Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Добро пожаловать во Францию, Элис!"
Описание и краткое содержание "Добро пожаловать во Францию, Элис!" читать бесплатно онлайн.
Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!
Мама покачала головой:
– Сомневаюсь, что у них есть нормальная органическая еда. К тому же я видела цены в ресторанах, все жутко дорого. А если мы будем есть то, что я приготовила в дорогу, сэкономим кучу денег.
Папа тяжело вздохнул:
– Ага, а если мы вплавь доберемся до Франции, то вообще сэкономим целое состояние.
Мама игриво пихнула его локтем, и мы отправились к одному из столиков, расположенных у окна. Мама принялась распаковывать еду. Первым на столе появился хлеб из муки грубого помола. Очевидно, когда-то это была нарезка, теперь же куски хлеба выглядели как бесформенный мякиш.
– Боже мой! – воскликнула мама, когда увидела, во что превратился хлеб. – К счастью, я захватила тарелки.
Каждый был осчастливлен пластиковой тарелкой, а затем порцией хлеба.
– Не волнуйтесь, – снисходительно произнесла мама. – У меня полно овощей.
Она достала несколько контейнеров и принялась их открывать так, как будто там хранилось золото и драгоценные украшения.
– Вот здесь у нас хумус[3], песто[4], – принялась перечислять мама, – оливки, гуакамоле[5], варенье из инжира и органический латук.
Это был просто кошмар всех детей. А где же сосиски, кетчуп и сыр чеддер? Я почувствовала, что краснею. Я, конечно же, привыкла к этому, а как насчет Элис? Она редко обедала у меня дома, и теперь мне стало понятно почему. Было просто глупо приглашать ее ехать с нами. Я уже приготовилась извиниться перед подругой, как обнаружила, что она радостно смотрит на тарелку.
– Спасибо, Шейла, вкуснотища! Мое любимое!
Она врет или ей и вправду нравится эта гадость?
– Пожалуйста, Элис, – ласково ответила мама. – Всегда приятно видеть девочку со здоровым аппетитом. Кстати, на десерт у нас несколько блюд.
Я скрестила пальцы за спиной.
«Пожалуйста, пусть это будет что-нибудь действительно вкусненькое! Мороженое или пирог!»
Элис продолжила улыбаться:
– Надеюсь, какой-нибудь фрукт.
Мама улыбнулась ей в ответ:
– Тебе повезло, Элис. У меня есть яблоки, бананы и зеленый виноград.
Улыбка Элис стала еще шире:
– Да я сегодня везунчик!
Мама отвернулась, чтобы помочь Рози совладать с хлебом и хумусом, а я тут же зашептала:
– Ты что творишь, Элис? Мама никогда не поверит, если будешь продолжать в том же духе.
– Не поверит во что? – невинным голоском спросила Элис.
– Брось, сама знаешь. В то, что это твоя любимая еда.
– Ну, хорошо! Может, и не совсем любимая, но вполне съедобная. К тому же мне приятно, что Шейла так старалась и готовила все это. Моя мама никогда бы не заморочилась подобным, а просто купила бы нам пиццу.
– Так и хорошо! – возмущенно воскликнула я, я-то видела пиццу раз в сто лет.
Элис захихикала:
– Так и пицца тоже приедается!
Я вздохнула:
– Хотела бы я, чтобы мне приелась пицца.
Элис в свою очередь тоже вздохнула:
– А мне бы хотелось, чтобы моя мама хоть немного больше готовила.
Я засмеялась:
– Надеюсь, твое желание сбудется. И не забывай, Эл, первые тринадцать лет – самые трудные!
– О чем это вы шепчетесь, девочки? – спросила мама, поворачиваясь к нам. – Ешьте, не болтайте. Если надо, положу добавку.
– Ням-ням, – прочавкала Элис, и все засмеялись.
Глава десятая
После обеда мама с папой решили отвести Рози на шоу магов, которое проводилось на одной из палуб.
– Можно мы с Элис немного погуляем самостоятельно? – спросила я.
К моему удивлению, мама сразу же кивнула. И никаких лекций на тему поведения или безопасности!
– Конечно, но чтобы через час были в каюте!
– Будем! Обещаю, – крикнула я, утаскивая Элис за руку, пока мама не передумала.
Должна сказать, мы с Элис классно повеселились! Сначала мы притворялись суперзвездами, как в фильме «Титаник». Потом, когда нам надоела эта игра, мы вышли на открытую палубу и изображали из себя мореплавателей, которые бороздят доселе неведомые океаны. Когда нам стало скучно строить из себя первопроходцев, я притворилась топ-моделью, едущей на фотосессию в Нью-Йорк. Я прохаживалась взад и вперед, стараясь копировать походку моделей, которых я видела по телевизору, и приговаривала:
– А сейчас по подиуму идет Мэган, на ней платье из последней коллекции, которая так популярна в Париже…
Вдруг Элис схватила меня за руку.
– Прекрати, – прошептала она. – Прекрати это немедленно!
