Дмитрий Лесной - Русский преферанс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русский преферанс"
Описание и краткое содержание "Русский преферанс" читать бесплатно онлайн.
Под одной обложкой собран богатейший материал по теории, истории и культурологии популярнейшей карточной игры российской интеллигенции. Впервые за почти двухвековую историю преферанса написан полный и подробный учебник ― с анализом технических приёмов розыгрыша, сборником великолепных и малоизвестных этюдов и задач, с привлечением теории вероятностей и большого опыта профессионального игрока. Исторический очерк дополнен галереей портретов: Некрасова, Белинского, Толстого, Тургенева и др. В книгу включены шесть произведений русской литературы, посвящённых исключительно преферансу. Привлекательной частью книги является описание шулерских приёмов, коллекция «пляжных историй» и шулерских баек. Редкие иллюстрации на тему игры собраны по музеям и частным коллекциям. Книга предназначена для широкого круга читателей.
ПОДУШКИ — (шул.) поддельные карты. См. бочонки.
ПО-ИГРЕЦКИ — (устар.) подобающим игроку образом, приличествующе игроку.
Примеры употребления. «Ты чего это, Пахомушка, крестовую-то кралю затаил? — грозно спрашивал поп Андрон… — Разве это по-игрецки?» (Мамин-Сибиряк. Из уральской старины). Не по-игрецки сыграно, что в туза пойдено (Даль).
ПО-ИГРОЦКИ — то же, что по-игрецки.
ПОКАЗКА — (устар.) шулерский приём. То же, что маяк. Игра с маяком называлась игрой на показку.
ПОКАЗЧИК — (шул.) помощник шулера в игре на показку. См. маяк.
ПОЛУОТВЕТСТВЕННЫЙ ВИСТ — см. вист полуответственный.
ПОНТЁР — в банковых играх — игрок, играющий против банкомёта. В играх банк, штосс, фараон понтёр ставит карту и делает ставку, ставит деньги на эту карту. Если карта выпадет налево, выигрывает понтёр, если направо — банкомёт. Понтёров может быть неограниченное количество. Банкомёт всегда один. Во всех играх казино представитель заведения является банкомётом, а игроки — понтёрами.
Этимология: из франц. point — точка, пункт, определение местонахождения, очко (в игре); pointeur — наводчик (воен.).
ПОПАСТЬ В КОЗЫРЯ — сделать ход в масть, которой нет у разыгрывающего и на которую он должен класть козыря.
Примеры употребления. Дети хлопали в ладоши — папа в козыря попал.
ПОРТАЧИТЬ — портить, например, карты при изготовлении поддельных карт или хорошую игру плохим розыгрышем. В игре может означать: ошибиться, заявляя игру, и недобрать нужного числа взяток, к примеру заказать в преферансе мизер и не сыграть его. Прабабушка Евгения Витковского, научного редактора энциклопедии «Игорный дом», урождённая Луиза фон Дитрих, в 1916 г., играя в семейный преферанс в Москве по адресу Петербургское шоссе, дом 7, Торговый дом Витковский и Ко, крупно «спортачила», в результате чего умерла от обиды, — на 106-м году от рождения.
ПОСАДИТЬ — то же, что обремизить. См. также ремиз.
ПОСТАНОВКА — запланированные действия или обстоятельства в шулерской или профессиональной игре, спектакль, разыгрываемый вокруг жертвы, имеющий цели: усыпить бдительность, склонить к игре, убедить в мнимых преимуществах и т. п. Известны выражения: для постановки, по постановке, для дела, — означающие: по плану, по сценарию. По постановке шулер может разыгрывать из себя богача и мота, простака или пьяного — с целью возбудить в жертве жадность и жажду лёгкой наживы; иногда намеченной жертве оказывается услуга, после которой неудобно отказать «благодетелю» в невинном развлечении — карточной игре. Для обыгрывания других шулеров карточные мошенники изобретают головокружительно сложные постановки с точным психологическим расчётом поведения участников игры. Все «случайности» в такой игре бывают тщательнейшим образом спланированы и подготовлены.
ПОСТАНОВЩИК — 1. автор постановки, человек, планирующий игру, а также предшествующие и сопутствующие ей обстоятельства, рассчитывающий психологические реакции, учитывающий индивидуальные особенности и склонности намеченной жертвы, возможное влияние окружающих и многое другое. Постановщик — это режиссёр, расписывающий роли в постановке, расставляющий актёров и распределяющий функции. Постановщик — самая ценная квалификация профессионального игрока. Все без исключения игроки, достигшие вершины пирамиды игроцкой жизни и удерживающиеся там, — блестящие постановщики. По сравнению с постановщиком любой профессиональный исполнитель или мастер розыгрыша — мелкая сошка, актёр, мечтающий, чтобы его взяли в труппу. Талант постановщика — залог успеха предприятия.
2. иногда слово постановщик употребляется с иронией, в виде насмешки — когда постановка шита белыми нитками, очевидна, неудачна, но смысл слова от этого не меняется.
