» » » » Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга первая


Авторские права

Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга первая

Здесь можно скачать бесплатно "Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство Туркменистан, год 1966. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга первая
Рейтинг:
Название:
Гнев. История одной жизни. Книга первая
Издательство:
Туркменистан
Год:
1966
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнев. История одной жизни. Книга первая"

Описание и краткое содержание "Гнев. История одной жизни. Книга первая" читать бесплатно онлайн.



…Горы молчат. Все затаилось: скалы, низкорослые кусты, деревья, птицы… Кажется, сама природа напряглась в ожида-нии смертельного поединка. Укрывшиеся в ущелье шахские сарбазы подкарауливали восставших курдских смельчаков. И вот они встретились, — орлы войска Ходоу-сердара и наемные убийцы. Бой упорный. Сарбазы оседлали скалы, обстреливают сверху. Курды стремятся на прорыв, сметают головной заслон врага. У них одна дорога — только вперед…

Это один из центральных и наиболее драматических эпизодов книги Гусейнкули Гулам-заде «Гнев» — книги о восстании иранских курдов в Хорасане в 1917—20 гг. Волнующее и занимательное произведение написано на достоверных фактах.






— Когда вы его видели? — спрашиваю я.

— Садитесь, сейчас расскажу, — отвечает он, открывая дверь в комнату.

Мы входим, рассаживаемся на кошму. Слава аллаху, оказывается Ахмед перед арестом был здесь. Фаттах-ага говорит:

— Он пришел ко мне, сказал, чтобы ровно в четыре часа на дороге между Кучаном и селом Чопан поджидали его свои люди. Я не стал расспрашивать, потому что и так было видно, что Ахмед взялся за большое дело. Я сел на коня и поехал… К четырем мы выехали на дорогу, стали ждать его. Он приехал на двух подводах. С ним был солдат. Когда мы посмотрели, что на подводах под брезентом, оказалось — патроны и гранаты в ящиках. Ахмед сказал Шамо: «Эй, за все это отвечаешь головой. Ты должен доставить боеприпасы Ходоу-сердару!» Сам он сразу же ушел. Пешком. Боеприпасы мы привезли в село, сразу погрузили их на коней. Шамо с джигитами отправился в горы. Не знаю, благополучно ли довез он этот товар до Ходоу-сердара?

— Не пойму: почему арестовали Ахмеда? Ограбил он по всем правилам, удачно, — удивляется Аббас. Не меньше его удивлен был и я. Неужели помощник Ахмеда предал?

— Больше ничего не слышал, — отвечает Фаттах. — Три дня назад узнал от одного знакомого, что солдат, обокравших склад с оружием, всех арестовали.

— Ты представляешь, Гусейнкули, какой подвиг совершил Ахмед? — говорит Аббас. — Он один за нас всех сработал. Ей-богу, если его не выручим, жить не стоит!

— Да, Аббас, я согласен. Попробуем освободить. Надо послушать, что сегодня вечером скажет Аалам-хан.

Мы не стали задерживаться у Фаттаха, пошли в казарму. Дождались вечера, однако Аалам-хан не пришел. А утром на занятиях он отозвал меня в сторонку, и я услышал целую историю об ограблении склада. Вот как все началось и кончилось…


… Как только полк «Курдлеви» покинул Кучан, Ахмед построил отделение и повел к дежурному офицеру, индусу Мовлалад-хану. Тот на ломаном фарсидском языке начал инструктировать, как вести себя в карауле, рассказал об обязанностях часового, а затем приказал Ахмеду:

— Восемь человек пойдут в гарнизонный караул. Двое будут возить фураж. Шагом марш!

Гарнизонный караул находился в расположении жандармского полка, в центре города. Это был военный городок, обнесенный высоким дувалом. Ахмед ввел людей во двор через проходную будку, доложил начальнику караула. Тот сказал, что все восемь заступят на пост охраны склада с боеприпасами. В это время жандармская часть находилась на выходе, нести караул было некому.

Ахмед возвратился в полк. Две подводы уже были наготове, он сел на одну из них и поехал на фуражный двор. Другая подвода ехала следом, на ней восседал десятый боец из отделения, небольшого роста, курд Рахим.

Фуражный склад располагался в одном дворе с военным пакгаузом. Длинные кирпичные помещения стояли друг против друга. Ахмед и Рахим, не мешкая, начали загружать подводы овсом. Орудуя широкой деревянной лопатой, Ахмед все время смотрел в сторону пакгауза. Тут-то, наверное, и пришла ему мысль, ограбить склад среди бела дня. Ахмед, изучая обстановку, обратил внимание, что на всех дверях военного и фуражного складов одни и те же замки.

До вечера Ахмеду надо было не менее шести раз съездить за овсом. Четвертый заезд он подгадал к двум часам дня, когда заступали на пост солдаты отделения Ахмеда.

Два часа — самая жара, во дворе ни души, кроме часовых. Ахмед взял ключи от фуражного склада, — они болтались в замке на веревочке, — и пошел к пакгаузу. Часовой курд, увидев своего командира, заулыбался. Ахмед озабоченно сказал:

— Ей-богу, Маджид, мне всегда больше всех достается. Ты стоишь себе и горя не знаешь, а я должен еще патроны возить. — И Ахмед бесцеремонно вставил ключ в отверстие замка. Ключ подошел. А как же быть с пломбой? Ай, пока догадаются, пройдет время… А там ищи ветра в горах!..

Сделав, что надо, Ахмед ушел, а минут через двадцать вернулся. Видимо, это время он был у старика Фаттаха. Не раздумывая больше ни минуты Ахмед и Рахим стали грузить на подводы ящики с патронами и гранатами.

