Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Love of My Life. На всю жизнь"
Описание и краткое содержание "Love of My Life. На всю жизнь" читать бесплатно онлайн.
Тридцатилетняя Оливия Феликоне обожала своего мужа, купалась в его любви, но внезапно овдовела. Пытаясь справиться с отчаянием, героиня углубляется в воспоминания своей юности, где у нее есть свои «скелеты в шкафу», анализирует долгие и непростые отношения с родственниками мужа и короткую любовную связь с его братом-близнецом. Все это в конечном итоге приводит ее к пониманию нехитрых житейских истин и приносит успокоение измученной душе.
Именно там, в одиночестве, за много километров от своего дома, все мои неопределенные мысли окончательно оформились, и я смогла посмотреть на сложившуюся ситуацию со стороны. Я увидела ее с беспощадной ясностью. Теперь я точно знала, как мне следует поступить.
Как бы это ни было болезненно, как бы одиноко я себя ни чувствовала, как бы мне ни нравился Марк и как бы я ни нравилась ему, для меня существовал только один разумный выход: мне следовало немедленно порвать с Марком.
Глава 40
Лука и Натали должны были пожениться в канун Рождества. Меня не пригласили на свадьбу, но моя мать помогала украшать церковь цветами, и ей пришлось отправиться к Анжеле, чтобы обсудить цвет платьев подружек невесты и тому подобные необходимые мелочи. По возвращении из «Маринеллы» она еще долго возмущалась чрезмерной пышностью свадьбы и невероятным расточительством Феликоне. В то же время мать неохотно воздала должное организаторским способностям Анжелы, которая подготовила и продумала все до мельчайших деталей.
— Если бы ты видела головные уборы подружек невесты, Оливия. Они просто великолепны — небольшие диадемы, украшенные шелковыми цветами и серебристо-пурпурными лентами, спадающими на спину, — говорила она и тотчас же, вздохнув, добавила: — Одному Богу известно, во сколько это обошлось. Выкидывать такие деньги на обычную свадьбу по меньшей мере неприлично.
— Ты видела Луку? — спросила я.
Я стояла у раковины и чистила картошку к обеду, закатав рукава рубашки до локтя. Мои мокрые холодные руки казались неестественно белыми. Кухонное окно полностью запотело от горячего пара, поднимающегося от кастрюли с кипящей водой, но я все равно смотрела в него, пытаясь представить себе осенний сад и желто-коричневый мокрый ковер опавших листьев, устилающий землю.
— Я видела кого-то из них, но я никогда не могла отличить этих мальчишек друг от друга, — ответила мать, опускаясь на кухонный стул и массируя уставшие ноги. — Ты достала сосиски из морозильника?
Наверное, был четверг.
Я кивнула. Проколотые сосиски уже лежали на тарелке и ждали, пока их отправят на сковороду.
— Натали такая славная девушка, — сказала мать. — Она напоминает мне Линетт.
— Она не стоит даже мизинца Линетт, — возмутилась я.
— Ну, Линетт действительно гораздо красивее, да и фигура у нее получше, — признала мать. — Но Натали столько пришлось пережить, и, несмотря на это, она всегда в первую очередь думает о других. Она так много работает, и на нее всегда можно положиться. Анжела говорит, что не знает, что бы она без нее делала.
Я скривилась и снова сосредоточилась на чистке картошки.
— Анжела говорит, что Натали заменила ей дочь, которой у нее никогда не было. Она считает их с Лукой идеальной парой.
— Не сомневаюсь, — сказала я, промывая бледные картофелины под холодной водой, которые напоминали мне маленьких мертвых животных.
— Анжела считает, что все сложилось как нельзя лучше. Теперь Натали с Лукой смогут переехать в квартиру над «Маринеллой» и взять на себя управление рестораном, чтобы у них с Маурицио была возможность немного отдохнуть. Может быть, они даже переедут в Уотерсфорд.
— Я за них рада, — буркнула я, разрезая картофелины на две части и бросая их в кастрюлю.
— Ты посолила воду?
— Да.
— Ты уверена?
— Да.
— Ты же знаешь, как мистер Хэнсли любит хорошо приготовленную картошку.
Я собрала очистки и сполоснула руки под краном.
— А отец любил картошку?
Мать проигнорировала мой вопрос.
— Ты знаешь, это будет изумительно красивая свадьба. Претенциозная, но красивая. Анжела сказала, что после венчания я обязательно должна зайти в «Маринеллу» и выпить бокал шампанского за молодых. Весь интерьер будет выдержан в серебристых, пурпурных и зеленых тонах, а снаружи они установят огромную елку, украшенную фонариками, и прикрепят цветочные гирлянды к перилам террасы. Кроме того, они заказали настоящего итальянского оперного певца. Невероятное расточительство.
— Это их дело, — сказала я, зажигая конфорку под сковородой и бросая на нее кусок жира. Мать еще немного поговорила о свадьбе, но вскоре пришел мистер Хэнсли, и она сменила тему. К тому времени как мы сели за стол, они уже увлеченно перемывали косточки учителю воскресной школы, и я смогла погрузиться в свои невеселые размышления о том, «что если бы» и «если бы только».
