» » » » Goblin Cat KC - Клятвопреступник


Авторские права

Goblin Cat KC - Клятвопреступник

Здесь можно скачать бесплатно "Goblin Cat KC - Клятвопреступник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клятвопреступник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятвопреступник"

Описание и краткое содержание "Клятвопреступник" читать бесплатно онлайн.



Малфои предпринимают драматичную эскападу и Драко приходится обучать Гарри темной магии. В коридорах Хогвартса появляются стаи черных воронов, а все студенты Слизерина исчезают.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Драко Малфой, Гарри Поттер, Северус Снейп, Люциус Малфой

Angst/ Драма/ Приключения || слэш || R

Глав: 28

Начало: 30.11.06 || Последнее обновление: 29.08.09






Скримжер коротко поклонился, также не сводя глаз с темных магов.

— Не сочтите мой вопрос бестактным, но прибудет ли кто‑то еще кроме вас троих? Мы ожидали большую делегацию.

Люциус понимающе кивнул и ответил:

— Мы не были уверены в ваших намерениях, и пошли на этот риск только потому, что вы отказались снять противоаппарационную защиту на время переговоров.

— Вы хотите сказать… — Скримжер моргнул, — что это требование было уловкой?

— Конечно.

Дамблдор усмехнулся.

— Из‑за него переговоры едва не сорвались. Некоторые члены Визенгамота были уверены, что это ловушка.

Темные маги презрительно поджали губы. Предположение, что они пошли бы на столь очевидную хитрость, было почти оскорбительным, пусть даже именно затем она и была нужна. Должно быть Дамблдор понял, о чем они думают, потому что беспечно пожал плечами.

— Ну, ничего страшного не произошло. Идемте внутрь?

Скримжер потянулся к резной ручке, но вдруг помедлил.

— Поскольку мы ожидали, что вас будет больше, боюсь, нас сопровождает довольно много народу.

Они оказались в просторной комнате — скорее всего, столовой. Высокие французские окна обрамляли голубые портьеры. Мягкий синий ковер заглушал шаги. Подойдя к резному столу, Драко увидел, что тот круглый. Еще одно наследие Мерлина.

К счастью, людей было не настолько много, чтобы кому‑то из светлых пришлось сидеть рядом с небольшой делегацией темных магов. Когда все представились, Драко пригляделся к присутствующим. Гризельда Марчбэнкс из Визенгамота взирала на них словно на преступников, ожидающих ее приговора. Нимфадору Тонкс и Рема Люпина, расположившихся рядом с Дамблдором, наверняка пустили сюда исключительно по настоянию директора. Кингсли Шеклбот изо всех сил, хоть и безуспешно, старался изобразить приятное выражение лица. Корнелиус Фадж не скрывал раздражения.

Дразнить бывшего министра было бы неразумно, поэтому Драко лишь улыбнулся, пряча удовлетворение. Война изменила расстановку сил. Без сомнения, Фадж находился здесь как служащий министерства, но Драко — член дипломатической миссии — был гораздо важнее какого‑то там чиновника.

На столе лежали стопка пергаментов и несколько перьев, стояли стаканы и кувшин с водой. Один на всех — иначе никто не отважился бы пить.

Пока Люциус и Скримжер обменивались вежливыми любезностями, словно войны между темными и светлыми никогда не было, Драко взглянул на Гарри и обнаружил, что тот тоже смотрит на него. Они были вынуждены молчать, так что Гарри поднес руку к горлу и вытащил из‑под ворота мантии кожаный шнурок с медовым амулетом. Драко улыбнулся, надеясь, что появившийся румянец не слишком заметен на его бледной коже. Было тяжело сидеть так близко и не иметь возможности поговорить, но по крайней мере он мог воочию убедиться, что с Гарри все в порядке. Минуты тянулись, и Драко очень хотелось улучить возможность хотя бы передать гриффиндорцу записку.

— Боюсь, то, о чем вы просите, совершенно невозможно, — надменно произнес Фадж.

Что? Встревожившись, что пропустил что‑то важное, Драко мрачно уставился на бывшего министра, подавив желание взглянуть на отца.

— Корнелиус, — заговорила Марчбэнкс, но тот не обратил на нее внимания.

— Этот фарс с переговорами — пустая трата времени! — рявкнул он. — Мы все прекрасно знаем, что никогда не сможем прийти к соглашению! Вы только послушайте, чего они хотят! Исключить темную магию из числа уголовно наказуемых преступлений, разрешить скрещивание видов, получить компенсацию за утраченное и конфискованное имущество… Мерлин! А потом они захотят узаконить некромантию!

Люциусу каким‑то образом удалось сохранить невозмутимость.

— Верно, в моем списке это как раз следующий пункт.

Фадж поморщился и отвернулся, но красноречивое фырканье Шеклбота ясно показало, что об этом думает аврор. Марчбэнкс побледнела и замолчала. Дамблдор вздохнул и закрыл глаза.

— Узаконить некромантию? — не выдержав, процедил Шеклбот. — Вы думаете, мы побоимся сказать «нет»? Думаете, мы просто сложим ручки и позволим вам безжалостно убивать людей…

— Разумеется, нет, — заговорил Северус. — Мы надеялись, что вы захотите узнать, что такое некромантия на самом деле, и не будете бессмысленно брызгать слюной, рассуждая о том, о чем не имеете ни малейшего представления.