Я аж подпрыгнула от неожиданности:
– Ты чего? Что случилось?
– Я только что увидела свой ночной кошмар.
– Что, неужели моя мама с еще одной корзиной для пикника?
Элис захихикала:
– Да нет, все гораздо хуже. Мэган, посмотри туда!
Я посмотрела, куда мне указала подруга, и чуть не упала в обморок.
– Этого не может быть!
Элис не ответила.
– Просто не может быть! Мне это снится!
Элис глубоко вздохнула:
– Ну, если этот кто-то ходит, как Мелисса, отбрасывает назад волосы, как Мелисса, и одевается, как Мелисса… тогда, скорее всего, это она самая и есть.
Девчонка, которая, предполагалось, была Мелиссой, прогуливалась по палубе спиной к нам. В руке она держала айпод. Вдруг я услышала знакомый визгливый смех. Мы с Элис переглянулись.
– Это Мелисса! – сказали мы хором.
– Бежим! Пока она нас не увидела! – закричала я.
– Хорошая идея! – ответила Элис.
Но прежде чем мы успели сдвинуться с места, Мелисса отбросила волосы своим привычным картинным жестом и повернулась к нам лицом.
Сначала она выглядела несколько шокированной, а затем постаралась скрыть удивление и даже сложила губы в своего рода улыбку. Мы с Элис молчали.
– Элис! Мэган! – произнесла Мелисса, когда мы поравнялись. – Вот так сюрприз! Из всех кораблей вы выбрали именно этот!
Я тут же вспомнила, что мы с Элис обещали друг другу не ненавидеть Мелиссу, поэтому я выдавила из себя улыбку.
– Действительно, как удивительно, – пробормотала я.
Мелисса улыбнулась мне самой фальшивой своей улыбкой:
– Не могу поверить, что ты едешь на каникулы во Францию. Я думала, что это… хм… не совсем твое.
Я промолчала. Честно говоря, мне самой было удивительно, что я еду во Францию.
Мелисса тем временем продолжала:
– И в каком отеле остановитесь? Мы будем в суперкрутом! Там аж целых три бассейна и пять ресторанов!
Я повесила голову. Интересно, что бы сказала Мелисса, если бы узнала, что вместо того, чтобы пообедать в ресторане, как все нормальные люди, мы ели консервированные овощи, которые мама захватила с собой из Лимерика?
К счастью, мне на выручку пришла Элис.
– А мы не в отеле остановимся, – сказала она. – Мы будем жить в gateau[6], которому несколько сотен лет.
Я попыталась дать ей знак, но Элис тараторила без умолку.
– Это такой модный gateau! Ну, ты знаешь, там столько…
В этот момент к нам подошла чокнутая сестричка-гот Мелиссы, и мне представился удобный случай оттащить Элис в сторону.
– Ты что несешь? – зашептала я.
– Да ничего особенного, – обиженно ответила подруга. – Знаешь, как мне надоело слушать про все эти ее супермодные рестораны, отели и прочее, вот я и придумала эту шутку с gateau.
– Ты хоть знаешь, что значит gateau? – спросила я.
Элис несколько смутилась:
– Замок? Разве нет?
Я, смеясь, покачала головой.
– Вообще-то нет. Тебе надо было лучше слушать, когда мама учила нас французскому в машине. Chateau – замок.
– Упс! – захихикала Элис. – А что тогда значит gateau?
– Торт!
Мы с Элис обе рассмеялись.
– Получается, что я только что сказала Мелиссе, что мы остановимся в столетнем торте?
Я кивнула:
– Да неважно. Мелисса, по-моему, ни слова не знает по-французски – она ничего не поняла.
– А вдруг она просто хотела быть вежливой?
Я снова засмеялась:
– Мелисса? Вежливой? Шутишь? Спорим, она понятия не имеет, что такое gateau, но ни за что не признается.
В тот момент сестра Мелиссы куда-то делась, и она снова обратила все свое внимание на нас.
– Так о чем мы говорили? – спросила она.
Элис напустила на себя важность и произнесла:
– Я рассказывала тебе о том великолепном gateau, в котором мы будем жить. Знаешь, все знаменитости и богачи там останавливаются. Просто не могу поверить, что ты ни разу не была…
Я улыбнулась. Мелисса обожает выпендриваться, поэтому она лучше съест свой айпод, чем признается в том, что не бывала в каком-то модном месте.
Мелисса эффектно откинула волосы и манерно протянула:
– А-а-а, ну да. Совсем забыла. Конечно же, я останавливалась в gateau, и много раз. В прошлом году мы как раз жили в одном из самых лучших gateau во Франции. Как говорил мой папочка, это шикарнейшее место!
Мелисса замолчала, чтобы оценить произведенный эффект.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Добро пожаловать во Францию, Элис!"
Книги похожие на "Добро пожаловать во Францию, Элис!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!"
Отзывы читателей о книге "Добро пожаловать во Францию, Элис!", комментарии и мнения людей о произведении.