В университете была середина осеннего семестра, и Аннели приехала домой на короткие каникулы. Она выглядела не такой опрятной и ухоженной, как раньше, и была полна впечатлений от своей новой жизни и новых друзей, но по выражению ее лица я сразу поняла, что она рада меня видеть. Мы целый день провели в ее спальне, и Аннели без умолку говорила о жизни в университетском общежитии, о том, что мать ее соседки по комнате самая настоящая знаменитая кинозвезда, абсолютно лишенная предрассудков, о том, как все это непохоже на жизнь в Портистоне и как бы она хотела, чтобы я была там вместе с ней. Я бы тоже очень этого хотела. Все это время, пока Аннели училась, мне очень ее недоставало. Только она понимала, насколько отчаянно я хочу вырваться из Портистона.
В первый вечер после возвращения Аннели мы решили прогуляться по набережной, но пошел дождь, и мы зашли в паб «Черный Лебедь». Там, за кружкой пива, я рассказала Аннели о предстоящей свадьбе Луки и Натали. Когда я закончила свой рассказ, Аннели закатила глаза и сказала:
— Это один из тех браков, которые с самого начала обречены на неудачу.
Я спросила почему. И Аннели поведала мне, что ее мать дружна с женщиной, которая стирает белье для «Маринеллы», и та ей рассказывала, что с момента помолвки Лука как с цепи сорвался — пустился во все тяжкие, словно, как перед смертью, хочет надышаться.
— Мама считает, что нельзя идти наперекор судьбе, — говорила Аннели. — И я с ней полностью согласна.
— А что она имеет в виду? — спросила я, выпуская струйку дыма сквозь сложенные трубочкой губы. Эту привычку Аннели приобрела в университете, и я моментально ее переняла.
— Ну, что нужно идти по пути наименьшего сопротивления, и тому подобная ерунда.
Я смотрела на нее непонимающим взглядом.
— Господи, Лив, это же так просто. Если тебе сильно не хочется чего-то делать, не делай этого.
— Ты хочешь сказать, что Лука не должен жениться на Натали?
— Конечно, не должен. Его родители все за него решили, когда он был еще почти ребенком. В наше время это абсолютная нелепость.
— Хм, — задумчиво произнесла я. — Но я присутствовала при том, как Натали выбирала свадебное платье. Она показалась мне абсолютно счастливой и довольной.
Аннели загасила сигарету в пепельнице с эмблемой пива «Каридж», которая стояла на деревянном столе между нами.
— Натали просто не знает ничего другого. Анжела долго вбивала ей в голову романтические бредни о том, что она обязательно будет счастлива с Лукой, и та поверила в это, потому что хотела верить. Мне жаль ее. Ведь в конечном счете больше всех пострадает именно она.
— Это ужасно, — сказала я.
— Я знаю, что ты не любишь ее, Лив, но она действительно славная девушка. К тому же она немного боится тебя.
Я поперхнулась пивом и закашлялась, ловя на себе неодобрительные взгляды пожилых завсегдатаев «Черного Лебедя».
— Натали боится меня? С чего бы это ей меня бояться? Она всегда смотрела на меня свысока.
Аннели покачала головой и допила свое пиво.
— Тем не менее она боится тебя.
— Но почему? Что я могу сделать такого, чего бы ей следовало бояться?
Аннели пожала плечами.
— Я не знаю.
Мы сменили тему. В паб зашла пара наших старых школьных друзей, и мы немного поболтали с ними. Но пока мы пили и смеялись, в моем мозгу прорастало зерно надежды, зароненное Аннели. Моя давняя мечта, которую я задвинула в самый темный угол своего сознания, пробудилась ото сна, зевнула и начала протирать глаза.
На следующий вечер мы отправились в уотерсфордский клуб «Ромео и Джульетта». Мы даже не предполагали, что Лука тоже будет там.
Глава 41
Марк искренне раскаивался.
— Дорогая, я так виноват перед тобой. Прости меня, пожалуйста, — говорил он за завтраком, сжимая мои руки между коленями. Было воскресное утро, и у нас оставалось всего несколько часов на то, чтобы посмотреть скалы Мохера, после чего нам нужно было возвращаться в нашу повседневную жизнь. Я чувствовала себя усталой, и мне очень не хватало Луки. Я выдернула руку и начала размешивать сахар в чашке с чаем. На дворе моросил дождь.
— Я просто не смог уехать. Все были не так пьяны, как я ожидал, и Стив постоянно пересчитывал нас, чтобы убедиться, что никто не откололся от коллектива. Поверь, я не смог уехать.
— Не смог так не смог, — сказала я. Мне действительно было все равно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Love of My Life. На всю жизнь"
Книги похожие на "Love of My Life. На всю жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луиза Дуглас - Love of My Life. На всю жизнь"
Отзывы читателей о книге "Love of My Life. На всю жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.