— Я арестовал трех Пожирателей в самый разгар приготовления ими зелья, и в их котлах плавали части человеческих тел, — сказал Шеклбот. — Там была голова маленькой девочки! Думаю, я имею об этом представление!

— Это была не некромантия, — парировал Снейп.

Его равнодушный тон так резко контрастировал с криком аврора, что Шеклбот замолчал и прищурился.

— Что значит «не некромантия»?

— Суть некромантии — в небольшом заимствовании жизненной силы, кусочка души, если хотите, — пояснил Северус. — Ее можно применять, никого и ничего не убивая. Если бы все дело было в умерщвлении, то к некромантии относилось бы любое использование животных ингредиентов.

— Кингсли, Корнелиус, — строго одернул спорящих Скримжер. — Сядьте и успокойтесь.

Хотя нынешний министр не особенно нравился Драко, юношу впечатлило, что эти двое послушались. Скримжер собрался что‑то сказать, но осекся, услышав скрип пера по пергаменту. Он повернулся и увидел, что Марчбэнкс торопливо записывает сказанное Северусом.

— Мне кажется, — сказала ведьма, перечитывая написанное, — что мы не сможем обсуждать планы мирной интеграции наших сообществ, пока не узнаем больше о том, как именно вы практикуете темную магию. Я предлагаю на время отложить переговоры и потратить несколько следующих дней на пересмотр основных фактов, чтобы мы могли понять, о чем идет речь.

— Очень разумно, — кивнул Люциус. — Северус может предоставить список всего необходимого для демонстрации.

— Прекрасно, — кивнул Скримжер. — Тогда закончим на сегодня?

Северус опустил глаза, а Люциус коснулся пергамента, на котором делал пометки. Их молчание совсем не понравилось Драко, и хотя он старался выглядеть так же невозмутимо, как и они, внутри начала нарастать тревога. Они что‑то задумали и не предупредили его.

— Есть еще кое‑что, что нам нужно обсудить, пусть даже не принимая пока окончательного решения, — произнес Люциус. — Лучше поднять этот вопрос сейчас, чем возвращаться к нему потом.

— Что именно? — полюбопытствовал Скримжер.

Люциус побарабанил пальцами по столу, осторожно выбирая слова.

— Наши самые важные и долгосрочные ритуалы обычно скрепляются кровью.

— Мерлин, — в ужасе прошептал Фадж. — Если вы просите о жертвоприношении…

— Вовсе нет, — отрезал Люциус. — Я имею в виду, что в таком важном деле мы не можем доверять лишь пергаменту и доброй воле. Чтобы мои люди поверили в соглашение, к которому мы придем, им потребуется что‑то более весомое. В данном случае, раз уж мы пытаемся объединить два ранее разделенных мира… Полагаю, необходим брачный союз.

— Брачный союз? — повторила Тонкс. — Как у монархов, объединяющих две нации?

— Это имеет смысл, — кивнул Дамблдор. — В нашей истории политические браки не редкость. И если я правильно понимаю то, что мне известно о преданности темных магов семье, ничто не сможет надежнее скрепить наше соглашение.

— Я не позволю, чтобы какую‑нибудь девушку втянули в такой брак помимо ее воли, — отрезала Марчбэнкс. — Кроме того, кого вы предлагаете со своей стороны? Это будет один из тех союзов, где ребенка выдают за человека втрое старше?

— Представителем темных магов будет мой сын, — произнес Люциус.

Драко похолодел. Он не мог заставить себя поднять взгляд, не смел посмотреть на Гарри. Неудивительно, что отец ничего не сказал раньше. Он знал, что Драко будет сопротивляться, спорить и…

Нет. Люциус знал, что его сын выполнит свой долг. Верность превыше всего, и уж подавно превыше его собственного счастья. Опустив руку под стол, Драко крепко–крепко сжал в кулаке край мантии. Его родители пожертвовали бы собой ради него, и эта же верность семье теперь вынуждала Драко подчиниться воле отца.

— Но согласится ли он сам? — недоверчиво спросила Марчбэнкс. — Согласится ли он стать заложником такого уговора?

— Если мой отец этого пожелает, — ответил Драко. Он чувствовал устремленные на него взгляды присутствующих, чувствовал боль Гарри, даже не глядя на гриффиндорца.

Что еще он мог ответить?

— Что касается вашей стороны, — невозмутимо продолжил Люциус, подтолкнув пергамент через стол к Скримжеру, словно его и не прерывали, — я подготовил список качеств, которые нам хотелось бы видеть в кандидатке.

— Список качеств? — переспросил Люпин, искоса заглянув в пергамент. — Не имен?

— Может, вы и считаете нас чудовищами, — поджал губы Люциус, — но мы ценим способности и разум больше, чем вы думаете. Я не приму в семью какую‑нибудь беспринципную ведьму, которая сможет смириться с темной магией ради возможности запустить лапы в наше состояние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятвопреступник"

Книги похожие на "Клятвопреступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Goblin Cat KC

Goblin Cat KC - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Goblin Cat KC - Клятвопреступник"

Отзывы читателей о книге "Клятвопреступник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.