Авторские права

Глория Тенчли - Он и она

Здесь можно скачать бесплатно "Глория Тенчли - Он и она" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глория Тенчли - Он и она
Рейтинг:
Название:
Он и она
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0480-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он и она"

Описание и краткое содержание "Он и она" читать бесплатно онлайн.



Жизнь и смерть, любовь, страсть и ненависть, недоверие и безграничная вера — как часто все это сплетается в один клубок.

Такое случилось и с героями романа. На протяжении всего повествования они этот клубок распутывают, обретая одновременно и познание собственной души.

Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету занимательность и особую остроту.






— Это я, Дженни. Откройте!

Он держал в руках огромный поднос, накрытый льняной салфеткой.

— Миссис Бристон перехватила меня внизу и попросила, чтобы я сам отнес это наверх. — Он поставил поднос на стол возле створчатой двери и повернулся к Сильвии. Взглядом скользнул по ее фигуре, и она прочла в его глазах восхищение. — Если вам больше не нужна ванная, то я воспользуюсь ею.

— Да, я уже приняла душ, — ответила Сильвия. — Вы нашли машину?

— Да, и всего за двести семьдесят пять долларов! — ответил он с удовлетворением.

— Какая-нибудь старая колымага?

— Да вроде того, — он нерешительно улыбнулся, — но будем надеяться, что на ней еще можно совершить пробег до Спрингфилда. — Он снял ботинки и направился в ванную. — Я скоро.

Когда дверь за ним закрылась, Сильвия подошла к столу и сдернула с подноса салфетку. Она увидела две тарелки с жареной курицей и гарниром из свежих овощей, нарезанных клинышками фруктов и кусочков сыра. С краю стоял небольшой графин с белым вином и два фужера, рядом — хрустящие булочки в корзинке.

В животе у Сильвии заурчало. Услышав доносящийся из ванной шум воды, она решила не ждать Стивена. Еда оказалась очень вкусной, и не прошло и получаса, как ее тарелка опустела наполовину. Взяв булочку, она разломила ее пополам, откинулась в кресле и стала откусывать от нее маленькие кусочки. Потом подошла к створчатым балконным дверям и немного раздвинула шторы. День кончился, ночь накрыла землю темным одеялом. Сильвия вернулась к столу и бросила недоеденную булочку в тарелку. Голод, мучивший ее, прошел.

Но тревога на душе не проходила. Ей не нравилось быть в комнате одной, как бы отрезанной от всего остального мира. И тут ее взгляд опять упал на телефон. Ей бы только узнать, что с Марией все в порядке, что Дженни навестила ее в больнице и завтра вернется в Спрингфилд…

Сильвия взяла трубку и стала набирать номер телефона больницы в Чарлстоне. Но не успела она набрать и двух цифр, как перед ней выросла фигура Стивена.

— Что, черт возьми, вы собираетесь делать?! — сурово спросил он.

Она отпрянула от телефона, чувствуя каждой клеточкой своего существа, что на нем сейчас только одно полотенце.

— Я… я собиралась… собиралась…

— Что? Дать знать кому-то, где мы находимся?

— Почему вы… — тихо лепетала она, кусая губы и складывая руки на коленях… — Я не собиралась…

— Кому вы звонили тогда? — продолжал настаивать он.

— Когда?

— В суде, когда были с Лорой Дербин? Кому вы звонили?

— Я не звонила никому! — Она отвела взгляд.

— Хотелось бы мне знать…

— Что? — спросила она, не глядя на него.

— В чем заключается ваш обман! Они ведь могут легко установить, где вы, правда?

— Хорошо! Я собиралась позвонить человеку, который находится в больнице, и узнать о его здоровье, я беспокоюсь!

Он разглядывал ее, как бы раздумывая.

— Больной друг?

— Особый человек, — прошептала она, потупив взор.

— Кто он? — Стивен взял ее за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. — Может быть, новый Ник Гаррисон дожидается своего часа?

— У меня… нет никого! Это не то, что вы имеете в виду! — пролепетала Сильвия, касаясь языком вдруг пересохших губ. Есть только ты! — подумала она. И это была сущая правда. Только этот человек олицетворял для нее сейчас весь мир. — Я никогда… — Сильвия закусила губу, пытаясь удержать дрожь. — Ник Гаррисон никогда не играл в моей жизни важной роли!

— Как это трогательно! — Стивен опять сжал ее подбородок, а потом отдернул руку.

— Что именно? — Сильвия сделала над собой усилие, чтобы не потереть то место на подбородке, к которому он прикасался.

— Вы просто использовали Ника Гаррисона в своих интересах, брали от него то, что он имел и что мог сделать для вас. Теперь, когда он вышел в тираж, вам нужно завоевать более крупных и более незапятнанных людей. Как это трогательно! И как отвратительно!

