» » » » Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах


Авторские права

Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах

Здесь можно скачать бесплатно "Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство «РАЙДУГА», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах
Рейтинг:
Название:
Не говорите ему о цветах
Издательство:
«РАЙДУГА»
Год:
1993
ISBN:
5-7707-2853-1; 5-7707-1413-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не говорите ему о цветах"

Описание и краткое содержание "Не говорите ему о цветах" читать бесплатно онлайн.








В свою очередь, Жак тоже задавал вопросы. Он до сих пор не мог понять, что заставило Герренталя помочь ему в побеге. Клаус ответил, что уже достаточно давно вступил в антигитлеровскую коалицию и с самого начала войны искал случай, чтобы дезертировать. Ему только не хотелось являться в лагерь противника с пустыми руками. Вот почему, увидав его однажды в камере, он решил спасти его и уйти вместе с ним. Кроме того, он почувствовал к нему необыкновенную симпатию. Ему стало известно, что Берже вскоре будет расстрелян, тогда он разработал хитроумный план, и, видит Бог, этот план удался.

Они разговаривали на пороге хижины, опершись спиной о входную дверь. Иногда они прерывали беседу и прислушивались к грохоту войны, который все приближался. Фронт должен был уже находиться километрах одиннадцати от них. Небо было заполнено гулом самолетов. Однажды они даже присутствовали при воздушном бое и наблюдали падение немецкого истребителя.

В сотне метров ниже холма, где они прятались, проходила белая грунтовая дорога. Утром второго дня они услышали с той стороны рев моторов. Клаус фон Герренталь и Жак Берже осторожно дошли до небольшого пригорка, откуда можно было наблюдать, будучи незамеченными. Немцы отступали. У солдат были запыленные и усталые лица, повозки переполнены ранеными. Прикрывали отступление танки. Грохот канонады стал слышен еще яснее. Беглецы вернулись к себе в хижину. Герренталь сел и стал ножом строгать конец скамейки.

— А что, если нам прорваться на мотоцикле к американцам? — внезапно спросил Жак Берже.

— Нет, слишком опасно. Мы рискуем нарваться на немецкий патруль. Уверен, что они повсюду нас разыскивают, думаю, лучше не торопиться и подождать здесь.

— Откуда вы так хорошо знаете французский?

— А вы находите? По правде говоря, мне очень приятно это слышать. Меня всегда влекла Франция. И кроме того, ваш язык был мне необходим в моей работе.

— А кто вы по профессии? Вы разве не военный?

— Нет, что вы! Господь уберег меня от военного ремесла. Я археолог, специалист по древнему Египту. Это очень мирная профессия.

Герренталь поднялся и прошелся по подлеску, где смешался запах опавших листьев и гнилых шампиньонов. Он вернулся, подошел к Жаку Берже и сказал:

— Жак, оставьте меня одного. Уходите. Так будет лучше для вас… и для меня тоже.

Берже ошеломленно пробормотал:

— Но… почему? Наоборот, думаю, будет лучше, если…

Внезапно он остановился и закричал:

— Слушайте, Клаус, слушайте!

Изо всех сил звонили в колокола. Это был звон победы.

— Это близко, в деревне, ее уже освободили, американцы совсем рядом. Мы свободны, Клаус!

Он пронесся перед хижиной, сделав в воздухе два прыжка. И не увидел, как Герренталь медленно вытащил из кармана револьвер. Он продолжал скакать, как козленок. Жак Берже набирал в руки опавшие листья, которые уже устилали землю в преддверии осени. Он бросал их в воздух, и они снова падали на землю, на его плечи и голову. А он, как безумный, подкидывал их снова. Листья парили в воздухе, кружились, осыпали его с головы до ног. Хохоча от радости, он повернулся к Клаусу фон Герренталю. И только тогда он увидел направленный на него пистолет. Улыбка сползла с его лица, и в глазах отразилось недоумение. Револьвер в руках обер-лейтенанта дважды выстрелил. Жак Берже с простреленной грудью упал назад и покатился по земле.

Последний опавший лист нежно опустился на его уже мертвое лицо.

Клаус фон Герренталь бросился в хижину и вышел оттуда с маленьким кожаным чемоданом, в котором находился штатский костюм. Он переоделся, потом раздел труп и облачил в свою собственную офицерскую форму. Он оставил китель незастегнутым, так что видны были голая грудь Берже и пулевые ранения. Еще раз он проверил, все ли его документы находятся в карманах убитого. Затем взял одежду мертвого, руками вырыл в рыхлой земле в сотне метров от трупа яму и засунул туда форму фельдфебеля, которая была на Жаке Берже.

Он проделал это очень тщательно и забросал место опавшими листьями. Потом он вышел на дорогу, сел на пригорок и принялся спокойно ждать прихода американцев.



Глава 6

— Нет, нет, господин комиссар, вы неправы. Вовсе не чувство вины заставило меня прийти к вам и все рассказать. И потом, прошу вас, не перебивайте меня, иначе я собьюсь и потеряю нить повествования. Обещайте терпеливо и внимательно дослушать меня до конца. Будьте, как гладиолусы там внизу, они так царственно великолепны!

