» » » » Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец


Авторские права

Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец
Рейтинг:
Название:
Викинг-незнакомец
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01605-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Викинг-незнакомец"

Описание и краткое содержание "Викинг-незнакомец" читать бесплатно онлайн.



Скромная лондонская продавщица Джил Прайд была ошеломлена наглостью газетчиков: ее назвали «близкой подругой» известного американского бизнесмена — и только потому, что они вместе сходили в театр! Девушка еще не знает, что скоро ей предстоит путешествие за океан — навстречу большой любви…






Блестящие, отделанные хромом эскалаторы развозили покупателей по этажам, прошедший через кондиционеры воздух приятно холодил кожу, и это было гораздо больше, чем тривиальное «добро пожаловать», когда солнце набирало полную силу и магазин был заполнен посетителями. Чувство приятного волнения охватывало Джил, когда она слышала гул голосов, шорох ног, гудение эскалаторов, — все эти звуки сливались вместе и звучали словно биение огромного сердца. Теперь она была по-настоящему рада, что приехала в эту далекую страну, чтобы работать здесь, — такая работа стоила того, чтобы уехать из Лондона, и Джил была счастлива… достаточно счастлива…

Поработав некоторое время, Джил обнаружила, что с американскими покупательницами установить контакт несколько тяжелее, чем с англичанками. Американки — шикарные женщины с крашеными волосами, готовые провести партию в кник-кнак на веранде, в патио или у бассейна, но только в обществе избранных.

Специально по заказам магазина работало несколько гончаров и скульпторов по металлу, впрочем, некоторые из их изделий были копиями работ знаменитых мастеров. Джил нравилось дотрагиваться до маленьких безделушек и переставлять их так, чтобы они располагались симметрично и смотрелись привлекательнее.

Мисс Тревор не потребовалось много времени для того, чтобы понять, что ее новая помощница отличный работник и схватывает все на лету, так что обе они были совершенно довольны друг другом. По магазину уже разнесся слух о том, что Джил — близкая подруга Линды Мэнит, и, хотя об этом не говорили в открытую, Джил прямо объявила, что не находится на особом счету босса только потому, что она подруга его племянницы. Сплетня умерла так же быстро, как тает первый снег, — в течение всего времени работы Джил в «Норлундс» никто не видел босса и близко с фирменным отделом… к тому же все указывало на другую: он и Кора Беннет были старыми и близкими друзьями.

— У нее есть все, — болтали девушки, — великолепная внешность, прекрасная работа и Викинг в придачу.

— Держу пари, что у него особый подход к людям, — рассмеялся кто-то. — А что ты о нем думаешь, Джил?

— Он положительно ужасен, — прощебетала она, и беседа в кафетерии потекла в другом русле.

Однажды в воскресенье Джил с Корой возвращались с утренней службы, проводившейся в миссии Санта-Фелиции, белом здании, стены которого были сплошь увиты бугенвиллеей, и Кора подвезла англичанку к дому Мэнитов. Накануне Линда позвонила Джил и очень настаивала, чтобы та заехала, Джил согласилась с неохотой, потому что боялась встретить в их доме Норлунда.

Но у Мэнитов Эрика не было, так что Джил смогла расслабиться и наслаждаться жизнью. Линде очень хотелось узнать, как прошли первые несколько недель ее работы в «Норлундс». Во второй половине дня они поехали в Палос-Вердес посмотреть представление дельфинов и китов в «Мериленде». Это было фантастически восхитительное зрелище — танцующие словно балерины голубые дельфины, ловкие, быстрые — даже не верилось — огромные киты, охотно выступающие перед публикой забавные тюлени; а потом девушки посетили просторный грот, где за стеклом в таинственной, мрачной полумгле плавали жутковатые большие осьминоги, а в аквариумах стайками и по одиночке туда-сюда сновали разноцветные экзотические рыбы. Джил больше всех очаровали миниатюрные морские коньки, похожие на забавные игрушки.

Довольные девушки отправились в ресторан, где освежились лимонным коктейлем со льдом. Их стаканы были затейливо украшены мятными листочками и крошечными ягодами земляники. Снимая землянички чайными ложечками, девушки весело улыбнулись друг другу. Линда выглядела разрумянившейся и очень хорошенькой, и вообще весь вечер казалось, что ее просто распирает поделиться каким-то секретом с подругой. Но решилась она на это, только когда они ехали по направлению к ланаям:

— Слышно что-нибудь от Роя Скотта?

— Да нет, ничего. — Мысли Джил были настолько переполнены впечатлениями от Санта-Фелиции и от ее нового места работы, что она уже и забыла о молодом человеке. Бедный мальчик, а он так надеялся!

— А я… я получила письмо от Кифа. — От возбуждения голос Линды дрожал. — И знаешь, письмо пришло так удачно, в пятницу, когда мама была приглашена на ужин. Джил, он хочет приехать, чтобы встретиться со мной! Он сообщил, что Рой будет на побережье на следующей неделе и они приедут вместе. Джил, что мне ему ответить?

