» » » » Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни


Авторские права

Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни
Рейтинг:
Название:
Жена на все случаи жизни
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004355-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жена на все случаи жизни"

Описание и краткое содержание "Жена на все случаи жизни" читать бесплатно онлайн.



Что нужно для счастья современной женщине? Не только материальное процветание — к такому выводу приходит после восьми лет благополучнейшего брака жена преуспевающего бизнесмена. Не позволяя окружающим распоряжаться своей судьбой. Клер отстаивает собственное понимание счастья.






Клер не знала, что ответить.

— Благодарю.

— Я действительно интересуюсь живописью, — сказал он и протянул ей свою визитную карточку.

На ней стояло его имя и адрес одной из картинных галерей Парижа. Клер внимательно изучала карточку.

— Вы работаете в картинной галерее?

— Да. К тому же она мне принадлежит.

— И вы действительно хотели бы посмотреть мои работы? — удивилась она.

Он улыбнулся той тонкой, загадочной улыбкой, которой, по всеобщему мнению, умеют улыбаться французы.

— Действительно.

У Клер забилось сердце. Раньше, совсем юной, она мечтала именно об этом — добиться признания и начать зарабатывать живописью. Видимо, эта мечта не совсем угасла, раз она так взволновалась от проявленного к ее творчеству интереса.

Она внимательно посмотрела на Люка. Среднего возраста, виски уже начинали седеть, но, как говорится, в прекрасной форме. Безупречные манеры, элегантность — все свидетельствовало о его состоятельности. И, конечно, чистой воды француз.

Она решила устроить ему проверку.

— У меня есть несколько картин дома. Если вы и вправду хотите на них взглянуть, могу пригласить вас на уикенд. Я уверена, что мужу будет интересно познакомиться с вами.

— Буду очень рад познакомиться и с вашими картинами, и с вашим мужем, — без запинки ответил он, но в глазах его промелькнул какой-то не совсем ей понятный огонек.

Он достал из кармана небольшую кожаную записную книжку с золотым Пером. — Так когда же?

Вскоре они распрощались, и Клер вернулась к подруге. Люк не преследовал ее и даже не приглашал больше на танец. Пожелал ей доброй ночи и удалился.

В эту ночь Клер долго не могла уснуть от усталости и радостного возбуждения, вызванного открывающимися перспективами. И хотя она уговаривала себя не очень настраиваться на удачу — Люк видел всего лишь один ее случайный рисунок, — все равно возбуждение не оставляло ее. Какой-никакой, а все-таки шанс, подумала Клер. Надо в него вцепиться покрепче, чтобы не упустить.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Люк Шамон сказал, что в следующий раз приедет в Англию через три недели. Вернувшись после семинара, Клер устроила своим работам смотр и пришла к выводу, что все они скучноваты и небрежно сделаны. Мазня. Вряд ли они заинтересуют француза.

Но шанс все-таки упускать не хотелось, и она решила поработать еще. Может, выйдет что-нибудь интересное. И холстов будет побольше — для выбора. Клер обратилась к зарисовкам, сделанным во время недавних метелей.

Бойд снова уехал в командировку, на сей раз в Милан и всего на три дня. Уехал в то время, когда она находилась на семинаре по фарфору. Когда он вернулся домой, то застал жену в мастерской.

Клер стояла перед холстом и бойко орудовала кистью. Даже не обернулась, когда он вошел, только вытянула руку в приветствии.

— Неплохо, — сказал Бойд, подойдя ближе и присмотревшись. — Пожалуй, одна из твоих лучших работ.

— Правда нравится? — спросила она, подставляя щеку для поцелуя.

— Я же сказал.

— Ты не представляешь, как это важно! — воскликнула она, оторвавшись от работы и обнимая мужа. — Я тут познакомилась с одним галерейщиком, который хочет взглянуть на мои работы.

Бойд приподнял брови.

— Да ну? — удивился он. — Где же ты с ним познакомилась?

— А на семинаре по фарфору, — улыбнувшись, сказала Клер. — Он тоже коллекционер, к тому же эксперт. Энджи привезла туда мой рисунок — я для нее срисовала вазу, — и рисунок ему очень понравился. Он сказал, что ему будет интересно познакомиться с моими работами.

— Увидев всего лишь один рисунок?

Клер, почувствовав его скепсис, стала защищаться.

— Ну, не только, — сказала она. — Он расспрашивал меня о моих работах.

— А ты уверена, что он заинтересовался именно твоими работами? — с иронической усмешкой спросил Бойд.

— Конечно, уверена, — сердито ответила она и оттолкнула его. — Вечно у тебя одна грязь на уме.

— А почему ты в этом уверена?

— Потому что он уже достаточно стар, — пояснила она. — А еще потому, что я пригласила его к нам и он будет рад познакомиться с тобой. В конце концов, Бойд, я давно уже не девчонка.

Она даже раскраснелась от обиды.

— Ладно, ладно, — успокаивающе произнес Бойд. — А что конкретно он тебе предлагает?

— Пока ничего. Надо же сперва посмотреть работы. Поэтому я и спешу кое-что закончить.