ПОСТОРОНКА — (разг.) то же, что посторонняя.
ПОСТОРОННЯЯ — (разг.) карта короткой и слабой масти у разыгрывающего. Например, если у разыгрывающего до сноса было: AKJ109 AKQJ 87 8 и он заказал 8, то вистующие, накопившие третью даму в козырях и сосчитав взятки, могут сказать: пять козырей — четыре взятки, четыре трефы — ещё четыре взятки. Отдашь одного козыря и одну постороннюю. Говоря посторонняя, вистующие имеют в виду, что совершенно не важно, какую именно карту оставил разыгрывающий — бубну или черву.
ПРЁТ КАРТА — (разг.) везёт. См. также переть, пёр.
Примеры употребления. …Кто не замечал, что в одном случае карта, как говорится, прёт, в другой раз никакое терпение, никакая выдержка не останавливают злосчастья? (Въ…….мъ клубе. Записки игрока Мортууса).
ПРЕФЕРАНСИК — уменьшительно-ласкательное название игры преферанс.
Примеры употребления. Ротмистр предложил было преферансик, но игра не ладилась (А. Н. Толстой. По Волыни).
ПРЕФЕРАНСИСТ — игрок в преферанс.
Примеры употребления. Был и карточный столик: за ним сиживали преферансисты и винтёры (Телешов. Записки писателя).
ПРИГЛАШЕНИЕ — 1. (устар.) в старинной разновидности преферанса у вистующего существовала возможность выбора: играть с приглашением, т. е. с использованием карт пасующего партнёра (причём можно было пригласить его играть втёмную или в светлую), или играть без приглашения, т. е. исключительно на своих картах, без партнёра, карты которого не принимали участия в розыгрыше и никому не показывались. Поскольку в распространённых сегодня разновидностях преферанса правило это совершенно не встречается, а само слово приглашение во многих словарях, прилагаемых к популярным книжкам о преферансе, толкуется в одном значении — как приглашение партнёра играть втёмную, нелишне здесь в двух словах объяснить утраченный смысл как слова, так и самого правила.
Представьте, что у вас на руках AKQJ98 10987. Разыгрывающий назначает 9. Ход партнёра, который говорит пас. Следующий ход ваш. Вы, конечно, вистуете. Но как лучше распорядиться картой? Если пригласить партнёра к игре в светлую, то может оказаться, что у него нет пик, и нельзя устроить опережение в козырях. Какая-то из красных мастей будет убита, но и только. Получится девятерная игра. Но можно сыграть без приглашения, предложить партнёру бросить карты. Ход тогда, по правилам игры, переходит к вам и вы смело начинаете ходить в пику. Какой бы ни была карта разыгрывающего, он вряд ли сумеет набрать более четырёх взяток. Вот какие преимущества могло дать приглашение искусному игроку.
2. в современном преферансе приглашение повсеместно понимается как указание вистующего пасующему играть втёмную, т. е. не открывать своих карт. На этот случай у приглашённого есть твёрдое правило, которого он должен придерживаться: приглашён втёмную — держи длинную масть. Ни сносить от неё, ни тем более ходить с неё он, по возможности, не должен.
ПРИЁМ — 1. возможность взять взятку. Возможность отдать взятку называется отдачей.
2. сама карта, на которую будет взятка.
ПРИКРЫТИЕ — то же, что подпорка.
ПРИКРЫШКА — то же, что подпорка.
ПРИКУП — отдельно положенные при сдаче, никому не принадлежащие две карты. За право получить прикуп ведётся торговля. Получает прикуп игрок, сделавший в процессе торговли наивысшее назначение.
Примеры употребления. У меня с прикупом образовалось восемь бубён… Капитан вдруг сказал: «А мы с этим прикупом наверняка бы сыграли пять» (Вересаев. Исполнение земли). Он притворялся, что ему совершенно безразлично, какая игра у него будет, и старался подольше не открывать прикупа (Андреев. Большой шлем). Знал бы прикуп — жил бы в Сочи (игроцкая поговорка). Вариант: если бы знать, что в прикупе лежит, можно было бы не работать. Два паса — в прикупе чудеса (игроцкая поговорка). Варианты:…— в прикупе колбаса;…— в прикупе торбоса (торбоса — лагерное название мешков, которые вешаются под одежду).
ПРИКУПАТЬ — брать прикуп, играть с прикупом.
ПРИКУПИВШИЙ — игрок, получивший прикуп. То же, что прикупщик.
ПРИКУПНАЯ ИГРА — игра в расчёте на прикуп. См. также прикупная карта.
ПРИКУПНАЯ КАРТА — оценка игроком своих карт с точки зрения вероятности улучшить их за счёт прикупа. Хорошая карта, к которой подходит почти любая, какая бы ни купилась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русский преферанс"
Книги похожие на "Русский преферанс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Лесной - Русский преферанс"
Отзывы читателей о книге "Русский преферанс", комментарии и мнения людей о произведении.