Amargo - Хороший ученик
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хороший ученик"
Описание и краткое содержание "Хороший ученик" читать бесплатно онлайн.
Продолжение фика "Хогвартс. Альтернативная история". 25 лет после окончания школы. Основные темы: палочка смерти и крестражи. Много канонических героев, но много и второстепенных новых персонажей. Магического экшена нет; есть интриги и расследования.
Мир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Линг Ди, Гарри Поттер, Том Риддл
Детектив/ Драма/ || G
Размер: макси || Глав: 14
фанфик
Начало: 19.08.10 || Последнее обновление: 15.06.11
Коридор был полон отблесков и аур заклятий, напоминая утонувший корабль, сквозь который движется вода. Ничего, что могло бы походить на энергетического вампира или прогрызенные им коридоры, я так и не нашел.
— Пусто, — сказал я, убирая патронуса. — Ничего, никаких следов. Риддл соврал.
— Не обязательно, — неохотно ответил Поттер. — Он не говорил, что его душа рядом с телом — только то, что ее, возможно, кто‑то пленил.
— Ты говорила, подобные фрагменты слишком слабы, чтобы освободиться от тела и уйти… куда они там обычно уходят, — я посмотрел на Тао.
— В принципе, ее могли и оторвать, — ответила она без особой уверенности, — но раз вашего колдуна убили в бою, то есть специально не готовили никаких ритуалов, вряд ли ее остаток успели поймать сразу после смерти. С другой стороны, ее могли заметить здесь и запечатать в какой‑нибудь предмет. Но это невероятно сложный процесс, и тот, кто его выполняет, должен обладать такой волей и силой, что редкий маг на это способен. К тому же, все манипуляции с душой — преступление, в том числе и создание крестражей.
Поттер оттолкнулся плечом от стены и приблизился к железному стулу. Одно преступление, по его мнению, находилось прямо перед нами, и вряд ли знание закона могло помешать невыразимцам совершить второе.
— Они способны вернуть ее обратно в тело?
— Нет. Это тело мертво, оно не примет душу назад.
— А другое примет? — Поттер повернулся к Тао. — Если оно еще живо.
Тао молчала. Потом вздохнула и произнесла:
— То, о чем вы говорите, запрещено. Запрещено магически разделять душу и живое тело…
— Дементоры разделяют, — перебил ее Поттер.
— Дементоры — вампиры, они питаются тонкими энергиями, но то, что они высасывают души — это… это, скорее всего, фигура речи. Никто не знает, что происходит с душой после их поцелуя. Возможно, они пленяют ее лишь на то время, пока тело остается в живых, а потом… — под нашими взглядами Тао замялась и вернулась к основной теме. — В общем, если не брать во внимание дементоров, речь идет об особом ритуале, но магов, способных его совершить, на Земле единицы, и никто из них на него не пойдет, поскольку это очень плохо повлияет на их жизнь… и на их другую жизнь… и вообще много на что еще. Неужели этот ваш колдун был настолько важен, что кому‑то могло не хватить общения с его трупом? Ведь душа — это не сознание, не те его схемы, что остаются в мертвеце. Если, рассуждая гипотетически, вы пересадите его душу в живое тело, то не получите вашего Риддла обратно. Так что если кому‑то потребуются его знания, он будет использовать труп. Что, собственно, здесь и происходит. Его душа никому не нужна; даже для него самого она не представляла особой ценности.
Поттер молчал. Нельзя сказать, что слова Тао стали для меня откровением — в Африке я периодически слышал о подобных "пересадках", однако считал их не более чем местными байками–страшилками и не принимал всерьез. Но Поттер, кажется, не усомнился в вероятности таких магических действий. Он стоял, смотрел на Волдеморта, который смотрел на нас, а потом неожиданно достал из кармана брюк телефон и протянул мне.
— Снимай, — велел он.
— Хочешь фотографию на память? — удивился я.
— Не фотографию. Прищучим этих мерзавцев. — Поттер встал рядом с печатью на полу так, чтобы не загораживать железное кресло. — Может, Риддл все‑таки сгодится для чего‑нибудь хорошего.
Я вытащил свой телефон и передал его Тао.
— А ты сними нас обоих.
Направив камеру на Поттера и глядя на экран, я включил режим видеосъемки и кивнул Гарри.
— Давай.
