» » » » Маргарет Уэй - Первый и единственный


Авторские права

Маргарет Уэй - Первый и единственный

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Первый и единственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэй - Первый и единственный
Рейтинг:
Название:
Первый и единственный
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый и единственный"

Описание и краткое содержание "Первый и единственный" читать бесплатно онлайн.



У Дрю Форсайта репутация записного сердцееда. Ну и что? На Еву это обстоятельство не произвело никакого впечатления. Она получила хорошее место и намерена все свои силы отдавать работе, а мужчинам в ее жизни места нет…






Нет проблем. Девушка уселась в мягкое кожаное кресло и задумалась.

Прежде чем записаться на собеседование, она много часов провела в Интернете, разыскивая все статьи, касающиеся сэра Дэвида и его компании. Естественно, она читала и о его сыне, который бессовестно обманывал доверие отца. Нет, ей не следует об этом думать. На данный момент ей очень нужна работа, нужны деньги, чтобы обеспечить Бена. Бедняга, он и так проводил все время в больнице и умудрялся совмещать это с учебой. Ева не представляла, как он вообще держится на ногах. Один из сокурсников Бена не выдержал такого режима и бросил университет. А вдруг Бен тоже не выдержит?

Ева тряхнула головой и потянулась за свежим номером газеты, лежавшим на журнальном столике. Она пыталась читать валютные сводки, но несколько раз ловила себя на том, что просто водит глазами по строкам, не понимая смысла, и в конце концов бросила эту затею и просто листала газету, делая вид, что внимательно читает.

Мужчинам вроде Дрю Форсайта нет места в ее жизни, но, если она получит эту работу, ей придется часто его видеть. Подруга Евы Лиза говорила, что именно Дрю первым подал на развод, а его жена очень переживала по этому поводу, ведь он разбил ей сердце. Подобные слухи бродили уже очень давно, и мать Лизы, великосветская львица, была в курсе всех сплетен.

Ева все еще листала газету, когда дверь в кабинет мистера Уилана распахнулась и на пороге появился сам Том Уилан. Надо сказать, что Ева представляла его совсем другим — лысым, надменным, несговорчивым. Но этот довольно грузный человек с уставшими глазами производил довольно приятное впечатление. Он пропустил вперед молодого парня и пожал ему руку.

— Мы с вами свяжемся, — только и сказал он.

Молодой человек самоуверенно ухмыльнулся и бросил быстрый взгляд на Еву. На его лице промелькнуло презрение. Было ясно, что он думает, будто она не представляет для него никакой опасности. Затем он слегка кивнул секретарше и исчез в коридоре.

— Мисс Коуплэнд? — Том Уилан пригласил ее в свой кабинет.

Они обменялись рукопожатием, и по выражению его глаз Ева поняла, о чем он думает. Как и остальные, он считал, что она слишком молода и неопытна. Уилан тяжело вздохнул и уселся за свой стол, чтобы начать собеседование, как вдруг зазвонил телефон.

Он взял трубку.

— Элли, по-моему, я просил ни с кем меня не соединять… О, я понимаю… Это интересно… — Он повесил трубку и повернулся к Еве. — Сегодня вам повезло, мисс Коуплэнд. Мистер Дрю Форсайт, исполнительный директор совета директоров, побеседует с вами вместо меня. Обычно он не занимается такими вещами, но я повторяю: сегодня ваш день, так что не нервничайте, — уверил ее он. — Мистер Форсайт необычайно приятный молодой человек. С ним чрезвычайно легко иметь дело.

Через секунду в дверь постучали, и вошел Дрю Форсайт собственной персоной. Том Уилан поднялся из-за стола и улыбнулся. Ева удивилась, заметив, что улыбка не была простой формальностью. Уилан действительно был рад видеть Форсайта.

— А мне казалось, ты редко принимаешь участие в собеседованиях! — с явной фамильярностью в голосе проговорил Уилан.

— А мне показалось, молодая леди не очень хорошо себя чувствует в твоей компании, широко улыбнулся Дрю и кивнул в сторону Евы.

— А зря… — отозвался Уилан. — Ей совершенно не о чем беспокоиться.

— Сделай перерыв, Том, — предложил Дрю. — Пойди выпей кофе.

— Спасибо, старик, с удовольствием. — Уилан подмигнул Еве: — Удачи, мисс Коуплэнд.

После того, как Уилан удалился, Дрю уселся за стол и откинулся на спинку кожаного кресла.

— По-моему, нам с вами надо поговорить, не так ли? — На его лице мелькнула улыбка Чеширского кота.

— Безусловно, мистер Форсайт. — Ева не собиралась поддерживать его манеру вести беседу в неофициальном тоне. — Мое резюме лежит прямо перед вами. Мистер Уилан только начал собеседование.

— Речь не о вашем резюме… мисс Коуплэнд, кажется?

— Да, Ева Коуплэнд.

Если он пытается обезоружить ее своей манерой общения, то пусть имеет в виду, что у нее есть надежное средство против его обаяния.

— Посмотрим… — Он открыл лежащую перед ним папку и пролистал бумаги. — У вас отличное резюме, — наконец заметил он. — Но, к сожалению, в нем ничего не говорится о ваших личных качествах.

