» » » » Ульрике Швайкерт - Власть тьмы


Авторские права

Ульрике Швайкерт - Власть тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Ульрике Швайкерт - Власть тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ульрике Швайкерт - Власть тьмы
Рейтинг:
Название:
Власть тьмы
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Год:
2012
ISBN:
978-5-9910-1811-1, 978-966-14-2414-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Власть тьмы"

Описание и краткое содержание "Власть тьмы" читать бесплатно онлайн.




Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.


Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…


Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?


Катакомбы приготовили им еще одну загадку…








— Подождем еще немного, может, все и уляжется, — выразил надежду Лучиано.

В этот вечер Генри выглядел старше, чем был на самом деле, и Мартина была рассеянной, когда объясняла задание на сегодня. Ее движения выдавали некоторую нервозность. Она два раза споткнулась и прислонилась к колонне, закрыв глаза. Наследники обменялись вопросительными взглядами.

— Что же, черт возьми, произошло сегодня с этими двумя? — спросила Мартина. Она была мрачнее тучи. — Готова поспорить, что они опять проспали.

Она направилась к выходу.

— Я с тобой! — сказал Генри.

Некоторые наследники также пошли вслед за Пирас к лестнице, которая вела на нижние этажи бывшей каменоломни. Они еще никогда не были на территории, где обитали старейшины, поэтому им было интересно посмотреть, как живут старейшие члены клана Пирас.

— Скромно, — вот все, что могла сказать Алиса. Представительнице клана Фамалия, комната которой также не была украшена ценными вещами, убогая пещера с простыми деревянными гробами показалась убогой.

— Да уж, они не сторонники чрезмерной роскоши, — сказал Лучиано, который ожидал увидеть здесь статуи, картины и позолоченные колонны, как в комнатах старейшин в Золотом доме Нерона.

— Странно, — прошептала Иви и оглянулась. Она обменялась тревожными взглядами с тихонько подвывающим Сеймоуром.

— Да, странно, но это Пирас, — отмахнулся Лучиано небрежным жестом.

— Не думаю, что Иви имеет в виду отсутствие украшений и бархатных обивок, — сказал Франц Леопольд. — Тут что-то другое.

Они проводили взглядом Генри, который направился к ряду гробов и постучал по крышке каждого из них. У Алисы вырвался возглас удивления. Они не были пустыми, хотя солнце зашло еще несколько часов тому назад. Некоторые Пирас пошевелились и медленно сели. Другие, охваченные смертельным оцепенением, лежали все так же неподвижно. В противоположном конце пещеры, где находился проход на следующий уровень, на своих гробах сидели Гислана и Хлоя. Увидев Генри и Мартину, они с трудом поднялись и подошли к ним.

Если уж Генри выглядел сегодня дряхлым, то их можно было назвать мертвецами, которые уже начали разлагаться — по крайней мере такое впечатление они произвели на Лучиано, и другие наследники не могли упрекнуть его в том, что он преувеличивает. Старейшины еле двигались и походили скорее на деревянных марионеток, зависящих от чужой воли. Джоанн открыла рот, а Фернанд невольно вскрикнул. Очевидно, они впервые стали свидетелями подобного зрелища.

Генри повернулся к ним.

— Идите наверх и позовите господина Люсьена или Себастьена.

Младших Пирас как ветром сдуло. Алиса также среагировала молниеносно:

— Мы тоже пойдем. Это ведь касается всех нас.

Франц Леопольд и Иви поторопились вслед за ней. Уже на лестнице их обогнал Сеймоур и пристроился позади Джоанн.

— Лучиано, ты долго еще будешь там возиться? — обернувшись, позвала Иви.

Наверху в большом зале Джоанн и Фернанд ненадолго остановились, чтобы Лучиано смог их догнать. Таммо также бежал следом.

— Куда дальше? — спросил Фернанд, и Алиса не могла с точностью сказать, кому был адресован этот вопрос — Джоанн или крысам.

Они побежали на запад по длинному коридору, которым потом поворачивал на юг.

— Мы направляемся в катакомбы? — спросила Алиса.

Джоанн покачала головой.

— Нет, нам нужно дальше на юг, в пещеры под госпиталем Святой Анны.

— Почему туда? — спросила Иви.

— Сюрприз, — ответил Франц Леопольд и захихикал.

Он опустил свою крысу на пол и мысленно дал ей указание. Животное пискнуло и проворно побежало в нужном направлении.

Вампиры вопросительно переглянулись, но Фернанд и Джоанн не собирались больше ничего объяснять. Они никогда не уступали, даже когда Таммо начинал жаловаться. Если Иви или Франц Леопольд не считали нужным что-то рассказывать, ничто не могло заставить их открыть свои мысли. Поэтому Алиса попыталась послать вперед крысу и все выяснить, а поскольку никто точно не знал, где находится больница, то она наугад отправила крысу на юг.

Алисе не пришлось долго ждать. Вскоре животное послало ей странные звуки и запахи, а потом она увидела красный свет за стеной. Поначалу Фамалия слышала только шум и грохот, потом до ее слуха донеслось чье-то пение. Чем же это пахло? Чем-то едким. Серой?

