новым шефом. Майк, это Архангел Дигби, твой помощник. Он знает, что где лежит, и отлично справляется со вторыми ролями.
— О, мы непременно поладим, — уверил Фостера Архангел Михаил и обратился к Дигби: — Мы не встречались раньше?
— Что-то не припомню, — ответил Дигби. — Конечно, после стольких встреч… — И он пожал плечами.
— Неважно. Ты есть Бог.
— Ты есть Бог, — ответил Дигби.
Фостер сказал:
— Оставьте лишние формальности. У вас гора работы и вам не хватит на нее целой вечности. Конечно, «Ты есть Бог», — а кто, собственно, нет?
Фостер ушел, а Майк откинул со лба нимб и принялся за работу. Ему хотелось изменить очень многое…
Примечания
1
Да здравствует разница! (фр.)
2
Английский закон 1679 г. о неприкосновенности личности.
3
Название фирмы по-англ. означает «Противозачаточные таблетки для благоразумных девушек».
4
Фирменное название таблеток и имя рекламной модели. Означает «благоразумная девушка».
5
Счастливого пути (фр.).
6
Нет, нет, нет! Что за идея! (фр.)
7
Девственница (лат.).
8
Дерьмо (лат.).
9
Грешен (лат.).
10
Перевод Л. Баштовой
11
Перевод Л. Баштовой
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пришелец в земле чужой"
Книги похожие на "Пришелец в земле чужой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Пришелец в земле чужой"
Отзывы читателей о книге "Пришелец в земле чужой", комментарии и мнения людей о произведении.