Авторские права

Ирина Крупеникова - Застава

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Крупеникова - Застава" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство ООО "ВТ-Пресс", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Крупеникова - Застава
Рейтинг:
Название:
Застава
Издательство:
ООО "ВТ-Пресс"
Год:
2009
ISBN:
978-5-904297-09-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застава"

Описание и краткое содержание "Застава" читать бесплатно онлайн.



Что ждёт человека после смерти? Действительно ли завершается человеческое бытие? Испокон веков этот вопрос терзал пытливые умы.

Братья-близнецы Полозовы – врач и программист – современные, несуеверные люди, специалисты каждый в своём деле, склонные к авантюрам, не брезгующие работой на теневых дельцов, умеющие постоять за себя – не воспринимали всерьёз фантазии младшего брата на тему потустороннего мира. Так было, пока в доме Полозовых не поселилось настоящее привидение.

Обнаружив в себе неординарные способности, в том числе способность ощущать, слышать и видеть представителей «того света», Полозовы начинают иначе осознавать события, происшедшие с ними во время афганской войны, и, как следствие, своё истинное предназначение в мире живых. Перед читателями проходят сорок дней, полные драматических, трагических, мистических и опасных приключений, в которых противниками и помощниками героев романа выступают и живые, и мёртвые.

Роман состоит из 40 глав или «Дней». По древнему поверью сорок дней – это особый период состояния человека, связывающий между собой два мира: реальный и потусторонний.






– Тур. Он не погиб.

– Я хочу надеяться, но… – Тур тяжело вздохнул.

Чтобы приглушить нахлынувшую боль, он переключил всё внимание на змею. От протянутой руки гадюка не шарахнулась, напротив, потянулась к человеку, будто намеревалась прильнуть к горячей ладони.

Тур… Ворон…

Тур зажмурился.

– Ты чего?

Ворон моментально очутился рядом с братом.

– Подожди… Слова… «надежду поёт… Гамаюн».

– Гамаюн?

Под порывом холодного ветра зашумели сосны.

Не сводя друг с друга взгляда, близнецы медленно поднялись на ноги.

– Гамаюн у славян – это птица, вещающая о судьбе тем, кто способен услышать тайное, – произнёс Ворон.

– Брат, возможно, я уже не в своём уме, – заговорил Тур и показал на землю, – но Лис ушёл вот с этого места в позапрошлую ночь.

– Живой!

Тур не разделил восторг близнеца.

– Ему худо. Ты чувствуешь?

Автомобиль судорожно подпрыгивал на ухабах лесной грунтовки.

– И это называется дорога! – Ворон вывернул руль, чтобы не угодить очередной раз в тракторную колею.

– Три километра осталось. Потом деревня и шоссе, – Тур сверился с картой. – Поднажми. Мы уже где-то рядом.

– Если бы у нас был вездеход или хотя бы что-то полно-приводное!

Необозначенная на карте развилка заставила остановиться.

– Ну и куда? – Ворон продолжал сжимать рычаг передач. – Как в сказке: налево пойдёшь, коня потеряешь, прямо пойдёшь… и так далее.

– Каменной плиты посередине не хватает, – бросил Тур и опять обратился к карте. – Думаю, нам всё-таки налево. В деревню попадём уже по шоссе.

К надрывным завываниям машины примешался техногенный звук, принесённый лесным эхом. БМВ прополз метров тридцать, когда звук преобразовался в отчётливое гудение мощного мотора. Братья оглянулись. К перекрёстку с противоположной стороны приближался большой крытый фургон. За ним, расшвыривая грязь, двигался экскаватор на колёсном ходу.

– Эти что тут делают? – насторожился Ворон.

Фура притормозила на повороте, неуклюже развернулась и, пошатываясь из стороны в сторону, покатила по грунтовке, только что промешанной колёсами БМВ. Экскаватор повторил манёвр. Гул моторов удалился.

– Нас заметили, – предупредил Тур несколько тревожно.

– Представляю степень их удивления.

Заляпанная глиной и грязью иномарка продолжила движение.

– Порожний грузовик и экскаватор среди леса? – Тур непроизвольно оглянулся, но развилка уже скрылась за деревьями.

– Это не наша проблема, – процедил Ворон сквозь зубы. – Наша – прямо по курсу в облике во-он той лужи…

В деревне, куда заехали Полозовы, «рыжеволосого парня лет двадцати» никто не видел. Услыхав, что юноша потерялся в лесу, сутулый тракторист с россыпью угрей на болезненно желтоватой физиономии выразительно посмотрел на приезжих и усмехнулся:

– Тады хана. Городской из болота не выйдет. У нас эвон местные и те пропадают.

Надежда, навеянная таинственной песней мифической птицы, отступила перед реалистичной картиной действительности.

– Лис утверждал, что бегал лисом семь лет, – вдруг сказал Ворон, когда брат сел в машину.

Тур устало взглянул на близнеца.

– Мы хватаемся за соломинки.

– А что ты предлагаешь делать? Он где-то здесь. Он жив!

У Всеволода Полозова предложений не нашлось.

– Гамаюн, – проговорил, как позвал, Ворон.

Молчание.

– Туда, – Тур показал направление рукой.

– Ещё дальше от магистрали?

– Если я ошибаюсь, следующий ход твой.

– Ты не ошибаешься, – прошептал Ворон.

За окнами опять потекла дорога. Тур внимательно следил за неглубокими кюветами, обрамляющими ленту узкого шоссе. Ворон вглядывался в путаницу кустарников.

– Голосуют, – предупредил он, первым заметив на дороге одинокую фигуру.

Тур вздрогнул.

– Это не Лис. Но тормозни-ка.

Ворону подсказки не требовались.

