» » » » Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке


Авторские права

Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке
Рейтинг:
Название:
Случай в Кропоткинском переулке
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случай в Кропоткинском переулке"

Описание и краткое содержание "Случай в Кропоткинском переулке" читать бесплатно онлайн.



Эта история — попытка показать систему сыска, существовавшую в СССР в 70-х годах минувшего столетия.

Несмотря на некоторый негатив, присущий тому времени, там было и много положительного, в частности в работе правоохранительных органов и спецслужб, что утрачено и чего не хватает в наше неспокойное время.

В том обществе жили и работали люди с разными судьбами, характерами и убеждениями. Каждый из них вносил свою лепту в укрепление или разложение (а порой и в то, и в другое) этого сложного инструмента власти. Но, несмотря на это, система сыска существовала и работала весьма эффективно. Пока не была бездумно, в пьяном угаре 90-х годов, разрушена.

Книга во многом основана на реальных событиях.

Перед вами — первая часть трилогии, над которой работают авторы.






— В медчасть его!

Асланбек покачал головой. Он понимал, что не всякий человек был способен на такой поступок. Все знали, что можно точно отмерить место — от пуповины на спичечный коробок влево и на спичечный коробок вниз живота — и нанести туда удар, который не должен задеть внутренних органов. Многие пробовали делать это, приняв для смелости наркотики, но били криво и погибали. Нужна была не только решимость, но и уверенность…

Теперь авторитет Калмыка был не просто восстановлен полностью, но даже вырос.

* * *

В кабинете было темно. Настольная лампа освещала половину стола, грудь сидевшего за столом Юдина и нижнюю часть его лица, остальное пространство было погружено во мрак. За окном тоже лежала неподвижная ночная бездна.

— Ну что, Бек? Не надоело тебе здесь? — спросил Юдин, закуривая. Сизый дым густо окутал его голову и растворился в темноте.

— Как не надоесть, гражданин начальник? Конечно, надоело, только ведь срок мне накинули.

— Вот и мне надоело. Скажу тебе честно: я просто подыхаю здесь. Я молод, умён, может быть, даже талантлив, но я ни хрена не могу проявить из моих талантов! Потому что здесь — дыра! Хуже, чем в заднице!

— Понимаю, гражданин начальник.

— Я долго не дёргал тебя.

— Да, — Асланбек сонно кивнул, — мы давно не разговаривали, гражданин начальник.

— Мне кажется, что ты вполне созрел. Пора распрощаться с этим заведением, не так ли? — Юдин снова выпустил дым, на этот раз вниз, и дым тяжело расползся по поверхности стола.

— Так ведь срок…

— Да, срок, — согласился лейтенант устало. — Но ведь я тебя, Бек, предупреждал. Или разве не предупреждал? Что молчишь? Я больше не хочу заниматься твоим делом. Я решил, что пора перевести тебя в другую колонию. Я своё помучился, пусть теперь другие опера потрудятся. Информации на тебя вдоволь, так что работать им будет над чем… И начнётся твоя эпопея с самого начала. Как тебе это?

— Я согласен, гражданин начальник, — голос Асланбека звучал тихо, подавлено.

— Что? Ты согласен поменять зону? Или в Новочеркасскую надумал?

— Нет, я согласен дёрнуть отсюда с вами.

— Да? — Юдин даже не поверил тому, что услышал.

— Не хочу я больше париться тут.

— Не хочешь? Молодец, что не хочешь… Значит, ты согласен привести меня к тайнику? — Юдин бросил на стол папиросы. — Кури, Бек, я забыл предложить тебе. Кури…

Асланбек взял папиросу и размял её крепкими пальцами. Сейчас свобода показалась ему желанной как никогда. Он чиркнул спичкой.

— Чифир хочешь? — спросил Юдин.

Асланбек кивнул. Его фигура была почти не видна в темноте, но лейтенант уловил движение его головы. Юдин встал и прошёл к тумбочке, где на электрической плитке стоял чайник.

— У меня чай хороший, — сказал, приободрившись, лейтенант и повернул ручку включателя, — индийский, настоящий.

— Мы без чифиря сломаемся, надо как-то держать себя, в натуре.

— Сломаетесь… Как же! У вас, у зэков, порода какая-то особая. Вы ни от анаши не ломаетесь, ни от бормотухи, которую вам по ночам в канистрах носят, ни от этила, ни от всех прочих «удовольствий», которые бывают в ШИЗО.

— Вы когда на моём месте будете, гражданин начальник, у вас в крови тоже особая порода проснётся.

— Что? — Юдин чуть ли не прыгнул к Асланбеку. — Что ты сказал, падла? Я на твоём месте? — Он схватил Тевлоева за ворот. — Ты никак угрожаешь мне, Бек? Ты, может, подставить меня надумал?

Асланбек громко сглотнул слюну:

— Ничего не надумал, гражданин начальник, никакого западла… Я просто так, к слову… Я подумал, что мы базарить можем теперь на равных, раз мы в доле…

— Чего, чего? — Юдин не сразу понял смысл услышанного. — На равных? Ах да… Ты, конечно, прав… Вот только дело в том, что мы ещё не слиняли с тобой из зоны, — Юдин вернулся к электроплитке и чайнику, — ещё не слиняли… Но скоро мы отвалим с тобой…

Асланбек с облегчением вздохнул.