Когда подводы были нагружены, они накрыли боеприпасы брезентом. Ахмед предупредил часового:

— Никому ни слова. Если скажешь, что мы увезли патроны, то первую пулю получишь ты. Я — вторую, а Рахим — третью…

Маджид остолбенел. Только теперь до него дошло, что Ахмед взял ящики без всякого разрешения. Он имел жалкий вид, как побитый кутенок. Лицо его покрылось мертвенной бледностью. Ахмед успокоил его:

— Посмотри-ка, дорогой Маджид… Разве заметно, что кто-нибудь трогал пломбу? Ловкость рук!

И Ахмед, а вслед за ним и Рахим выехали со двора.

… Арестовали их в тот же день, подвела нелепая случайность. Часовой-жандарм, заступая на пост, увидел на сургучной пломбе отпечаток пальца. Разводящий сообщил в караул. Склад вскрыли и сразу же все отделение Ахмеда было взято под стражу…

В КЛЕТКЕ

Понедельник. Мы возвращались с занятий. Аалам-хан ехал сбоку эскадрона, я — впереди. При въезде в город он догнал меня, тихонько сказал:

— Кулдофадар, через час зайди ко мне.

— Есть!

Ровно через час захожу в его комнату. Помещение, где он обычно сидит за столом, так и называется — комната. По уставу индус не имеет права называть ее кабинетом. Этим изысканным словом именуют свои рабочие комнаты только английские офицеры.

— Я вас слушаю, господин лейтенант!

— Присаживайся… — Аалам-хан показывает на табуретку. — Слушайте, кулдофадар Гусейнкули. Внимательно слушайте. И все, что вы от меня услышите, должно оставаться между нами.

— Понимаю.

— Разоружили вас по простои причине. Английское командование не доверяет вам. Есть решение комсостава, третий эскадрон расформировать, а тех, что ограбили склад, всех будут судить в Индии. Кагель так и сказал: «Мы отправим их в Индию, там устроим суд». Завтра полковник Мажурли и капитан Кагель уезжают в Мешхед к губернатору Кавам-эс-Салтане на экстренное совещание. Видно, дела у англичан идут плохо.

— Господин Аалам-хан, но как же нам быть с друзьями? Их же на казнь отправят в Индию…

— Спокойно, кулдофадар. Для этого я и позвал. Слушай дальше. Сегодня же подготовьте надежных люден. Используем время, пока нет командования. Итак, завтра вы оставите человека в казарме. Он должен слышать весь разговор в эскадроне. Не дай-то бог, если попадется хоть одна поганая коза. Болтнет, и все дело пропало. Винтовки брать не надо, рискованно — можно провалить операцию. Арестованные сидят в старой конюшне, Надо проломать сзади стену… Туда же подвести лошадей… — Аалам-хан задумался, затем спросил — сколько человек вы думаете взять с собой?

— Дорогой Аалам-хан, я последую вашему совету. Но скажите, как вы думаете обо всем этом?

— Больше пяти человек брать не надо. Возьмите самых надежных. Вы — пятый… Дальше: нужно пятнадцать лошадей и пятнадцать винтовок с патронами. Пять вам, десять тем… Завтра, — тихо продолжает Аалам-хан, — мое дежурство. Там, где сидят твои друзья, кулдофадар, я поставлю на пост нужных людей, педжнабцев. Вы пролезете под проволокой с левого берега реки. Когда подкрадетесь к конюшне, сразу же связывайте часовым руки и приступайте к делу. Винтовки заберете у них же, патроны тоже. Время операции— три часа ночи. Будьте осторожны. Рядом пехотный полк. Если там заметят неладное, перехватают вас. Вот и все, Гусейнкули. Желаю удачи, счастливого пути к гилянским братьям.

— Прощайте, родной Аалам-хан… Навсегда прощайте… Сердцем я с вами… Сам аллах повелел нам встретиться с вами.

Весь следующий день готовились к побегу. До мелочи продумали каждую деталь операции. Аббас и Шохаб раза три обошли вокруг ограды, с моста изучали подступы к конюшне. Вечером я выставил к воротам казармы своих, надежных часовых. Ровно в десять вышли за ворота, в город. До трех часов мы должны были совершить одно важное дело. Пошли втроем: Аббас, Рамо и я. Шахоб остался. Ему полагалось приготовить в дорогу лошадей.

Ночь была темная. Высоко над Кучаном сверкали крупные звезды. Двигались мы закоулками, стараясь ступать как можно мягче, чтобы не потревожить собак. Аббас шел первым. Мы — за ним. Вот остановились у калитки. Только теперь я догадался, где мы. Аббас тихонько постучал. Тотчас калитка отворилась. Мы оказались во дворе старика Фаттаха. Хозяин поджидал нас. Прошли в комнату и Аббас спросил:

— Все ли в порядке, Фаттах-апо?

— Да, друзья! То, что вы требовали, вам принесли свои люди. И они говорят вам спасибо!

— Спасибо и им, Фаттах-апо… Значит, принесли одежду?

— Принесли, сынок.

Старик вынул из шкафа узел.

Аббас быстро развязал его, стал выбрасывать на пол брюки, рубашки, шапки…

— Давай, давай быстрей переодевайтесь… Гусейнкули, и ты, Рамо! — поторапливал он, снимая с себя английский мундир.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнев. История одной жизни. Книга первая"

Книги похожие на "Гнев. История одной жизни. Книга первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гусейнкули Гулам-заде

Гусейнкули Гулам-заде - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гусейнкули Гулам-заде - Гнев. История одной жизни. Книга первая"

Отзывы читателей о книге "Гнев. История одной жизни. Книга первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.