Пожилой усатый мужичок удивлённо уставился на иномарку.

– Опаньки! Никак увидали!

– Подбросить? – осведомился Всеволод Полозов.

– Ну… – тот заметно растерялся, – мне-то никуды не надо. А вот парень тут…

– Борис! – выкрикнул Владимир Полозов и выскочил из машины.

Тур откинулся на сиденье, чтобы сердце, доселе сжатое ледяными тисками, успокоилось в груди. На это потребовалось не больше секунды. Он оказался на обочине, когда близнец вломился в заросли придорожной ольхи.

– Сюда!

– Спасибо, – выдохнул Всеволод Полозов и сжал плечо пожилого человека.

Рука в перчатке вспыхнула так, будто он дотронулся до кипящего котла.

– Ёрш твою… – ахнул мужичок.

Образ его завибрировал.

– Всё равно – спасибо вам, – выговорил Тур, прямо глядя на блазеня.

– Ты это, своё пламя-то побереги для братишки, – запинаясь, ответил изумлённый Дед.

Тур подоспел к близнецу, когда тот поднимал вялое тело Лиса на руки.

– Бредит, – сообщил Ворон. – Слышишь?

Горячие губы юноши шевелились, выдыхая вместе с жалобными хрипами еле слышные слова.

Тур торопливо снял перчатки.

– Наркотики? – нетерпеливо уточнил Ворон.

– Не похоже. Усталость, переохлаждение, стресс и, как следствие, высокая температура. Неси его в машину.

Наклоняясь за обронённой перчаткой, Тур наткнулся на чёрную псину, на которую в суете не обратили внимания.

– Привет, привет, – он походя погладил ткнувшуюся в руку морду и тут осознал, что собака живая, а не блазень, как по инерции отложилось в сознании.

– Дверцу открой! – крикнул Ворон с дороги.

Замок щёлкнул самостоятельно.

– Везите его в больницу, – посоветовал Дед, вытащив нематериальную руку из-за поднятого стекла.

– У нас свой доктор. Всё в порядке будет.

Владимир Полозов, наконец, обратил внимание на присутствующего.

– Чёрт подери! Откуда вы только берётесь!

Подоспел Тур. За ним трусила чёрная собака.

– Это ты парня вывел из болот? – продолжал Ворон, укладывая Лиса на заднем сиденье.

– Добрый у вас братишка, – улыбнулся призрачный дед. – Хорош будет мужик!

Тур, успевший сесть в салон так, чтобы юноша лежал у него на руках, прислушался к невнятному бормотанию.

– Он что-то про собаку… Просит забрать домой, вроде бы.

– Это? – Ворон оглянулся на виляющее хвостом животное. – Твоя овчарка, Дед?

– Моя была… Галка, девочка, иди с ними. Не обидят тебя. По-людски приласкают, не то что я теперича…

Собака будто поняла, что грядёт расставание. Поискала носом хозяина, попятилась и тоскливо завыла.

Старшие Полозовы дружно посмотрели на Лиса, на грязную худую псину, на призрачного деда, под ступнями которого не пригибалась трава. Решение пришло одно на двоих.

– Поехали, – Ворон показал привидению на распахнутые двери автомобиля.

– Куда мне ехать? – блазень сделал попытку отпрянуть, но только завибрировал на месте. – Эй, отпусти, парень! Отпусти!

– Постой. Не бойся, – обладатель чудесного взгляда вдруг догадался, что означает его взгляд для неприкаянного духа. – Смотри, Галка без тебя никуда не пойдёт. Ты не совершил последний переход из-за собаки? Так? И что тебе мешает остаться с ней до конца?

– Дед, давай садись, – поторопил Тур.

– С вами, что ль? – опешил болотник.

– Места много, с Кикиморой не подерётесь, – уверил Ворон и добавил себе под нос. – Дурдом с привидениями. Великолепно.

День седьмой

После двухдневных скитаний Лис почувствовал себя под крышей родного дома, как в надёжной бронированной крепости. В центре неподдельного внимания, окружённый тёплой заботой, он наслаждался спокойствием и уютом, невзирая на отвратительное самочувствие. Когда Тур спросил: «Как ты, малыш?» Лис ответил: «Мне хорошо». И то была чистая правда.

А ночью посыпались приятные неожиданные сюрпризы. Жар отступил, повинуясь целительным рукам старшего брата, и Лис получил возможность воспринимать окружавшее чётко и детально.

– Дед? – пробормотал он, разглядев за спиной Тура клетчатую рубашку и безрукавку.

– Он самый! – отозвался блазень. – Ты, это, языком не болтай. Болей по правилам. Я с тобой уже страху-то натерпелся, ядрён-батон!

– А? – удивился Лис.

Тур подсел к юноше на край кровати.

– Деду удалось донести тебя до дороги.

– Во-во, – поддакнуло болотное привидение. – Я сосновую иголку прежде поднять не мог! А пришлось семьдесят кэгэ на плечах волочить. Уф.

– Тур, как вы меня нашли?

Врач поспешно удержал руку пациента и поправил капельницу.

– Кружили по дорогам, пока Дед не остановил нас в лесу. Ты не вертись пока.

– А Галка здесь?

«Галка! – передразнила Кикимора и выплыла на середину комнаты. – А со мной поздороваться не хочешь? Я тебе, придурку, в спортзале орала, как проклятая, чтобы за рубильник не хватался. Какого хрена ты позволил чужаку тебе уши залепить?»

– Эй, ребята, давайте без грубостей, – предупредил Тур.

– Ки!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застава"

Книги похожие на "Застава" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Крупеникова

Ирина Крупеникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Крупеникова - Застава"

Отзывы читателей о книге "Застава", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.