» » » » Маргарет Уэй - Первый и единственный


Авторские права

Маргарет Уэй - Первый и единственный

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Первый и единственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэй - Первый и единственный
Рейтинг:
Название:
Первый и единственный
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005389-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый и единственный"

Описание и краткое содержание "Первый и единственный" читать бесплатно онлайн.



У Дрю Форсайта репутация записного сердцееда. Ну и что? На Еву это обстоятельство не произвело никакого впечатления. Она получила хорошее место и намерена все свои силы отдавать работе, а мужчинам в ее жизни места нет…






— Интересно, сколько столетий назад ветер принес семечки, из которых выросли эти деревья? — задумчиво проговорила Ева.

— Ты еще не видела самого интересного, — тихо сказал Дрю. — Гэри отведет нас на опушку, где растет лантана. Там летают бабочки. Уверен, тебе понравится. Это незабываемое зрелище.

— Как же чудесно! — мечтательно вздохнула Ева. — Жаль, что нам надо спешить. У тебя ведь назначена встреча.

Дрю кивнул.

— Ты только посмотри на Джека! Он как будто впал в детство. Собирает цветочки.

— Как здорово, что я согласилась сюда приехать! Здесь невероятная атмосфера! Неудивительно, что миссис Гэррэтт опасается за благополучие этого места. Нам обязательно нужно убедить ее в том, что мы не причиним вреда местной растительности.

— Конечно, не причиним.

Дрю улыбнулся и коснулся рукой се плеча.

— Пойдем, пожалуй. Я хочу перекусить перед тем, как встречаться с Уиллом Доусоном. Нам с ним нужно будет слетать на гору Маратта — там у меня несколько шахт.

Ева было послушно последовала за ним, как вдруг остановилась, завороженная представшим перед ней зрелищем. Среди ветвей притаилась какая-то птичка. У Евы не было возможности толком ее рассмотреть, но она заметила, что у птицы причудливое оранжево-синее оперение.

— Кто это? — спросила она и протянула руку.

В ту же секунду сильные руки Дрю схватили ее и резко отдернули назад, а перед глазами мелькнул огненно-рыжий язычок. Ева замерла, не зная, что и думать. Прошло несколько секунд, прежде чем раздался хриплый голос Дрю:

— Слава Богу!

Ева боялась даже пошевелиться. Его прерывистое дыхание касалось се щеки, руки крепко и в то же время ласково обнимали ее. Она была совершенно не готова к такому стремительному сближению. К тому же она еще никогда не испытывала такого всепоглощающего желания. Мурашки побежали у нее по спине.

Дрю был не менее обескуражен. Его вдруг захватила страсть. Ему хотелось обладать этой женщиной прямо здесь и сейчас, хотя влекло его к ней с той самой секунды, как он впервые увидел ее. Эта немного наивная, но упрямая и своевольная девочка казалась ему такой родной… и такой чужой.

— Даже в раю попадаются хищники! — рассмеялся он, чтобы разрядить обстановку. — Ты только что едва не сунула руку в пасть к ядовитому растению-убийце. Видишь эти лепестки, похожие на перья птицы? Они покрыты микроскопическими волосками, которые жалят как пчелы. Яд проникает в кожу при малейшем прикосновении. Ожог не проходит в течение месяца. Болит страшно.

— Прости, я не знала… — Дрожь пробежала по телу Евы.

— Я ведь не сделал тебе больно? — заботливо поинтересовался Дрю.

— Нет. — Ева опустила глаза.

— Я знаю, как нам сейчас следует поступить: я пойду вперед, а ты держись за меня, не отставай ни на шаг и ничего не трогай. — Он ободряюще улыбнулся. — Забыл сказать: пару минут назад ты чуть не наступила на питона.

Поддавшись внезапному приступу страха, Ева прильнула к его груди и уткнулась носом ему в плечо.

— И ты только сейчас говоришь мне об этом? — пробормотала она.

— Вот такая ты мне нравишься больше, — отозвался Дрю, — можешь обнимать меня, пока мы не выберемся из леса.

— Тебе, видимо, доставляет колоссальное удовольствие дразнить меня, — улыбнулась Ева, — но я все равно, пожалуй, воспользуюсь твоим предложением.

Через десять минут они наконец вышли на поляну, о которой говорил Дрю. Это место называлось Кольцом бабочек. Здесь их и вправду было великое множество. И все кружились над диковинными цветками пахучего растения, которое Дрю назвал лантаной. Некоторые бабочки достигали размера небольшой вороны, у них были такие хрупкие крылья, что Ева удивлялась, как они могут размахивать ими, не опасаясь повредить.

— По какой-то причине птицы их не трогают, — рассказывал Гэри, их проводник, — это странно, потому что большинство птиц здесь питаются именно насекомыми. Должно быть, это место заколдовано.

— Посмотрите, как летают бабочки, — проговорил Дрю, — по зигзагообразной траектории. Возможно, птицы просто рискуют промахнуться…

— Или, несмотря на свою красоту, эти бабочки совсем невкусные, — со смехом предположила Ева.