Чего он от нее добивается? Чтобы она пообещала, что никому не раскроет его тайну? Неужели он настолько наивен, что станет доверять первому встречному? Или дерзок?

— На самом деле, — ласково произнес он, — я хотел бы обсудить ту сцену, которую вам случайно довелось увидеть некоторое время назад…

Что ж, настал момент истины.

— Я не совсем поняла, что вы имеете в виду, — парировала Ева.

— К несчастью, мисс Коуплэнд, вы все прекрасно понимаете. Там, у лифта, как только посмотрел на вас, я сразу подумал, что вы, должно быть, осуждаете меня…

Ева мужественно подняла глаза и посмотрела прямо на него.

— Что бы там ни было, мистер Форсайт, — отчеканила она, — это не мое дело.

— А что же там все-таки было, мисс Коуплэнд? Что такое вы увидели, что заставило вас так презрительно смотреть на меня?

У Евы создалось впечатление, что этот щекотливый разговор не волнует, а лишь забавляет его. Она никогда прежде не видела, чтобы в глазах мужчины было столько издевки…

— Похоже, у вас разыгралось воображение, мистер Форсайт, — ответила она. — Моя голова была занята исключительно мыслями о предстоящем собеседовании.

Дрю пожал плечами.

— Скажите, милая леди, вы ведь узнали женщину, с которой я был?

— Разумеется, — кивнула Ева. — Лицо миссис Форсайт знакомо каждому человеку в городе… — проговорила она, чувствуя подвох.

— И поэтому, когда вы увидели, что я обнимаю ее, вы, естественно, сделали вывод, будто у нас роман?

— Прошу прощения, — спокойно ответила Ева, — но мне кажется, вы просто неспособны на такой… дерзкий поступок. Это слишком опасно, не так ли?

— Опасно или безнравственно? — неожиданно резко спросил он. — Леди Форсайт доверяла мне свои печали. Ей нужна была поддержка, утешение, и я всего лишь выслушал и успокоил ее.

Каков мерзавец! Так бессовестно лжет и даже не краснеет!

— Как скажете, мистер Форсайт. — Ева опустила глаза. — Повторяю: это не мое дело.

— Тогда почему у вас такой вид, как будто вас лопатой из-за угла огрели? — довольно грубо поинтересовался он.

— По-моему, вы передергиваете, сэр. Я всего лишь удивилась.

— Надеюсь, вы не сплетница, моя дорогая.

— Мистер Форсайт, я не знаю, за кого вы меня принимаете, но я никогда не стала бы распускать слухи, — отрезала Ева. — Это противоречит моим принципам. К тому же информация, которой я обладаю, может причинить боль некоторым людям.

— А вам не кажется, что вы слишком поспешны в выводах? — Он внимательно изучал ее лицо.

— Я не совершаю необдуманных поступков, мистер Форсайт. К тому же я искренне считаю, что упомянутый инцидент не стоит ни вашего, ни моего внимания.

— Я придерживаюсь того же мнения, — рассмеялся Дрю, — только вот ваши глаза вас выдают. Полагаю, что если вы получите эту работу, то непременно начнете следить за каждым моим шагом. — Он снова открыл папку с ее резюме. — Тут сказано, что вы настоящее сокровище, мисс Коуплэнд.

— Я сделала карьеру в компании Пирса Масгрейва, — напомнила Ева.

— Я вижу, — протянул Дрю. — Тогда почему вы вдруг решили уйти к нам?

— По двум причинам, — объяснила она. — Я хотела бы зарабатывать больше денег и работать в компании, которая не завешивает все здание зеркальными потолками.

— Поистине вы настоящая карьеристка, мисс Коуплэнд! — делано всплеснул руками Дрю. — А на что вы рассчитываете потратить «больше денег»?

— У меня есть младший брат. Он учится в медицинском университете, — коротко ответила Ева.

Дрю слегка нахмурился.

— И вам приходится платить за его обучение? — заключил он. — Разве ваши родители не могут помочь?

— Боюсь, что нет. — Ева подавила вздох. — Мои родители развелись, когда мы с Беном были еще совсем детьми. Несколько лет спустя мама погибла в автокатастрофе. Нам с братом не на кого рассчитывать, кроме самих себя.

— Что ж, — внезапно посерьезнел Дрю, — Бену очень повезло с сестрой. В вашем резюме написано, что вы работали на Хертфорда.

— Да, — не без гордости отозвалась Ева, — а еще на Ньютона.

— Значит, Масгрейв позволил вам самой разбираться с клиентами? Не понимаю, что вас не устраивает в таком случае… Кроме зеркальных потолков, разумеется…

— Я не отрицаю того факта, что они хорошо со мной обращались, но, думается мне, я состарюсь, а они так и не доверят мне ничего действительно стоящего. Мне предложили должность в крупной авиакомпании, но Масгрейв помешал назначению. Более того, мои идеи, которые я представила на собеседовании, были присвоены самым бессовестным образом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый и единственный"

Книги похожие на "Первый и единственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Первый и единственный"

Отзывы читателей о книге "Первый и единственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.