Из-за того, что я говорила неправду и играла чужую роль, он думает, что я легкомысленная, что у меня было множество мужчин, что я соблазняла типов, подобных Гаррисону, использовала их, а потом шла дальше. Но если бы я сказала правду, он рассмеялся бы мне в лицо! Эта мысль настолько ранила Сильвию, что у нее перехватило дыхание. И именно поэтому он не может прикоснуться ко мне без отвращения. Но как можно любить человека, который чувствует к тебе отвращение? Разве это любовь? И тут же сама себе возразила: да, любовь! Действительно, подобного чувства она никогда прежде не испытывала. Оно было совершенно новым, ошеломляющим… и в то же время пугающим.

Сильвия понурилась, потом встала, хотела скрыться в ванной, но не смогла заставить свои ноги двигаться.

— Дженни! — произнес Стивен резким шепотом.

Она упорно смотрела себе под ноги, но чувствовала, что ее неумолимо тянет к нему, особенно с того момента, когда увидела полотенце вокруг его бедер, голый живот и сильные ноги. Закрыв глаза, Сильвия почти не дышала.

— Что?

— Кому вы собирались звонить?

Она вяло покачала головой, настолько устав от всех переживаний, выпавших ей, что с трудом заставила себя ответить:

— Я не могу вам сказать.

— Почему?

— Потому!

— Просто потому?

Она кивнула.

— Это не ответ! — Он сжал ее плечи, как железными обручами. — Мне нужно знать!

— Почему? — Девушка так сильно зажмурила глаза, что из них, казалось, посыпались искры.

Весь мир будто замер. Все самое главное в жизни сконцентрировалось сейчас в этом человеке, который сжимал ее плечи. Она слышала только глухие удары собственного сердца и резкое дыхание Стивена. Чувствовала лишь его руки на своих плечах и всем своим телом ощущала жар его мускулистого тела.

Сильвия не хотела больше лгать, что-то выдумывать, но и правду сказать не могла. Что делать — она не знала. Ее глаза встретились со взглядом его бездонных голубых глаз, и последняя мысль из головы улетучилась. Взял верх природный инстинкт вместе с любовью. Сильвия коснулась рукой его груди, потом, придвинувшись ближе, подняла руку к его подбородку и погладила шрам, а затем, не успев даже сообразить, что делает, встала на цыпочки и припала к этому шраму губами.

Она слышала, как он резко втянул в себя воздух. И тут ее действия стали практически безотчетными, подчиняясь древнейшему человеческому инстинкту. Сильвию никто и никогда не обучал этому, никакого прошлого опыта у нее не было. Но, когда Стивен наклонил к ней голову, ее руки обвились вокруг его шеи, тело прильнуло к нему, а губы раскрылись, как бы приглашая его к ответным действиям.

Стивен не заставил себя ждать. Нежные губы нашли ее рот, осторожно прикоснулись к нему… Она почувствовала в них жар нетерпения. Его язык вторгся к ней в рот и стал быстро и уверенно двигаться там. К черту благоразумные мысли! Никаких воспоминаний! Никаких вопросов и колебаний! В сотую долю секунды Сильвия приняла решение: я должна принадлежать Стивену сейчас!

Она прижалась к нему всем телом, ощущая каждую его клеточку и удивляясь, что сама тянет Стивена к кровати. Вместе они упали на мягкое покрывало, и он оказался сверху нее. Вес его тела был приятен. Его губы прокладывали огненную линию от ее губ к подбородку и к впадине шеи. Когда неуверенные мужские руки потянули за кофточку, она сама неловко расстегнула пуговицы, сняла блузку и отбросила в сторону. Потом моментально расстегнула крючок бюстгальтера спереди, и шершавые ладони прикоснулись к ее груди.

Это прикосновение, как электрический ток, проникло во все клеточки ее тела, заставляя его трепетать. Груди напряглись, как бы стремясь навстречу его рукам. Сильвия испытывала исступленный восторг, от которого в буквальном смысле перехватило дыхание. Тело изогнулось навстречу, голова откинулась назад, а пальцы погрузились в густую шевелюру возлюбленного. Соски стали твердыми от возбуждения.

Она помогла Стивену снять с себя джинсы, а потом трусики, при этом не испытывала никакого смущения. Когда он снова склонился к ней, в его глазах была такая же потребность, какую ощущала она сама. Она хотела его! Хотела видеть его напряженную плоть, дотронуться до нее, убедиться, что он ее действительно хочет. Сильвия сорвала с него полотенце. Стивен взял руку девушки и медленно и нежно потянул вниз, пока она не нашла желаемое. Его стон эхом отразился в ней самой, когда пальцы стали круговыми движениями ласкать его тело. Она поняла, что это было неизбежно с того самого момента, когда ее взгляд впервые остановился на лице Стивена Кинга. Неизбежно и так же необходимо, как воздух.

— Ты хорошо подумала? — спросил Стивен охрипшим прерывающимся голосом.

— Да! — прошептала она. — А ты?

11

Стивен никогда в жизни не чувствовал себя так уверенно с женщиной. У него не было никаких сомнений и страхов — он просто хотел обладать ею, и немедленно. Хотел слиться с ней в одно целое, быть в ней, познать это неведомое существо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он и она"

Книги похожие на "Он и она" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глория Тенчли

Глория Тенчли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глория Тенчли - Он и она"

Отзывы читателей о книге "Он и она", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.