— Паукам нравится, — лаконично ответил Гэри и настороженно огляделся. — Парит, — заметил он, — как бы буря не налетела…


Пока Дрю и Джек находились с визитом у старого приятеля, Ева решила наведаться в деревню и пробежаться по магазинам. Она никак не могла насладиться красотами здешних мест и с восторгом открывала для себя все новые достопримечательности. Например, она узнала, что к северу от мыса Козерога находится чудесная бухточка, выходящая в Коралловое море, а в прибрежных джунглях можно запросто столкнуться с тиграми, которые, правда, никогда не нападают на людей. Еще Гэри рассказал ей, что следует опасаться панцирных ящериц, потомков динозавров, и крокодилов, обитающих вблизи болот.

Ева с удивлением узнала, что люди, живущие здесь, вовсе не являются прямыми наследниками культуры местных аборигенов. Кто только не жил в этих местах — итальянцы, приехавшие сюда несколько столетий назад, чтобы выращивать тростник, красноречивые испанцы, пылкие греки, сдержанные британцы, молчаливые скандинавы, шумные югославы, трудолюбивые китайцы, а также представители племени канакас, приплывшие с берегов Меланезии еще в прошлом веке.

Права коренного населения были попраны, иностранцы вытеснили аборигенов с их земель. Ева всего пару раз сталкивалась на улице с худыми, смуглыми, угрюмыми людьми, напоминающими индейцев из рассказов Фенимора Купера, которыми она зачитывалась в детстве. Только эти люди одевались по-европейски, держали небольшие лавочки и давно перестали заниматься колдовством и целительством. Цивилизация поглотила их.

Дрю сказал, что здешний воздух благотворно влияет на легкие, и Ева была склонна с этим согласиться. Ступив на эту землю, она мгновенно избавилась от мучившего ее насморка. К тому же здесь было невероятно красиво. Ева слышала, что многие художники приезжают сюда инкогнито, чтобы, слившись с природой, написать очередное бессмертное творение.

Вот уже несколько часов Ева бродила по деревне, заходила в крошечные магазинчики, рассматривала забавные безделушки, перебирала цветастые саронги, сплетенные из тончайшей древесной коры руками местных жительниц и окрашенные растительными красками. Все вокруг словно дышало покоем, и Ева в который раз мысленно поблагодарила Дрю за то, что он открыл ей новый мир.

Она начинала потихоньку привыкать к мысли, что им было предначертано встретиться. И чем сильнее она отрицала, что ее влечет к нему, тем заметнее это становилось. В этом человеке сочетались мужественность и нежность — то, чего Ева не встречала ни в одном мужчине. К тому же он смешил ее, а она так истосковалась по смеху.

Ева приобрела несколько сувениров на память и уже направилась к автобусу, который должен был отвезти ее к строящемуся отелю, где они, собственно, и поселились, как вдруг заметила пожилую женщину, одетую в белый льняной костюм. Женщина обеспокоенно размахивала руками и то и дело восклицала:

— Ко мне, Чарли, ко мне! Вернись, Чарли!

Рыжий спаниель, которому были адресованы эти слова, делал вид, что оглох, и заинтересованно обнюхивал цветы в ближайшей канаве. Мимо с бешеной скоростью проезжали машины, и именно это так взволновало хозяйку собаки.

— Не беспокойтесь, — сказала ей Ева, — я мигом его поймаю.

Девушка смело спрыгнула с обочины в канаву и начала тихо насвистывать, подзывая собаку. Однако Чарли, по всей видимости, решил, что с ним играют, и принялся с задиристым лаем носиться между деревьями. Через пару минут Еве удалось наконец подманить его и схватить за ошейник.

— Не знаю, как вас отблагодарить, — сказала женщина, когда Ева вернула ей собаку. — Этот пес ужасный непоседа — вечно попадает в передряги.

Словно в подтверждение ее слов Чарли дружелюбно заворчал.

— Спаниели всегда очень энергичные — им бы побегать да подурачиться… — заметила Ева.

— Могу я пригласить вас на чашечку кофе? — вежливо осведомилась женщина.

— Это было бы замечательно, — откликнулась Ева.

— Давайте посидим в кафе через дорогу, — предложила ее новая знакомая, — на этот раз я буду умнее и не спущу Чарли с поводка.

Ева внимательно посмотрела на свою спутницу. Несмотря на преклонный возраст, женщина была все еще очень красива. Правильные черты лица, тщательно уложенные волосы и голос… Это был хорошо поставленный голос человека, который всю жизнь занимался либо пением, либо работал диктором. Речь просто идеальная.

Да, все сходится. Ей следовало догадаться с первого взгляда.

— Позвольте представиться, миссис Гэррэтт, — улыбнулась Ева, когда они уселись за столик под тентом и заказали себе по чашечке кофе, — меня зовут Ева Коуплэнд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый и единственный"

Книги похожие на "Первый и единственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Первый и единственный"

Отзывы читателей о книге "Первый и единственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.