Авторские права

Ромэн Сарду - Блеск Бога

Здесь можно скачать бесплатно "Ромэн Сарду - Блеск Бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ромэн Сарду - Блеск Бога
Рейтинг:
Название:
Блеск Бога
Автор:
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2007
ISBN:
978-966-343-554-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блеск Бога"

Описание и краткое содержание "Блеск Бога" читать бесплатно онлайн.



Людям часто кажется, что они сами делают выбор, стремясь к определенной цели. Так считают и героя романа. Но посгепенно они осознают, что ими движут высшие силы, повелевающие бесконечным множеством миров. Именно эти силы заставляют героев устремиться в Святую Землю в одном из миров — на космическом корабле, я другом — с пешими паломниками, отправившимися в Иерусалим из Франции во времена крестовых походов. Истинная цель полного опасностей путешествия откроется им только в конце пути. Лишь прикоснувшись к символу могущества Бога, способного преобразовать Время и Пространство, они поймут, в чем смысл их существования.

В семье Романа Сарду были художники, певцы, музыканты. В 10 лет он увлекся оперой, открыл для себя театр, а потом и литературу… Лицей Ромэн не окончил — бросил его с твердым намерением стать серьезным писателем. Пытаясь найти свой стиль, он перепробовал множество жанров.

Четыре года Сарду прожил в деревне изучая труды историков.

Первый роман «Прости грехи наши» имел громкий успех и был опубликован в десяти странах.

Новое произведение «Блеск Бога» лишь подтверждает необыкновенный талант автора.

Ромэн Сарду женат, у него двое детей.






На следующее утро паломников, разбудили монахи, которые ходили между палатками, звеня колокольчиками. Летольд Коламбан уже час как был на ногах. Он раздобыл для своей семьи буханку хлеба и кувшин молока. Члены семейства прочитали «Отче наш». Все ели молча, каждый благодарил про себя Спасителя. Вокруг них постепенно все приходило в движение. Анкс незаметно следила за происходящим вокруг, меньше сосредоточенная на молитвах, чем обычаю. Недалеко от них стражники о чем-то расспрашивали паломников. Хотя Анкс не была уверена в том, что капитан продолжает разыскивать ее, она все же опустила голову. Солдаты удалились, не обратив на нее внимания.

На восходе солнца аббат Соффре получил инструкции на предстоящий день. Вскоре он сообщил соотечественникам, что по распоряжению рыцарей остановка в Тоннере сокращается без объяснения причин, и все этим же утром снова отправляются в путь! Больше никому, кроме инвалидов, не разрешалось сидеть на повозках, маленьких детей приказано было нести на руках. Одни предполагали, что преждевременный выход караванов предпринят, чтобы выиграть время, учитывая, что впереди дороги были каменистыми и ухабистыми; другие говорили, что Милиция просто проводит маневры. Но все были недовольны тем, что отдых прерывался.

Летольд передал своему семейству новые требования:

— Анкс, ты останешься с женщинами своей группы. Никого не слушай! Теслен, ни под каким предлогом не отходи от матери ни на шаг.

Ему было не по душе то, что его разделяли с семьей: он должен был идти с другими мужчинами в начале каравана. Анкс решила переодеться, она взяла у матери плащ с капюшоном, чтобы можно было покрыть голову. Обнявшись с родителями и братом, она заняла свое место в караване и каждый раз, проходя мимо солдата, опускала голову. Новое распоряжение вызвало у паломников легкую панику и недовольство. Когда кто-то, устав от ходьбы и будучи не в состоянии продолжать путь, пытался выдать себя за инвалида, чтобы занять место в повозке, возникали шумные споры. Томик Табари всегда был с Анкс. Ей не терпелось продолжить чтение. Пораженная прочитанным, она решила все же не менять своих убеждений, пока не прочтет книгу до конца, пусть это занятие и было небезопасным.

Вместе с другими паломниками она ждала сигнала к отправлению. И вдруг, повернувшись, она увидела знакомый силуэт.

Слепой с озера Сурс-Доль!

Он тоже был среди паломников! Второй раз она встретилась с ним после того, как на них напали разбойники. Она не знала, как поступить. Сделать вид, что не заметила его или подойти к нему, заговорить с ним? Но раздался удар колокола — сигнал к отправлению. Анкс решила пока не думать о Слепом.

Она вспоминала встречу с Хьюго де Пайеном. Слепой старик спас человека, возглавляющего паломников, от головорезов. А ему об этом известно? Но ей это не могло присниться. А как объяснить исчезновение старика средь бела дня?

Внезапно справа она ощутила чье-то горячее дыхание, и это отвлекло ее. Слепой послал коня вперед и оказался рядом с ней. Он держался прямо, покрытое морщинами лицо было застывшим, а незрячие глаза обращены к горизонту. При виде этой мрачной фигуры паломники, шедшие рядом с Анкс, расступились. Девочка продолжала идти. Она сильно разволновалась. Конь слепого шел рядом с ней, не обгоняя ее. Она видела, что старик положил свои костлявые руки на колени и что он не держал ни уздечки, ни вожжей. Сердце у Анкс бешено билось, она не хотела упустить возможность узнать, кем же был этот человек. Она вспомнила, как старик сказал де Пайену, что его имя — Клинамен. Она уже готова была заговорить с ним, но тут подъехали охранники Милиции. Они рассматривали всех девушек. Анкс тут же еще больше надвинула на глаза капюшон, наклонила голову и прижала к Себе книжку. Двое стражников появились справа от Слепого. В тот же миг Анкс почувствовала, как что-то коснулось ее руки: по ней скользнула уздечка. Она увидела, что старик, не меняя выражения лица, показал пальцам на повод, привязанный к седлу. Ничего не понимая, Анкс ухватилась за него.

