Сара Хагерзак - Принц подземелья
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Принц подземелья"
Описание и краткое содержание "Принц подземелья" читать бесплатно онлайн.
Старые враги и новые друзья, трогательная история любви, приключения и просто сцены из жизни — специально тех, кто не может смириться с гибелью профессора Снейпа и не спешит вешать его портрет в директорском кабинете… Снейп выжил. Но радости это ему не приносит. Сумеет ли профессор зельеварения исцелить расколотую душу и найдется ли хоть один человек в волшебном мире, который сумеет разглядеть его истинное лицо?… PS Злостным циникам просьба не беспокоиться! :)
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий/ Приключения/ Любовный роман || джен || G
Размер: макси
Начало: 07.12.07 || Последнее обновление: 13.02.08
— Знаете, профессор, — продолжала Лили, — сегодня в гостиной, когда все сидели и болтали о квиддиче… там было в общем‑то не так уж плохо… Но я почему‑то подумала о вас, о вашем холодном кабинете, и мне стало жаль вас, сэр… Мне казалось, что в вашей жизни не так уж много хорошего… Но теперь я понимаю, что ошибалась. Вы владеете огромной магической силой, умеете читать в людских сердцах и понимаете красоту мира лучше, чем прочие. За это не жалко пожертвовать банальными человеческими радостями, и с моей стороны было глупо жалеть вас.
— Вы сильно преувеличиваете, Лили, — усмехнулся Снейп. — Мое понимание человеческой природы несравнимо с тем, каким обладал, например, Альбус Дамблдор, а моих знаний хватает лишь на то, чтобы понять, как я далек от совершенства. Что же касается магической мощи, то сама по себе она не делает нас ни лучше, ни счастливее, и я отдал бы изрядную ее часть за то, что вы так пренебрежительно назвали «банальными человеческими радостями».
Он встал рядом с ней и положил руку на каменное ограждение площадки, почти касаясь ее руки. Ему казалось, что Лили понимает его, и он мог говорить с ней о таких вещах, о которых раньше не говорил ни с кем.
— Вы не цените эти радости, потому что они привычны для вас; вы выросли в доме, полном тепла, любви и уюта, и не видите в этом ничего необыкновенного. Но поверьте, так бывает не всегда… — он замолчал, не желая дальше посвящать ее в печальные обстоятельства своей жизни.
— Спасибо за то, что вы согласились учить меня, сэр, — произнесла Лили, повернувшись к нему, и это прозвучало очень уместно, как будто эта фраза являлась прямым продолжением предыдущего разговора. Их лица оказались так близко, что он почувствовал на своей щеке тепло ее дыхания.
— Наши уроки еще не закончены, — ответил Снейп, стараясь, чтобы его тон казался ироничным, — и я думаю, что смогу быть вам полезен и в дальнейшем.
— Я тоже надеюсь, что, когда я закончу школу, мы не расстанемся навсегда, — согласилась Лили.
Но для Снейпа это «навсегда» позвучало слишком жестоко и беспощадно. Ее слова заставили его вспомнить о том, что сегодняшний вечер, каким бы чудесным он ни был, — это всего лишь мгновение, за которым не последует ничего, кроме расставания.
Лили, видимо, ощутила перемену в его настроении, потому что виновато сказала:
— Простите, профессор, я не хотела расстроить вас. Наверное, я позволила себе слишком много, рассуждая о жалости и гостиных…
— Наверное, я тоже позволил себе слишком много… — отозвался Снейп. — Думаю, нам лучше забыть об этом отступлении от правил и вернуться назад.
Но Лили словно не хотела разрывать образовавшуюся между ними связь, возвращаясь в привычную обстановку.
— Боюсь, что я не смогу забыть этот вечер, сэр, — возразила она. — Жаль только, что нельзя будет вернуться в него снова.
— А вам бы хотелось? — Снейп пристально смотрел на нее.
Лили кивнула, и он сказал:
— Тогда я попробую выполнить ваше желание. Может быть, мне удастся вернуть вам этот вечер в качестве подарка по случаю успешного окончания школы.
— Вы думаете о том зелье, что стоит у вас на столе? — понимающе произнесла Лили.
— Вот видите, вы тоже можете читать мои мысли, — улыбнулся ей в ответ Снейп.
Лили засмеялась и посмотрела на небо:
— Смотрите, какие яркие сегодня звезды!
— Да… — согласился он, не отрывая взгляда от ее лица. Он понимал, что если останется с ней наедине еще хотя бы ненадолго, то может совсем потерять голову, поэтому повернулся к двери и открыл ее:
— Пойдемте, уже поздно.
Они вместе дошли до директорских комнат, и Снейп вернулся к себе, забрав у Лили плащ, еще хранивший ее тепло, а она отправилась наверх, в башню Равенкло. Оставшись один, он долго смотрел на остывшее зелье памяти, опершись пальцами о стол и склонив к котлу лицо с длинным крючковатым носом….Пожалуй, он действительно сможет сделать это для нее. Конечно, придется повозиться, но ведь он все равно будет исследовать это вещество… Снейп зажег огонь под котлом и погрузился в работу, стараясь не слишком сожалеть о том, что позволил себе быть откровенным с Лили.