Алиса удивленно замерла.

— Огонь и сера? Возможно, горячее варево, странные песнопения и волшебные зелья?

Лучиано посмотрел на нее непонимающе, а Франц Леопольд и Иви кивнули.

— Там происходит что-то странное.

— Если бы я не знала наверняка, то предположила бы, что там впереди в пещере гостят слуги дьявола, — добавила Иви и посмотрела вопросительно на Джоанн и Фернанда.

— Вы многое выяснили, — похвалили они, — вам почти так же хорошо, как и нам, удается использовать крыс и их органы чувств. То, что происходит впереди, можно назвать сатанинской мессой. Люди приносят клятвы дьяволу и получают наслаждение от собственного страха, когда видят его в пламени костра, испарениях смолы и серы.

Вампиры поспешили дальше. Они ни за что не хотели пропустить такой спектакль, хотя Алиса и не верила в существование дьявола. Но возможно, сейчас ей придется пересмотреть свое мнение. Фамалия отозвала назад свою крысу. Уже сейчас можно было разглядеть красные отблески костра на стенах. Вскоре до слуха вампиров донеслось пение. Джоанн подала знак, и остальные замедлили шаг. Вампиры и оборотень осторожно прошли в конец тоннеля. Звуки нарастали. Несмотря на запахи, исходящие от костра и смолы, вампиры смогли почуять людей, толпившихся впереди. Точнее сказать, они почувствовали запах их страха. Лучиано облизнулся.

— Жаль, что мы не можем хоть чуточку попробовать их. Они так заняты принесением клятв, что никто бы ничего не заметил. И если бы после кто-то почувствовал легкое недомогание, это никого бы не удивило.

— Именно по этой причине здесь и находятся Пирас, — пробормотала Иви.

— Попробуй, — сказал Франц Леопольд холодно, — тогда мы увидим, сможешь ли ты вовремя остановиться, или в опьянении позволишь утянуть себя в смертельный вихрь.

— Что чуть не произошло с тобой? — спросила Алиса.

— Не говори о вещах, в которых ты ничего не смыслишь! — крикнул Франц Леопольд. Он не собирался удовлетворять ее любопытство и говорить о случившемся.

— Пойдемте, — прервала их Джоанн, — наверху есть отверстие, через которое мы можем незамеченными понаблюдать за происходящим.

Остальные с любопытством последовали за ней вверх по коридору к своду пещеры, и потом все вместе облепили круглое отверстие, чтобы получше рассмотреть то, что происходит внизу.

Полевую сторону от них, возле северного хода, несколько человек образовали круг, взявшись за руки. По подсчетам Алисы, их было тринадцать. Конечно, а как же иначе? Такое количество было выбрано не случайно. В центре круга находилась лампа, дым которой распространял запах трав. Вокруг был предусмотрительно нарисован круг из белого порошка. Люди раскачивались в такт мелодии вперед и назад.

— Неужели они верят, что этот круг не позволит дьяволу завладеть их душами? — издевался Лучиано. — Если это так, то дьявол просто жалок.

— Он и вправду такой. Смотрите, началось. — Фернанд указал на угол пещеры, в котором пламя костра достигло потолка. Сильнее запахло серой. Сначала раздался звук, напоминающий дребезжание старых цепей, а потом наследники услышали блеяние. На стене появилась тень огромной фигуры с рогами. Одна из женщин не смогла сдержать испуганный возглас.

В противоположном углу пещеры раздался жуткий вой. Козел потянул накалившуюся докрасна цепь, застучал копытами по полу и на мгновение скрылся за колонной, с другой стороны которой вперед вышло нечто размахивающее козлиными рогами и с раскаленной цепью на плечах. Фигура была укутана в лохматый мех. Собравшиеся вокруг отверстия вампиры тут же услышали вонь. Но Алиса почувствовала что-то еще.

— От дьявола несет человеческим потом!

— С чего бы это вдруг? — усмехнулась Джоанн.

Фернанд указал на угол, который не видели собравшиеся внизу люди.

— Деревянная воронка усиливает их вой так, что он звучит поистине дьявольски. А фигура, которую вы видите, — просто завернутый в мех и нацепивший рога человек. И цепь определенно не раскалена, а просто выкрашена в красный цвет.

— Все это подлог, — подвел итог Лучиано. — Но зачем? Я чувствую неподдельный страх людей, как будто дьявол и впрямь находится среди них.

— Страх людей — это, пожалуй, единственное, что является правдой, — сказала Иви. — И я думаю, что все дело в деньгах, не так ли?

— Да, — кивнула Джоанн. — Собачий вой, человек, изображающий дьявола, и другой, в кругу, который не боится, — все это часть спектакля. Жертвы завлечены сюда обещанием за довольно приличную сумму встретиться с сатаной и присягнуть ему на верность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Власть тьмы"

Книги похожие на "Власть тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ульрике Швайкерт

Ульрике Швайкерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ульрике Швайкерт - Власть тьмы"

Отзывы читателей о книге "Власть тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.