Авторские права

Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын
Рейтинг:
Название:
Седьмой сын
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54593-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Седьмой сын"

Описание и краткое содержание "Седьмой сын" читать бесплатно онлайн.



Страшное событие буквально потрясает Америку: убит президент страны, убийца — четырехлетний ребенок. Пока Америка приходит в себя, семь человек в срочном порядке доставлены на секретный правительственный объект. Каждый мастер своего дела, каждый сделал свою собственную карьеру, и… все они похожи друг на друга как две капли воды. Зовут их также всех одинаково — Джон Майкл Смит. Они клоны. Причина экстренного вызова — похищены уникальные технологии, способные вызвать в мире необратимые изменения. И только эти семеро, объединившись, смогут остановить преступника, который совершил похищение.

Дебютный роман писателя, оцененный в западном мире как новый этап в жанре триллера.






Файлы, проходившие перед взором «близнецов», выглядели суровыми, холодными и стерильными: рапорты токсикологов о вскрытии мужчин и женщин отличались строгостью и немногословностью. Однако после первых двух часов работы Томас почувствовал отвращение. Он любил наблюдать за людьми, но это расследование напоминало ему мерзкую разновидность вуайеризма. Одно дело, когда кто-то подглядывает за пациентами доктора, зашедшими в медицинский кабинет, или за парочкой на вечеринке с коктейлями. И совсем другое дело, когда ты узнаешь, какая пища была в желудке человека, когда он умирал.

Компьютер Килроя вновь запищал, и Томас взглянул поверх пустой чашки, на которую он тупо смотрел уже пару минут. Священник сидел слева от хакера. Джей — справа. Некролог на экране рассказывал о владельце банка из Уичиты, который скончался как раз на вечеринке с коктейлями. Рыдавшая сестра утверждала, что он был хорошим человеком. «Я не могу поверить, что он ушел, бла-бла-бла… миленький, родной». Неужели я стал настолько безразличным к смерти незнакомых людей?

— Мне не хочется признаваться в этом, но, похоже, наш поиск ведет в никуда, — немного презирая себя, сказал отец Томас.

— Я согласен с тобой, — ответил Джек, стоявший за его спиной. — Еще чашку кофе?

— Давай.

Джек забрал пустые чашки и побрел к кофеварке, которая располагалась у входной двери. Через минуту он передал товарищам горячий напиток.

— Поначалу я думал, что это расследование даст нам какой-то результат, — сказал Томас. — Сравнивая данные о вскрытиях, мы могли бы найти необычные случаи. Так делал профессор Плюм в телефильме «Случай с револьвером». Однако вся эта канитель…

Он указал рукой на жужжавшие башни компьютеров.

— …не оправдала мои ожидания. Возможно, где-то в газетах и остался след, ведущий к Альфе, но чтобы найти его, потребуется вечность.

Он отхлебнул кофе и пожал плечами. Джей одобрительно похлопал его по плечу.

— Поверь мне, при анализе событий мы так и ищем скрытые тенденции. Ждем, собираем факты, преодолеваем скуку. Затем ломаем голову над данными. И наконец наступает уверенность, ведущая к действиям.

— Ты говоришь о своей миссии в ООН? — спросил Томас.

— Да, в некотором смысле. Я работаю в подразделении по правам человека. Моя команда отслеживает нарушение гражданских прав и дискриминацию национальных меньшинств. Мы призываем политических лидеров к принятию ответственности за то неравенство, которое скрытно распространяется в их странах. Наше подразделение старается исправить ситуацию, пока варево в горшке политики не выплеснулось наружу. Мы проводим дискуссии, собираем статистические данные, совершаем поездки в различные страны, обсуждаем злободневные вопросы с их лидерами и направляем Генеральной Ассамблее свои рекомендации о возможном вмешательстве. Иногда наши советы остаются без внимания.

— Интересная работа, — сказал Джек.

— Возможно, — вяло согласился Джей. — Я помню, как после колледжа вступил в одну из благотворительных организаций Калифорнии. Мы предоставляли юридическую помощь трудовым иммигрантам — вопросы гражданства и оплаты труда, социальные права и советы, как не стать жертвой обмана местных фермеров и землевладельцев. Сначала работа казалась мне звездочкой в небе. Сказочной лунной радугой. Она имела для меня реальный смысл, описанный красивыми лозунгами. Поступай правильно и честно! Возвышай достоинство человека!

Томас и Джек улыбнулись.

— Через три недели я понял, где находились рычаги управления. Меня научили основам офисной политики. Я начал прислушиваться к сплетням. То же самое дерьмо вы можете обнаружить и в других конторах. Вы найдете эту дрянь в любой организации. Игры во власть. Моральные уроды во главе подразделений. Я относился к этому спокойно, потому что видел смысл в функционировании организации. Идеализм во всей своей красе. Но, перейдя в структуры ООН, я погрузился в ту же атмосферу. Несмотря на все хорошее, что мы делали, суть миссий неизменно смешивалась с миазмами офисной политики. ООН может быть быстрой и эффективной в моменты кризисов, однако в спокойные времена ее деятельность растворяется в подкомитетах. По крайней мере, мне так часто казалось.