— Что вы ищете, солдаты? — спросил старик удивленных стражников.

— Как ты знаешь, что мы здесь?

— По бряцанию вашего оружия. И клинки имеют свой особенный запах. Чем я могу вам помочь?

— Мы ищем девочку.

Клинамен повернул голову к Анкс.

— Слева отменя идет девочку но она не покидала меня с момента прибытия в Труа.

Охранники посмотрели да Анкс, скромно опустившую глаза.

— Она всегда подле вас?

— Как бы я без нее обходился в обозе?

Анкс крепко держалась за повод.

Казалось, ответ Слепого удовлетворил солдат. — Хорошо. Храни вас Бог, — сказал один из них, и все они удалились.

Слепой сразу же взял у Анкс повод.

— Но… — прошептала Анкс в растерянности. Клинамен сделал знак, и она поняла, что не надо ни о чем спрашивать. Даже не пришпорив коня, старик заставил его обогнать Анкс.

Только что Слепой второй раз спас ей жизнь.

* * *

Тюдебод, толстый капитан, шел в начале каравана бок о бок с Эрихом, главным писарем библиотеки. Обозы двигались медленно и ритмично. Сегодня утром Хьюго де Пайен и его люди решили отменить трехдневную стоянку, поскольку были довольны состоянием каравана. Все были рады, кроме Тюдебода. Сидя верхом на лошади, он ругался, размахивая руками.

— Как будто у меня нет более неотложных дел, чем это! — Но распоряжения Флодоара однозначны, — сказал Эрих.

Он посмотрел по сторонам — ему не хотелось, чтобы их услышали паломники.

— Вы отвечаете за безопасность перевозки грузов, — сказал он. — Что скажут ваши хозяева, если вы не сможете найти и задержать какую-то девчонку?

— Но я делаю вое возможное! Она осторожничает, это ясно. Хотел бы я, чтобы вы оказались на моем месте! Она может прятаться где угодно. В таком возрасте дети — настоящие чертенята!

Эрих остановил свою лошадь.

— Вот что я хочу сказать, — продолжил он шепотом, — мы объявим, что во время перехода будет проведен сеанс публичного чтения.

— Сеанс чтения? Что за безумная идея!

Тюдебод возмущенно пожал плечами.

— Знаете ли вы, где сейчас Маркабрю? — спросил Эрих.

— Зазывала из Труа? Он в последнем обозе.

— Приведете его к Флодоару. Он даст ему для чтения известное произведение. Это придумано якобы для того, чтобы паломники могли отдохнуть, а на деле — чтобы успокоить недовольных и поймать эту незнакомку.

— Ну и как же вы собираетесь ее ловить?

— Сыграв на ее любопытстве, Ткадебод. Любопытстве! Если эта девчонка такая, как нам представляется, она попадется.

— А не много ли хлопот, чтобы поймать маленькую воровку? Она, скорее всего, искала что-нибудь съестное или какие-нибудь тряпки, а наткнулась на ящики с книгами! Это же ясно. Если она мне попадется, я из нее душу вытрясу, не сомневайтесь. Паломники не крадут! Это строго карается!

— Нет, Тюдебод. Получены другие распоряжения на ее счет. Просто следите за вашей пленницей в оба глаза, пока Флодоар ее не допросит. Поняли? Никакого рукоприкладства.

Капитан пожал плечами, возмущенный, что придется церемониться с какой-то крестьянкой.

В тот же день Роже Маркабрю проводили к повозке Флодоара. Библиотекарь дал ему экземпляр «Исповедей» Святого Августина, написанных понятным народу языком. Это произведение должно было понравиться паломникам, особенно те места, где говорилось о развратной юности святого и его обращении в истинную веру.

Поскольку паломникам запрещалось покидать свои места в караване, решили, что Маркабрю будет каждый час переходить к новой группе паломников, чтобы к концу дня все смогли услышать откровения Августина. Актер восседал на крытой повозке, чтобы его лучше могли видеть и слышать. Он был прекрасным чтецом.

«Дом, где обитает моя душа, весьма темен и тесен, он разрушается. В нем есть и то, на что больно смотреть; я это знаю и исповедаюсь в этом- Но кто, кроме Тебя, Господь Бог мой, может сделать его чище, к кому я мог бы воззвать за помощью?»

«Какое счастье, что в епархии позаботились о том, чтобы научить его читать! Это великолепное средство воздействия», — думал Эрих.

Он все время держался на некотором расстоянии от Маркабрю. Его сопровождали двое солдат Тюдебода, переодетых в паломников. Чтение благодатно воздействовало на толпу; люди буквально замирали, слушая душераздирающие признания святого. Продвижение каравана при этом не замедлялось. Умиротворенность была написана на лицах паломников.

Анкс никогда не читала писаний Святого Августина, но отец рассказывал, ей о нем. Будучи очень смелой, девочка умудрялась ничего не пропустить из того, что говорил Маркабрю. Быстрее ветра она передвигалась по каравану от обоза к обозу, чтобы несколько раз послушать одни и те же отрывки «Исповедей».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блеск Бога"

Книги похожие на "Блеск Бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ромэн Сарду

Ромэн Сарду - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ромэн Сарду - Блеск Бога"

Отзывы читателей о книге "Блеск Бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.