Крейг Расселл - Брат Гримм

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брат Гримм"
Описание и краткое содержание "Брат Гримм" читать бесплатно онлайн.
Маньяк держит город в страхе.
Он — эстет смерти, стилизующий свои убийства под самые страшные сказки братьев Гримм.
«Гензель и Гретель», «Спящая красавица», «Рапунцель»… Каждая «иллюстрация» создается ценой человеческой жизни.
Главный подозреваемый — автор скандальной книги, в которой утверждается, что один из братьев Гримм был серийным убийцей.
Однако талантливый детектив Йен Фабель убежден — писатель ни в чем не виноват.
И если он прав. Брат Гримм вскоре совершит новое жестокое преступление…
Разделившись, они уселись в микроавтобус мобильного отряда, «БМВ» Фабеля и автомобиль Марии. Все три машины одновременно остановились у здания, и отряд Марии в течение нескольких секунд занял отведенные ему позиции. Фабель и его группа побежали к главной двери. Спецназовцы ударили тараном в центр двустворчатой двери, и та сразу распахнулась. Фабель выхватил пистолет и повел отряд за собой. В вестибюле воняло застоялой мочой и смердело еще чем-то весьма неприятным. Чем именно, Фабель определить не мог. Сверху долетали какие-то звуки, и Фабель стал быстро подниматься по лестнице, стараясь при этом производить как можно меньше шума. Он поднимался, прижимаясь спиной к выкрашенной в бледно-зеленый цвет стене и направив ствол пистолета в самую верхнюю точку лестницы. Дверь в комнату оказалась открытой, и Фабель замер, выжидая, когда к нему подтянутся спутники.
Он внимательно изучил помещение. Оно было просторным и на удивление светлым. И при этом совершенно пустым. На улицу из комнаты выходили большие окна, и Фабель сразу увидел силуэт сидевшего на карнизе и готового спрыгнуть вниз человека. Фабель успел лишь крикнуть: «Ольсен!», и фигура исчезла.
— Он спрыгнул! — выкрикнул Фабель в радиотелефон, — Мария, он спрыгнул… — повторил Фабель и тут же осознал, что они оказались в точно таком же положении, как и год назад: он — в помещении, а Мария — на улице, лицом к лицу с убегающим преступником. — К черту! — проорал он и, едва не сбив с ног Петру Маас, кинулся вниз, перепрыгивая через три ступеньки.
Находившаяся на улице Мария не могла поверить своим глазам. Ольсен, спрыгнув со второго этажа на улицу, мгновенно вскочил и со всех ног кинулся по направлению к реке. Слова Фабеля по радио она услышала уже на бегу Вот он — момент истины. Пришло ее время. Сейчас она узнает, на что способна, сможет ли выдержать это. Она крикнула в радиотелефон, что бежит в сторону гавани, зная, что Анна и Хенк вскоре окажутся за ее спиной, но она знала и то, что ей первой придется встретиться с Ольсеном. А преступника более злобного и сильного, чем Ольсен, найти было трудно.
Бежавший впереди Ольсен неожиданно нырнул в другое заброшенное здание. На сей раз это был не жилой дом, а сооружение производственного назначения. Мария вбежала в здание вслед за Ольсеном и оказалась в обширном цехе, потолок которого поддерживали многочисленные колонны. С потолка свисали ржавые цепи со шкивами, говорившие о том, что в прошлом здесь занимались каким-то машиностроением. Ольсена Мария не увидела: множество массивных опор, к которым когда-то крепились тяжелые станки, служили для беглеца прекрасным укрытием. Мария остановилась, достала из кобуры «зауэр» и подняла ствол перед собой. Она напрягла слух, но не услышала ничего, кроме своего тяжелого дыхания и учащенного биения сердца.
— Ольсен! — крикнула она.
Тишина.
— Ольсен! Немедленно сдавайся!
Какой-то предмет пролетел мимо ее головы, и запястье обожгла резкая боль. Пистолет выпал из ее руки, и она согнулась чуть ли не вдвое, зажав левой рукой пострадавшую кисть. Повернув голову направо, она увидела Ольсена с занесенным для удара тяжелым металлическим брусом. Гигант был похож на средневекового палача, готового обрушить топор на шею жертвы. Мария замерла. На какую-то долю секунды она оказалась в другом месте лицом к лицу с другим человеком. Различие состояло лишь в том, что тот другой был вооружен не металлическим стержнем, а большим ножом. Эта мгновенно промелькнувшая в сознании картина сковала ее волю, не позволяя выпрямиться. Ольсен издал какой-то звериный рык и поднял брус еще выше. И в это мгновение весь страх Марии превратился в нечто совсем иное. Она нырнула вперед и перекатилась несколько раз по покрытому грязью и усыпанному разного рода отбросами полу цеха.
Безумная ярость и порожденный ею чрезмерной силы замах вывели Ольсена из равновесия; он поскользнулся в каком-то дерьме и рухнул на пол.
Мария вскочила на ноги и что было сил въехала ему ногой по черепу.
