Маргарет Уэй - Радуга любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Радуга любви"
Описание и краткое содержание "Радуга любви" читать бесплатно онлайн.
Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…
Такая прохладная после дневной жары, полная трелей и таинственных звуков, восхитительная ночь подчеркивала царящий вокруг них покой. Откуда-то издалека со свежим ветерком донесся вдруг вой динго, и от их жутких песен у Пейдж по спине побежали мурашки.
Джоэл ободряюще улыбнулся ей.
— Это просто динго охотятся, горожанка… сперва немного пугает, но со временем привыкаешь. — Он искоса взглянул на нее, такую юную, прелестную и такую уверенную в себе.
— Я так по тебе скучал, Пейдж. Боже, как же я скучал!
— Правда, Джоэл? — Золотистый свет из окон, пронизывая тьму, ласкал ее бронзовые волосы, отражался в блестящих глазах, подчеркивал точеную фигурку.
— Больше, чем ты думаешь! — Он подошел к ней сзади, обхватив за узкие плечи. — Пейдж, дорогая, как сильно у тебя бьется сердце! — Рука его скользнула ниже по плечу.
— Джоэл!
— Да? — Голос его стал хриплым, он едва сдерживал себя.
— Джоэл, прошу тебя!
— Ты так прекрасна, это просто чудо. Ты ни на кого не похожа. Ты лучше всех. Пожалуйста, верь мне, я люблю тебя, Пейдж. Это не на час, не на день. Это навсегда. Прошу тебя, милая, помоги мне.
Она попыталась отстраниться, но он не отпускал ее.
— Джоэл! — у нее перехватило дыхание.
Он отступил, ценой огромного усилия, с вызовом, почти враждебно глядя на нее.
— Так, значит, ты меня не любишь? Ты передумала? — Голос у него дрогнул, словно упрекая ее за равнодушие. Лицо его помрачнело и повзрослело.
Ситуация была взрывоопасной.
— Джоэл, прошу тебя, так нечестно. Ты же пригласил меня в Кумбалу не для того, чтобы просто переспать со мной. — Она запиналась, не зная, как объяснить ему. — Я так не могу, Джоэл. Прости, прости меня… — Она попыталась отстраниться, пораженная его страстью и тем, что не могла ответить на нее.
— Ничего, ничего! — Он прижался щекой к ее волосам. — Это я должен просить прощения. Просто я никогда прежде не испытывал таких чувств. Разве я виноват, что хочу любить тебя? Ты такая прелестная, такая очаровательная. Не говори, что это не так. Поцелуй меня, Пейдж, ну пожалуйста. Пейдж, прошу тебя, ради Бога, поцелуй меня сама.
Она потянулась к нему в каком-то странном недоумении, с нежностью, почти… сочувственно. Джоэл резко нагнулся к ней, побелевшими пальцами впился в ее плечи, притягивая девушку к себе. Как утопающий, который тянется за глотком свежего воздуха.
— Пейдж, у нас так мало времени… Боже, любовь моя, ты словно шелк! — Голос его был настойчивым, хриплым от желания. — Я же небезразличен тебе, правда? Ответь мне, Пейдж!
Она прильнула к нему, ощущая смутную тревогу при мысли, что кто-то может увидеть их на веранде.
— Конечно, ты небезразличен мне, Джоэл, — сказала она мягко. — Ты же сам знаешь!
— Ничего я не знаю! Хотел бы, но не знаю. Но скажу тебе одно, детка: я тебя никогда не отпущу. Никогда. Ни к кому.
Наступило долгое молчание. Пейдж казалось, будто она стоит на краю пропасти, а рядом — чужой человек с безумными горящими глазами.
Она что-то слабо, протестующе забормотала.
— Не бойся, любимая, — нежно сказал он, вновь становясь самим собой. — Я не собираюсь делать глупостей. Просто из-за тебя я сам не свой! Пойми меня.
Отступать ей было некуда. Она подняла на него глаза, потом взглянула куда-то вдаль, затем вновь на него — в полном отчаянии.
Он ласково провел рукой по ее волосам.
— В твоих глазах тень, Рыжик! Почему?
Она прижала рукой жилку, трепещущую на горле.
— Я должна объяснить тебе, Джоэл, — сказала она осторожно. — У меня своя голова на плечах.
— И что это должно означать? — спросил он отрывисто.
В глазах ее внезапно вспыхнул гнев.
— Это означает, что у меня есть права. И мои желания — они также имеют для меня значение, Джоэл.
Он скользнул взглядом по ее нежному лицу, по тонким плечам и изящной груди.
— Конечно! Но попытайся понять и меня, дорогая. Я в ужаснейшем состоянии. Я так хочу тебя! Ты нужна мне, будь я проклят, если смогу жить без тебя!
Она не сводила глаз с его лица, покрытого золотистым загаром, и вдруг подумала, что, пожалуй, он говорит правду.
Он взял ее лицо в свои ладони бережно и нежно.