— Ты думаешь, он захочет выставить их? — спросил Бойд, стараясь говорить без насмешки.

— Да нет, вряд ли так сразу. Но, может, он возьмет парочку холстов на продажу.

Бойд кивнул и положил ей руку на плечо.

— Но ты не слишком на это надейся, дорогая, — сказал он. — Понимаешь?

— Да я и не надеюсь, — ответила она, хотя голос ее подрагивал от волнения.

— Ну как, ты на сегодня закончила? — спросил он.

— Да, — сказала она. — Извини, ты, наверно, голоден. Я сейчас помою кисти и…

— А почему бы нам не поужинать в ресторане? — предложил Бойд. — Я только приму ванну и переоденусь.

— Хорошо, — сказала Клер и пошла мыть кисти.

Когда она оглянулась, то увидела, что Бойд все еще тут. Он стоял, прислонившись к дверному косяку.

— Да? — спросила она.

— Я думал, что тебе интересно будет узнать, как прошел коктейль.

Клер давно уже про коктейль забыла.

— Надо полагать, они прекрасно обошлись без меня, — заметила она.

— Ты про организаторов? Они-то, конечно, обошлись, — сказал Бойд и сделал паузу. — А вот Мелани Стаффорд они теперь поостерегутся зазывать на коктейли.

Клер встревоженно посмотрела на него.

— Что стряслось?

— В роли хозяйки вместо тебя выступала жена управляющего, — начал рассказывать Бойд. — На ней было шикарное кремовое платье из шелка…

— Ой! — в испуге воскликнула Клер. — Неужели Мелани?..

— Именно, — сказал Бойд. — У нее в руках был бокал с коктейлем, в котором плавали кусочки фруктов. Так вот, она выронила свой бокал прямо под ноги сей матроне, бокал, ясное дело, вдребезги разбился, изукрасив чудное кремовое платье не менее чудным узором.

Бойд не сумел удержать ухмылку.

— Видела бы ты, какое лицо было у нашей мегеры, — добавил он.

Клер хоть и понимала, какими бедами грозит Мелани этот инцидент, тоже не удержалась и вслед за Бойдом залилась веселым смехом.

— Жаль, что я не видела мегериного лица. К собственной персоне жена управляющего относится без всякого юмора. И что дальше?

— С минуту она стояла истуканом, а затем, извинившись, прошествовала в кабинет супруга, где и просидела до конца вечера.

— А Мелани?

Бойд покачал головой.

— Сперва было пустилась в извинения, даже пыталась вытереть платье. Но потом сообразила, что этим только привлекает к себе лишнее внимание, и с плачем выскочила из комнаты. Питер выбежал следом. Я тоже вышел, чтобы посмотреть, не нужна ли помощь, но понял, что нет. Мелани билась в истерике, так что я предпочел оставить ее Питу.

— Бедная, бедная Мелани, — сокрушалась Клер. — Тут и моя вина… Если бы я была рядом, она бы так не волновалась и не выронила бы свой бокал…

— Ты тут ни при чем, — сказал Бойд. — Хотя, конечно, если бы ты была рядом, Мелани вылила бы свой бокал не на жену управляющего — та бы сидела себе спокойненько дома. Но что толку теперь жалеть?! Случившегося не изменишь.

— А что с Мелани?

— Не знаю, — ответил он. — Я звонил Питеру, но предпочел про нее не спрашивать.

— Ну и правильно. Питер, мне кажется, теряет всякое терпение, когда речь заходит о светских успехах его жены.

Бойд бросил быстрый взгляд в ее сторону.

— Ты думаешь, у них из-за этого пойдут семейные ссоры? — спросил он.

Клер не знала, что ему ответить. Она никогда ничего не скрывала от Бойда, но ведь Мелани просила не выдавать ее. Поэтому она в ответ развела руками.

— Откуда мне знать? Во всяком случае, что бы там ни случилось, Питер из-за жены особо расстраиваться не станет. Работа у него на первом месте. Как и у тебя.

Бойд помрачнел.

— Это неправда, — сказал он. — И ты это сама знаешь.

Клер, увидев его обиженное лицо, подошла к нему и положила ему руки на плечи.

— Иногда мне так кажется.

— Очень странно, что тебе так кажется.


На следующее утро, после того как Бойд ушел на службу, Клер получила письмо от одного из издателей. В письме говорилось, что издательство просит ее представить четыре пробные иллюстрации к книге, которую они прилагают.

Затем, чуть позднее, ей позвонил один из ее прежних заказчиков — просил, чтобы она выполнила для него еще два десятка рисунков на поздравительных открытках. Все это прекрасно, но ей прежде всего надо было подготовиться к визиту Люка.

Клер помногу работала каждый день, стараясь закончить то, что наметила. Она с нетерпением ждала возвращения Бойда, чтобы поделиться с ним хорошими новостями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жена на все случаи жизни"

Книги похожие на "Жена на все случаи жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Уэнтворт

Салли Уэнтворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Уэнтворт - Жена на все случаи жизни"

Отзывы читателей о книге "Жена на все случаи жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.