— Большое и толстое «да», если ты хочешь увидеть его, — заявила Джил. — Я очень рада, что он написал тебе. Я же говорила, что ты очаровала его, а?

— Я очень хочу увидеть его, — выдохнула Линда, — но есть препятствие — я не могу пригласить его к себе домой…

— А почему нет? — возмутилась Джил. — Меня же ты пригласила.

— Ты — совсем другое дело, Джил. — Линда всплеснула руками. — Послушай, если ты пригласишь мальчиков в ланаи, я бы приехала туда, и… и мама не узнает, что я встречалась с Кифом…

— Я не думаю, что это правильно — начинать ваши встречи скрытно, — перебила подругу Джил. — Послушай, Линда, ты уже не ребенок, ты взрослеешь и имеешь право пригласить молодого человека к себе домой, если он тебе нравится.

— Я знаю, — понурила голову Линда. — Но Киф такой гордый…

— О, я не думаю, что Киф Лоней похож на человека, который испугается строгую маму-собственницу — да, она самая настоящая собственница, Линда, — добавила Джил, когда Линда нервно стиснула руки. — Ты ее ребенок, и ни один человек не может любить тебя, как она, и не может быть тебе так же предан! Она может верить в это, но это не правда, ты и сама знаешь. Любовь мужчины нужна девушке, когда она становится взрослой, и ее жизнь без этого пустая. — Повисла напряженная пауза, потом Джил заставила себя продолжить открывать подруге горькую правду: — Ты не обязана быть с матерью единым целым только потому, что она вдова, Линда. Она очень красивая женщина и вполне может завести собственный роман, если ты покажешь ей, что хочешь жить своей жизнью.

— Когда я с тобой, Джил, я начинаю чувствовать уверенность в том, что ты говоришь. Но — увы! — все твои слова вылетят у меня из головы, как только я окажусь дома. — Линда резко откинулась на кожаную спинку. — Когда кто-то сильно любит тебя… так ужасно причинять ему боль.

— Ты причинишь ей гораздо большую боль и будешь делать это дольше, если позволишь ей подавить себя, и тогда ты навсегда потеряешь все, что хочешь иметь сейчас. Ты будешь упрекать ее в этом и в конце концов возненавидишь, — предупредила Джил.

И, как будто подчеркивая то, как легко разрушить такие хрупкие вещи, как любовь и красота, брошь Линды, которую девушка теребила, наконец отскочила от застежки и упала на покрытый ковриком пол машины.

— Вот досада! — Джил подобрала аметист, окаймленный горошинами жемчужин, фамильную драгоценность, подаренную Линде бабушкой. — Хочешь, я отнесу ее в магазин починить?

— «Норлундс» для быстрого и качественного обслуживания! — рассмеялась Линда. — Я не знаю ни одной услуги, которую бы мой дядюшка не оказывал счастливым жителям Санта-Фелиции.

— Ну, мы не занимаемся свадебными церемониями, хотя устраиваем катания на катерах, автомобилях и свадебные путешествия, — сухо проинформировала Джил. — Это замечательное место, правда?

— Тебе действительно нравится работать здесь, Джил? Ты не жалеешь, что ушла из своего лондонского бутика?

— Ни капельки не жалею, — улыбнулась Джил. Здесь очень интересно работать, девушки дружелюбны, мне нравится жить в ланаях с Корой. Жизнь не бывает скучной, когда она рядом.

— Она очень красивая, да? — прошептала Линда. — Хотела бы я знать, есть ли что-нибудь между ней и дядей Эриком? Она что-нибудь говорила об этом? Может, намекала?

— Ну, они друзья, но не афишируют этого, — тихо произнесла Джил, осторожно кладя брошку Линды на угол ее сумочки. — Я знаю, что они ужинают сегодня в «Палмкуист».

Линда присвистнула — «Палмкуист» считался самым фешенебельным и изысканным рестораном в Санта-Фелиции. «Там такой толстый пушистый ковер, что, проходя по нему, можно почистить каблуки, — вдохновенно рассказывала Кора Джил, — еще там есть винный погребок, куда Эрик ходил со стюардом выбирать вино, он тогда выбрал мерсо, которое называется «Капля золота».

Капля золота! Изысканнейший комплимент, которым только мог мужчина наградить свою прекрасную спутницу.

— А ты с ним видишься, Джил? — поинтересовалась Линда.

— Он слишком занят, чтобы волноваться о такой мелкой сошке, как я, — пожала плечами девушка. — Мисс Тревор говорила, что он позвонил вчера днем, спрашивал, как я справляюсь с работой. Она ответила, что хорошо.

— Ты находишь, что с дядей Эриком по какой-то причине трудно иметь дело, правда, Джил? Что тебе в нем не нравится? Может, ты боишься, что я передам ему твое мнение о нем? — Линда рассмеялась. — Не бойся. Его абсолютно не волнует, что думают о нем другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Викинг-незнакомец"

Книги похожие на "Викинг-незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолет Уинспир

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолет Уинспир - Викинг-незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Викинг-незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.