— Ах ты, сволочь! — крикнула она и, увидев, что преступник пытается подняться, захватила поврежденную кисть свободной рукой и прыгнула с таким расчетом, чтобы каблуки ее туфель ударили Ольсена в шею. Трюк полностью удался, и Ольсен смачно уткнулся физиономией в бетонный пол. Он застонал, а все его движения замедлились. Мария нащупала на полу пистолет и, подняв оружие здоровой рукой, направила ствол в голову гиганта. Ольсен медленно перекатился на спину и вытянул руки над головой.
Мария изучила поврежденную руку. Запястье распухло, но кости, видимо, остались целыми. Боль уже начинала спадать. Мария чуть повела наведенным на голову Ольсена стволом и прошипела:
— Ах ты, сукин сын. Здоровенный XYY-урод. Тебе нравится бить женщин, скотина?
Анна Вольф уже мчалась к ней на помощь.
— С тобой все в порядке? — выкрикнула она на бегу.
— Я в полном порядке, — ответила Мария, не сводя с Ольсена глаз. Голос ее звучал несколько напряженно. — Значит, ты обожаешь пугать женщин? Причинять им боль? — Она изо всех сил ударила каблуком по лицу Ольсена, и из его рассеченной этим ударом щеки хлынула кровь.
— Мария! — крикнула Анна, наводя служебный «зауэр» на преступника. — Мария! — повторила она, подняв глаза на коллегу. — Он наш. Все в порядке. Можешь расслабиться.
Рядом с ними возник Хенк Германн, и Мария услышала шаги бегущих к ним на подмогу Фабеля и всех остальных. Хенк упал на колени рядом с преступником, перекатил его на живот, заломил руки за спину и защелкнул наручники.
— Ты в порядке? — Фабель нежно обнял Марию за плечи и развернул в другою сторону.
— Я в порядке, шеф, — широко улыбнулась Мария, — В полном порядке.
— Хорошая работа, — сказал Фабель, чуть сжимая ее плечо. — Просто отличная.
Хенк Германн перевернул Ольсена на спину, и Фабель, заметив кровоточащую рану на щеке беглеца, спросил:
— Что это с ним?
— Он упал, шеф, — ответила Мария, пытаясь подавить улыбку.
В этот момент к ним присоединились Вернер и парни из мобильного спецназа. Вернер взглянул на разорванную щеку Ольсена, притронулся к марлевой заплатке на своей голове, повернулся к Марии и сказал:
— Отлично сделано, чтоб я сдох!
Глава 49
18.00, вторник 20 апреля. Полицайпрезидиум, Гамбург
Некоторые аспекты полицейской работы легко предсказуемы. И одним из таких предсказуемых событий был отказ Ольсена давать показания до тех пор, пока ему не дадут возможности встретиться с адвокатом. Для обработки раны на лице его доставили в госпиталь. Когда Фабель спросил Ольсена, нет ли у него жалоб в связи с полученными во время задержания травмами, тот с горьким смехом ответил:
— Как сказала та фрау, я просто упал.
Однако совершенно неожиданным для всех оказались слова адвоката, произнесенные им после двадцатиминутной беседы с Ольсеном. Достойный юрист официально сообщил, что клиент согласен сотрудничать с полицией и готов сделать чрезвычайно важное заявление.
Прежде чем отправиться на допрос, Фабель собрал всех ведущих членов своей команды. Анна Вольф с торчащими пиками своих коротких черных волос и ярко-красными губами была облачена в обычную кожаную косуху и джинсы. Было заметно, что поврежденная нога все еще причиняет ей неудобство. Вернер спокойно сидел за столом, и яркий кровоподтек вокруг марлевой заплатки на его голове невозможно было не заметить. Мария, как всегда, элегантно расположилась за столом, но ее серые брюки были помяты и порваны, а правая рука висела на перевязи, которую ей соорудили в госпитале.
— В чем дело, шеф? — спросила Анна.
— Мне надо, чтобы один из вас участвовал вместе со мной в допросе Ольсена, — с ухмылкой ответил Фабель. — Но я никак не могу решить, кто из вас лучше сможет усидеть на стуле.
— Я точно смогу, — ответила Мария.
— При данных обстоятельствах, Мария, Ольсен, как мне кажется, будет более откровенен с человеком, который… ммм… не вступал с ним в близкий физический контакт.
— Выходит, что я тоже не подхожу, — с горечью заметил Вернер.
— А как ты, Анна? — вопросительно вскинул брови Фабель.
— С огромным удовольствием…
Ольсен с угрюмым видом сидел за столом напротив Фабеля и Анны. Его интересы представлял выделенный государством адвокат — маленький, похожий на мышь мужчина, облаченный по какой-то странной прихоти в унылый серый костюм, который только подчеркивал бесцветность его личности. Он был невысок и рядом с громадой Ольсена выглядел так, словно принадлежал к иному человеческому виду. Изрядно опухшее лицо Ольсена украшали многочисленные синяки и ссадины. Особенно большая опухоль была на щеке вокруг рваной раны, на которую даже пришлось наложить несколько швов. Первым взял слово человек-мышь:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брат Гримм"
Книги похожие на "Брат Гримм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крейг Расселл - Брат Гримм"
Отзывы читателей о книге "Брат Гримм", комментарии и мнения людей о произведении.