— Как вы сказали? Подарок вашей жены? Поздравьте ее от меня, у нее прекрасный вкус, она умеет выбирать цветы. Посмотрите, как они распустились, а какой нежный аромат от лепестков! Что вы говорите? Вы хотите, чтобы я продолжил свой рассказ? Дайте перевести дух. Мне кажется, что я говорю много часов подряд. У меня совсем пересохло горло, я, как цветок без воды. Могу я смочить губы? Я возьму этот стакан? Благодарю вас! На чем я остановился? Ах, да! Я бежал по бульвару с чемоданом в руке. Я был смертельно испуган. Перед глазами стояло лицо матери, оно высовывалось из воды, затылок опирался на край вазы, и ее ярко-рыжие волосы цвели как георгины. Смешная мысль пришла мне в голову. Я говорил себе, что на следующий же день после ее исчезновения знал, что она здесь, она не могла быть нигде, кроме своего дома. И я все время жил с этим убеждением, оно было у меня в подсознании, только я не мог его ничем подтвердить и не осмеливался рассказать об этом следственным органам.

Я чувствовал вину перед матерью, потому что каждый день вдыхал этот ужасный запах разложения, царивший в вестибюле и столовой, и отвращение поднималось во мне, когда я думал, что надо прикоснуться к цветам и выкинуть их на помойку. Я вспомнил жар, который исходил от вазы с георгинами, и корил себя за то, что не догадался раньше о причине этого странного явления. И потому я часто вспоминал об Урсуле. Она ведь тоже ЗНАЛА. Она была против того, чтобы георгины выбросили. Мне необходимо было ее найти. Где она сейчас? Она должна была вернуться в Германию.

Я направился к вокзалу. Пока я шел, заметил, что люди смотрели на меня с недоумением и страхом. Я спохватился, что громко разговаривал вслух, как пьяный. Когда я пришел, поезд на Париж уже отошел. Я встретил знакомого контролера и спросил у него, не заметил ли он красивую молодую девушку, блондинку, одетую в длинное коричневое платье с пуговицами из перламутра. Он ответил, что действительно, она села в поезд, только не знал, до какой станции. Кассир тоже не мог ничего вспомнить.

Любопытная деталь — я потерял всякую робость. Раньше для меня было мучением спросить у незнакомого человека о чем-нибудь, а теперь я без страха мог смотреть людям в глаза и разговаривать с ними. Можно сказать, что вся неловкость при общении с людьми исчезла. Освободившись от этого комплекса, я стал почти дерзким. Я принял твердое решение отыскать Урсулу и узнать причину трагедий, произошедших в моей семье.

Я оставил чемодан в камере хранения. Поезд на Париж уходил только следующим утром, и передо мной была целая ночь. Что делать? Мне стало страшно возвращаться домой. Я бесцельно бродил по городу. Ноги сами принесли меня к старому кварталу, примыкающему к порту. Я колесил по темным улочкам. Начался дождь. Огни неоновых ламп бросали мертвенный свет на мокрую мостовую. В конце концов я оказался перед знакомой красной дверью. Я забрел к бару «Небесная арка», который посещал Жерард Роллэн. Я позвонил. Глазок в двери открылся и меня долго разглядывали. «Что вам угодно?» — наконец, был задан вопрос. «Выпить», — ответил я. «Здесь частный клуб, у вас есть членский билет?»

Естественно, у меня его не было. И глазок быстро закрылся. Я снова позвонил и вытащил бумажку в сто франков. Это произвело магическое действие, словно я сказал заклинание: «Сезам, откройся!» Минутой позже я уже сидел за стойкой бара. Как и в прошлый раз, я заказал виски. Барменша оказалась дородная женщина, крашеная блондинка. Чтобы налить спиртное в мой стакан, она наклонилась, и ее бюст едва не выпрыгнул из платья. У нее были такие огромные молочно-белые груди, что, разглядывая ее, я подумал о корове с тяжелым выменем. Что ни говори, возникло желание ее подоить. Она заметила, что я разглядываю ее гигантские выпуклости, и вместо того, чтобы смутиться, улыбнулась мне. Без конца она маячила передо мной, демонстрируя свое декольте и иногда поглаживая кожу, как будто смахивала невидимую пыль. В конце концов мне это ужасно надоело, и я отвернулся.

Я принялся рассматривать посетителей ресторана. Там было несколько празднично одетых буржуа, которые беседовали с женщинами, одетыми очень вызывающе. Приемник беспрерывно передавал грустные блюзы, и мелодия была как алтея. Каждый столик украшала ваза с цветами самых разных сортов. Я заметил, что они были искусственными, и меня это ужасно огорчило.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерриер Кристиан

Шерриер Кристиан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерриер Кристиан - Не говорите ему о цветах"

Отзывы читателей о книге "Не говорите ему о цветах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.