– 8 –Прошло уже две недели с того дня, когда профессор водил Лили к озеру, но она все еще находилась под впечатлением от этой прогулки. Её не покидало ощущение, что тогда он снял перед ней свою привычную маску и обнажил настоящее, неожиданно живое лицо, о существовании которого никто не догадывался. При их следующей встрече маска снова была на месте, но Лили уже знала, что за человек под ней скрывается, и ей хотелось увидеть его хотя бы еще раз.
Очередное занятие, к удивлению Лили, было посвящено патронусам.
— О зельях я рассказал практически все, что вам необходимо знать на данный момент, — сказал ей Снейп. — Осталась пара вопросов, которые мы рассмотрим в конце года. Глубже изучать зельеварение, на мой взгляд, вам сейчас не имеет смысла: вы к этому просто не готовы. Поэтому мне хотелось бы немного позаниматься с вами Защитой. Некоторые вещи неплохо было бы изучать серьезней, чем это предполагает школьный курс. Напомните‑ка мне, что вы знаете о таком весьма полезном виде положительной энергии, как патронус.
Лили умела вызывать телесного патронуса, но это умение так и осталось невостребованным, так как ей незачем было применять его на практике. И все же её слегка покоробило от слов Снейпа. Отец всегда говорил о патронусе как о живом существе, не раз спасавшем его и его друзей, а не как о какой‑то бездушной «энергии».
— Ну, например, вызвав патронуса, можно защищаться от дементоров, — начала перечислять Лили, — еще он может передавать сообщения — я видела, как мои родители делали это. На уроках вы говорили, что с их помощью можно получать полезную информацию и вести наблюдение, но пока не объясняли, как именно…
— И ваши родители тоже не учили вас этому? — поинтересовался Снейп.
— Нет, сэр.
— Хорошо, тогда это сделаю я.
Профессор выглядел неожиданно довольным, как будто его радовала возможность объяснить ей всё самому.
— Прежде всего, что касается защиты от дементоров, — начал он. — Я знаю, ваш отец считает иначе, но, строго говоря, патронус — это вовсе не средство защиты от дементоров.
Лили удивленно посмотрела на него:
— Но папа же защищался от них таким образом?
— Скорее, можно сказать, что таким образом он нападал на них, стремился их прогнать. А защититься от дементоров можно и без патронуса.
— Как же? — с интересом спросила Лили.
— При помощи окклюменции. Закройте свой разум — и дементоры не смогут заметить вас, ведь они реагируют только на наши чувства, эмоции и воспоминания. Вы станете невидимыми для них.
— Очень немногие владеют окклюменцией так хорошо, как вы, профессор, — заметила Лили, — а вызвать патронуса может почти каждый взрослый волшебник.
— Это не меняет сути дела. Хотя, конечно, можно считать это лишь вопросом терминологии.
Лили вдруг подумала о том, что Снейп, в совершенстве владевший окклюменцией и считавший её очень полезным видом магии, почему‑то никогда не пытался учить её защищать свой разум. Это показалось ей странным, но все вопросы она решила отложить до более подходящего момента.
— Впрочем, вам вряд ли грозит нападение дементоров, особенно если учесть, что в настоящее время они встречаются крайне редко, — продолжил Снейп. — Но, все равно, вам не помешало бы получше узнать возможности своего патронуса. Возьмите‑ка палочку и вызовите его.
Лили послушно исполнила задание, и грациозная, гибкая пантера, сияющая серебристым светом, вылетела из её палочки и заскользила по комнате на мягких лапах. Снейп немного понаблюдал за её плавными движениями, а потом спросил:
— Вы можете вывести её за пределы комнаты?
Лили указала палочкой на запертую дверь в коридор, и пантера, легко пройдя сквозь нее, скрылась за стеной.
— Вы видите то, что видит ваш патронус? — поинтересовался Снейп.
— Нет, профессор, — недоуменно ответила Лили, — я же не могу видеть сквозь стену.
— Тогда вернитесь обратно, — сказал профессор, как будто бы речь шла о ней самой, а не о патронусе.
Пантера, подчиняясь движению палочки Лили, вошла в комнату и легла у её ног.
— Попробуйте представить, что вы находитесь как бы внутри своего патронуса, — принялся объяснять Снейп. — Соберитесь. Концентрация здесь играет очень большую роль. Можете закрыть глаза — многим это помогает.
Лили закрыла глаза и продолжала слушать профессора. Голос его стал медленным и вкрадчивым, он как будто возникал прямо в голове у Лили, минуя её уши.
— Представьте, что вы и ваш патронус — единое целое, что он — ваша внутренняя сущность, вырвавшаяся наружу. Это вы лежите на полу и смотрите на эту комнату глазами пантеры. Ну, что вы видите? — спросил Снейп, и в этот момент перед глазами у Лили ясно нарисовались ножка стола, каменные плиты пола и очертания кабинета, расплывающиеся и дрожащие, как в раскаленном воздухе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Принц подземелья"
Книги похожие на "Принц подземелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Хагерзак - Принц подземелья"
Отзывы читателей о книге "Принц подземелья", комментарии и мнения людей о произведении.