— Я всё организую, — лейтенант взял гранёный стакан. — Заметь, я больше не спрашиваю тебя о тайнике. И не буду спрашивать. Ты просто отведёшь меня туда. Там всё поделим пополам… И разойдёмся… — Юдин замолчал и долго стоял, не произнося ни слова. Затем он заварил чифир в стакан и поставил его на край стола. Он остановился у окна и, глядя во тьму, сказал: — И никто больше не услышит обо мне. Я, наконец, распрощаюсь с этой страной… Прощай, Советский Союз! Прощай, самая большая жопа в мире! Здравствуй, свобода!

МОСКВА. ВИКТОР СМЕЛЯКОВ

Смеляков вошёл в Ленинскую комнату одним из первых и поспешил занять место за первым столом. Ознакомительная практика на посту у посольства закончилась, и сегодня начинались теоретические занятия. Слушатели приглушённо гудели, охваченные предвкушением чего-то нового и необычного, делились своими догадками и предположениями о том, что им предстояло услышать на лекциях и впечатлениями о днях, проведённых на посту.

— Здравствуйте, товарищи! Меня зовут Владимир Петрович, — вошедший высокий мужчина обвёл взглядом слушателей и остановился перед столом. В руках он держал старенький портфель. Поставив портфель на стол, он постучал по нему пальцами. — Я буду рассказывать вам об основах криминалистики… Вы знаете, что такое криминалистика?

Со всех сторон загалдели голоса:

— Убийства! Расследование преступлений! Сыщики! Отпечатки пальцев!

Владимир Петрович послушал секунд двадцать и поднял руку.

— Всё это, конечно, верно… Криминалистика связана с преступлениями. Но главное, что вы упустили: криминалистика это искусство!

— Какое такое искусство?

— Знаете, хороший музыкант может вовсе не слушать музыку ушами, он умеет читать её по нотам. Просто посмотрит партитуру и таким образом «услышит» симфонию.

— Как это так?

— Ну, вы же читаете книгу «про себя», не в голос то есть. Верно? Вы же не произносите слова, просто бегаете глазами по строчкам, или я ошибаюсь? Вот так же и хороший криминалист должен уметь читать по самым малым следам на месте преступления.

— Соколиный Глаз, Кожаный Чулок! — засмеялся кто-то.

— Точно! — согласился Владимир Петрович. — И чем менее заметны следы, которые умеет обнаружить и расшифровать криминалист, тем выше его класс. Этим искусством должен стараться овладеть каждый милиционер.

— А вы умеете?

Владимир Петрович улыбнулся.

— Давайте сделаем так, — сказал он, хитро щурясь. — Чтобы мои слова не были пустым звуком, проведём маленький эксперимент. Я сейчас выйду за дверь, а кто-нибудь из вас оставит отпечаток пальца на окне, на стекле. Затем вы позовёте меня, а я по этому отпечатку скажу, кто это сделал.

— Да ладно! — слушатели недоверчиво замахали руки. — Прямо так? Без специальной аппаратуры? Не может быть!

Смеляков ткнул локтем в бок Сытина:

— Я отпечаток оставлю!

Едва за Владимиром Петровичем закрылась дверь, Виктор перемахнул через стол и остановился перед окном.

— Гляньте, чтобы он не подглядывал! — шепнул он,

Пять человек сразу ринулись к двери, чтобы плотно затворить её и заслонить собой дверной проём на тот случай, если там были какие-то щели, сквозь которые можно было подсмотреть. Виктор с удовольствием приложил палец к стеклу, приблизился и подышал на стекло, чтобы убедиться, виден ли след его пальца.

— Готово!

Все шумно расселись по местам.

— Владимир Петрович, входите!

Преподаватель спокойно вошёл в дверь и, не глядя на раззадорившихся слушателей, прошёл сразу к окну.

— Ну-с? — он внимательно посмотрел на отпечаток пальца, затем повернулся, наморщив лоб, к слушателям. — Что ж, товарищи, прошу всех показать мне руки.

— Вы хотите сказать, что уже запомнили? — послышался чей-то скептический голос.

— Сейчас проверим, — ухмыльнулся он, — выставляйте ваши руки. Так-с…

Он мельком оглядывал растопыренные пятерни, от некоторых сразу отказывался, решительно отодвигая их от себя со словами: «Нет, совсем не то». Возле других он задерживался на несколько секунд дольше, изучал их руки и тоже отодвигал, но кое-кому говорил: «Вас я посмотрю ещё раз». К Смелякову тоже обещал вернуться. Для повторного изучения пальцев он оставил сначала три человека. Их руки он разглядывал пристально, ходил от одного к другому, брал их руки в свои, подносил близко к глазам.

— Вот, — удовлетворённо произнёс он в конце концов, стоя перед Смеляковым, и поднял вверх руку Виктора, оттопырил его средний палец, — вот этот отпечаток. Верно?

— Верно! — в аудитории поднялся непередаваемый шум. — Но как это вы?..

— Разве такое бывает?..

— Это же просто обалдеть!

Они галдели, перебивая друг друга и пересказывая только что случившееся, словно не все они видели это собственными глазами.

— Нет, ты представляешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случай в Кропоткинском переулке"

Книги похожие на "Случай в Кропоткинском переулке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Ветер

Андрей Ветер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Ветер - Случай в Кропоткинском переулке"

Отзывы читателей о книге "Случай в Кропоткинском переулке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.