— Выходи за меня замуж, Пейдж! — Она не шевельнулась, не кивнула, но и не отпрянула, и он нашел ее губы. — И не подбирай причин для отказа, их все равно не существует. — Поцелуй стал жестким, как наказание. — Я дам тебе все, о чем ты только пожелаешь. Рано или поздно я стану очень богатым человеком. — Он вдруг встряхнул ее: — Если бы ты любила меня, ты бы сразу сказала да. Продаю себя, словно залежалый товар! Если б ты только знала, сколько девиц… — От раздражения он не смог даже договорить.
— Пожалуйста, Джоэл, я лишь прошу дать мне немного времени.
— Ну как ты не можешь понять, что я не в силах больше ждать! Ты так прекрасна и в то же время так жестока. Ты не хочешь ничем поступиться.
Во рту ее появился привкус меди. Джоэл не смирится с поражением, с самого детства он ни в чем не знал отказа. То, о чем она раньше подозревала, стало ей теперь совершенно ясно.
— Выходит, хочу я того или нет, приехав в Кумбалу, я взяла на себя определенные обязательства? — Она развела руками, принимая это как данность.
Грусть в ее голосе отрезвила его.
— Не смей так говорить! Никогда! Боже, такое впечатление, будто я чем-то оскорбил тебя. Ты очень странная девушка, Пейдж, но я люблю тебя.
— Тогда дай мне немного времени, Джоэл. Я так представляла себе эту поездку — нужно лучше узнать друг друга. Сойтись — всегда легко, а вот разойтись бывает сложнее. Так мне кажется, Джоэл. Так уж я устроена. И измениться не могу. Мне нужно самой решить, что я хочу.
Взгляд его затуманился, лицо стало задумчиво-сосредоточенным.
— Только никогда не лги мне, это все, о чем я прошу.
Она недоуменно взглянула на него.
— А не могли бы мы поговорить о чем-либо другом? Давай не будем ссориться в первый же вечер. — Губы ее неожиданно задрожали, и он почувствовал смущение.
— Прости меня Пейдж… это то, что называется техника натиска. Похоже, я потерпел неудачу. Давай лучше выпьем чего-нибудь холодненького. Я принесу. Присядь, подожди немного.
Проклиная свою больную ногу, он поспешил в дом, широко улыбнувшись ей напоследок.
— Не волнуйся, Рыжик. Все будет в порядке!
Оставшись одна в полутьме террасы, Пейдж не знала, что и подумать. Была ли она искренна с Джоэлом? Неискренна сама с собой? А с другой стороны, ей ведь не обязательно решить все за один день. Как там говорил Тай: «Не давайте Джоэлу завлечь себя, если сами этого не хотите!» Это верно. Он готов был пренебречь ее желаниями. Не из-за этого ли в Кумбале он показался ей совсем другим человеком? В городской суете одна лишь мысль о встрече с ним наполняла ее радостным предвкушением. А здесь, в Кумбале, хотя он показался ей даже более красивым и независимым, она чувствует некую удивительную отстраненность. Поцелуи его ей приятны, они очень чувственны. Может, это просто какая-то извращенная, чисто женская реакция, как бывает у невесты перед свадьбой? Какое-то блестящее насекомое запуталось у нее в волосах. Наконец Пейдж вызволила его, оно расправило у нее на ладони прозрачные крылья, и она стряхнула его изящным движением, отослав в буйство ночной жизни.
Внезапно до нее донесся хруст гальки, и Тай Бенедикт вступил в край света, падавший из окон комнаты. Он начал подниматься по лестнице, не заметив ее в густой лиловой тени. Но ей было хорошо видно его загорелое, зеленоглазое лицо, темные волосы, расстегнутую на груди светлую рубашку. Тай Бенедикт показался ей невероятно привлекательным. Она чуть заметно шевельнулась, и он с небрежной грацией обернулся к ней.
— А, привет, красавица. Как дела?
Мурашки пробежали у нее по шее, по спине, словно в сладостном предвкушении. Она сделала шаг к нему, выпустив из руки гроздь золотисто-красных ягод, которыми была увита вся терраса. Сладкие и пряные на вкус, они поразительно напоминали гранат.
Он окинул ее странным горящим взглядом.
— У вас вид девушки, которую зацеловали до бесчувствия!
Пейдж показалось, словно сама ночь слушает их, вбирая его слова. Она почувствовала, что краснеет, но голос ее не подвел.
— Поразительное заключение, могу ли я узнать, как вы к нему пришли?
Он подошел чуть ближе, легкой походкой, удивительной для такого крупного мужчины.
— Помилуйте, золотко! Кое в чем я разбираюсь и кое-что знаю. Что случилось?
Она глубоко вздохнула, но так, чтобы он ничего не заметил.
— Ровным счетом ничего. Откуда вы взяли? — Огромные глаза ее влажно блеснули в темноте. Он невесело рассмеялся.
— Это не такая уж большая загадка — ваше лицо говорит само за себя.
Она затаила дыхание.
— Вы не имеете права так говорить!
— В самом деле? — Протянув руку, он приподнял ее подбородок. — Кумбала принадлежит мне. Сейчас вы здесь, и я чувствую определенную ответственность за вас. Вы и сами не знаете, какой выглядите юной и одинокой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Радуга любви"
Книги похожие на "Радуга любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарет Уэй - Радуга любви"
Отзывы читателей о книге "Радуга любви", комментарии и мнения людей о произведении.