Один из компьютеров Килроя вновь подал звуковой сигнал. Пальцы хакера застучали по клавишам. Остальные клоны не смотрели на экраны.

— Значит, ООН устарела? — спросил отец Томас.

— Ничуть, — ответил Джей. — Я думаю, что ООН является единственной общественной структурой, которая удерживает планету от разрушения. Она старается улучшить мир. Она заставляет страны отвечать за свои поступки. Пусть мои слова звучат напыщенно, но я действительно верю в это. И когда ООН работает, она работает. Проблема не в уставе. Проблема в огромном количестве стран, которые пытаются проталкивать свои повестки в комитеты. И еще в продажных «попугаях», лоббирующих интересы сильных и богатых государств. Здесь здравый смысл противоречит политике комитетов. Идеология выступает против законов реального мира.

— Тебе стоило бы однажды посетить собрание членов университетского правления, — сказал Джек. — Та же самая hernia хотя и в другом разливе. Пардон за мой французский.

— Je ne prenderai pas vos mots tellement litteralement, — почти без акцента ответил Джей. — Я и так не принимал твои слова буквально.

— Круто! — с восхищением произнес отец Томас. — На скольких языках ты можешь говорить?

— Бегло? Если считать вульгарную латынь, то на девяти.

— Офигеть! — одновременно воскликнули Томас и Джек.

Джей усмехнулся и небрежно взмахнул рукой.

— Короче, нам нужно терпеливо ждать. Вот основа анализа! Терпение!

Килрой 2.0 тихо хрюкнул и отвернулся от сиявших экранов.

— Облом. Этот метод не работает. Следы секретных операций не ищут на солнечных аллеях. Мой «паук» по-прежнему вылавливает файлы, но данные не те.

Джек пригладил бороду.

— Вот этого я и боялся. Мне кажется, мы ищем правильные вещи. Но я сомневаюсь, что мы ищем их в правильных местах.

— Что ты хочешь сказать? — спросил Томас.

— Килрой 2.0 прав. Тайны гнездятся под камнями. А мы ищем информацию в газетных статьях и в отчетах о вскрытии. Это действительно аллеи, освещенные солнцем. Я думаю, идея Томаса верна. Однако нам нужно искать данные в местах, не предназначенных для…

— Пешеходов, — подсказал Килрой 2.0.

— Точно, — согласился Джек. — Позвольте привести пример. Когда мое университетское начальство желает похвастаться чем-то — при условии, что имеется достойный повод, — оно приглашает работников прессы. Но в моем отделе было выполнено несколько исследований, которые не получили публичной огласки. Мы добились интересных результатов, однако они выглядели не столь значительными, чтобы афишировать их. А существует правило: когда люди читают о нас в газетах, они должны знать, что деньги налогоплательщиков были потрачены не зря.

— Это возвращает нас к противостоянию здравого смысла и комитетов, — согласился Томас.

— Мы живем в жестоком мире, — напомнил Джек. — Послушайте, что я придумал. Допустим, где-то хранятся отчеты о феномене, спровоцированном Джоном Альфой. Их важность — или незначительность — такова, что информацию не публикуют в газетах. Возможно, люди, которые исследовали такие случаи, были лишены вводных данных и, не зная всей истории Альфы, не уловили важность происходящих событий. Хотя возможно и обратное. Зная историю Джона Альфы, они засекретили гибель людей, перенесших невральный разряд.

Джей обернулся и посмотрел на экраны мониторов.

— Ты имеешь в виду учреждения, похожие на твой университет?

— Возможно, хотя я говорил о другом, — ответил Джек. — Фактически речь идет об организациях, содействующих ООН. О ваших союзниках. Я имею в виду государственные агентства. Мне кажется, мы должны начать с Центров контроля заболеваний. Не удивлюсь, если они уже нашли жертв НПСП-разрядов.

Он повернулся к Килрою.

— Нам нужно прогуляться по архивам федералов. Ты можешь проникнуть туда?

Килрой 2.0 усмехнулся.

— Разрешите звонок другу, — сказал он, стуча по клавишам. — Точнее, друзьям.

Всплывающие окна с отчетами вскрытий и списками погибших людей исчезли с экранов. После нескольких кликов мыши открылась дюжина новых программ. Взглянув на короткие заставочные ролики, Томас узнал часть из них: три окна принадлежали AOL-чатам; еще на одном появился сайт мгновенных сообщений. Контактные списки в каждом чат-окне тянулись в бесконечность. Незнакомые программы имели впечатляющие названия: «Ниже нижнего», «Клоака», «СекьЮРЛ». Еще одна называлась «Черная шляпа». На ее экране в верхнем левом углу красовался усмехавшийся череп со скрещенными костями. Соседнее окно выглядело совершенно пустым. В его центре лишь помигивал курсор. По словам хакера, эти программы находили «битые пути» к сайтам, не предназначенным для «пешеходов».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Седьмой сын"

Книги похожие на "Седьмой сын" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. К. Хатчинс

Дж. К. Хатчинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. К. Хатчинс - Седьмой сын"

Отзывы читателей о книге "Седьмой сын", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.