— Я нахожусь в хранилище Отдела Тайн, в одной из его комнат, — начал Поттер, глядя прямо на меня. Он ничуть не волновался, словно профессиональный тележурналист, в очередной раз выходящий в эфир. — Отдел Тайн — вотчина тех, кого называют невыразимцами, и допуск сюда строго ограничен для любого, кроме них самих. Мы всегда слышали, что этот запрет наложен ради нашей же безопасности, поскольку здесь хранятся артефакты, опасные для жизни. Что ж, они не врали, и теперь вы можете сами в этом убедиться. Вот один из их артефактов — подлинный труп Волдеморта, колдуна, на счету которого сотни жизней тех, кого мы любили, и против чьей армии Пожирателей Смерти воевали, теряя друзей и близких. Все эти годы мы жили с мыслью, что всё закончилось, что прах отправился к праху, и пережитое нами больше не вернется. Но мы ошибались. Вот этот прах. — Поттер указал на Волдеморта за своей спиной. — Он здесь, и был здесь все это время под охранными печатями, готовый по приказу невыразимцев поделиться с ними своими знаниями. И это совсем не те знания, которыми должны интересоваться и обладать служащие Министерства магии, какую бы должность они не занимали и над чем бы не работали в этих стенах. Поэтому вполне логично спросить у тех, кто все это устроил и до сих пор не насытил свой интерес к Темным искусствам — зачем? С какой целью вы двадцать пять лет ведете разговоры с трупом убийцы, с тем, кого считают самым злейшим террористом в современной истории, колдуном, принесшим нашему обществу столько горя и бед? Какие тайны вы хотите от него узнать, а самое главное — для чего? Уж не желаете ли вы вернуться к вопросам чистоты крови? — Поттер помолчал, сурово глядя в объектив. — И давайте подумаем, стоит ли нам терпеть к себе такое отношение со стороны практически неподконтрольных, никем не проверяемых магов, делающих все это, — он еще раз указал на тело, — буквально рядом с теми, кто был жертвой этого колдуна и чьи семьи пострадали от его рук.
Я направил камеру на Волдеморта, сняв крупным планом цепи, пальцы, лицо и железный стул, потом перешел к печатям, заметив краем глаза, что то же самое делает и Тао.
— Что дальше? — Я вернул Гарри телефон. — Опубликуешь?
— Не сейчас, — ответил он. — Сперва проверим твою информацию, и если невыразимцы действительно задумали то, что задумали, эта съемка нам пригодится. Конечно, воды с тех пор много утекло, но все всё помнят. Если возникнет конфликт, нас поддержат.
— Хотелось бы верить. — Я забрал у Тао телефон и еще раз взглянул на Волдеморта. — Однако на Бруствера я бы рассчитывать не стал.
Воскресенье я провел у моря. Портрет Риддла не произнес ни слова; он спал, делал вид, что спит, или наблюдал за мной равнодушным взглядом. Посмотрев, что наснимала Тао, я загрузил материал на флэшку и спрятал ее под несколькими заклинаниями до лучших времен. Там, в зале с железным стулом, я искренне был готов придумать, как вытащить оттуда труп или уничтожить его прямо на месте, но прав оказался Поттер, не собиравшийся оказывать убийце своих родителей подобных одолжений. Вечером я собрал вещи, запер дом сложным цепным заклятьем и аппарировал в Лондон.
Войдя в подъезд, я с удивлением обнаружил, что в моем почтовом ящике что‑то лежит. Аккуратные ряды встроенных в стену ниш на первом этаже обычно пустовали, лишь изредка тот или иной отсек светился изнутри, сообщая, что кому‑то пришло бумажное письмо. Это было настолько странно и старомодно, что сперва я проверил письмо на проклятия и только потом взял в руки. В длинном серебристом конверте лежало официальное приглашение на благотворительный вечер, который устраивало семейство Мазерс в своем замке в Норфолке. Сборы от него направлялись в фонд помощи пожилым колдунам, коротавшим свои дни в одиночестве или в доме престарелых. Плата за вход составляла четыреста галеонов; гостей ожидали с супругами. Это было первое приглашение на подобные благотворительные мероприятия за все время моей службы в Великобритании, и отклонять его я не собирался, предполагая провести вечер следующей субботы с большой пользой.
Вот только вряд ли Мэй согласится составить мне компанию.
Глава 9
— Нет, — сказала Мэй.
— Слушай, я туда не развлекаться иду, а работать. Это официальное благотворительное сборище, там будет много важных людей, и согласно этикету, я должен быть там не один.
— Пригласи Ин. Вы с ней почти не общаетесь, хотя бы проведете вместе пару часов.
— Она не пойдет.
— Еще как пойдет.
— Мэй, почему нет? Как ты сказала, это всего пара часов, от тебя не убудет!
— Терпеть не могу такие вечера.
— Думаешь, я их люблю?
— Как ты сказал, это твоя работа, — Мэй усмехнулась.
— Наверняка там будут Пирсы, познакомишься с ними, наконец…
— Что значит "наконец"? Разве я когда‑нибудь изъявляла желание с ними знакомиться? Линг, закрываем эту тему. Я с тобой не пойду. Пригласи Ин. Пока. — Экран погас, она отключилась.
— Вот черт! — Я швырнул телефон в стену; едва не угодив в портрет монаха, ныне отсутствовавшего, он отскочил от нее и упал на ковер. До сих пор я старался держать себя в руках, пряча нараставшую злость и раздражение, но какой в этом смысл? Мэй и так о них знала, притом, что сама была спокойна безо всякого притворства.
— Проклятье! — Я поднялся и подошел к окну. Стояла глубокая ночь; улица внизу была пуста, желтый свет фонарей освещал только густую пелену падающего снега, за которой скрывались дома напротив. — Она всегда отказывается! А я как последний дурак всегда прошу!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хороший ученик"
Книги похожие на "Хороший ученик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Amargo - Хороший ученик"
Отзывы читателей о книге "Хороший ученик", комментарии и мнения людей о произведении.