» » » » Трейси Уоррен - Искушение поцелуем


Авторские права

Трейси Уоррен - Искушение поцелуем

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Уоррен - Искушение поцелуем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, Полиграфиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Уоррен - Искушение поцелуем
Рейтинг:
Название:
Искушение поцелуем
Издательство:
Астрель, Полиграфиздат
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-271 -39457-7, 978-5-4215-2988-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искушение поцелуем"

Описание и краткое содержание "Искушение поцелуем" читать бесплатно онлайн.



Юная красавица Мег Эмберли и думать не думала о браке. Еще меньше намеревался связать себя семейными узами уединившийся в дальнем поместье лорд Кейд Байрон. Однако судьба распорядилась иначе: девушка, застигнутая снежной бурей, провела ночь под кровом незнакомого мужчины, и теперь репутация ее погибла. Кейд должен немедленно сделать Мег предложение — а уж во время лондонского сезона она сможет найти подходящего мужа и расторгнуть помолвку.

Отличный план! Но чем больше времени Кейд и Мег проводят вместе, тем яснее становится — никакого разрыва не будет…






— Милорд, — начала она, — как поживаете?

Лорд Грешем окинул девушку оценивающим взглядом:

— Прошу прощения, мисс Эмберли, но могу я задать э тот же вопрос вам? Вы уверены, что чувствуете себя хорошо? Вы так бледны.

— О… ничего страшного. Я в полном порядке.

Грешем нахмурился и огляделся по сторонам.

— Я совершенно случайно заметил, как вы разговаривали с лордом Эвереттом. Он сказал что-то, что вас расстроило?

— Нет. Мы… э… просто обсуждали певцов и собравшуюся в опере публику.

Лорд Грешем на мгновение задумался.

— Это, конечно, не мое дело, но осмелюсь посоветовать вам вести себя осмотрительно в общении с этим джентльменом. Вряд ли лорд Кейд одобрит вашу дружбу.

— Совершенно с вами согласна, — кивнула Мег. — Надеюсь, вы не станете сообщать ему о том, что увидели. Уверяю вас, я совершенно не заинтересована в продолжении знакомства с лордом Эвереттом. — Мег действительно этого не хотелось. Теперь она даже радовалась приказанию Кейда держаться от Эверетта подальше. Этот человек напоминал ей кобру — завораживающе грациозную и все-таки несущую смерть.

Грешем кивнул, очевидно, удовлетворенный ответом:

— Ну конечно. Впрочем, тут и сообщать-то не о чем. А кстати, почему сегодня не видно его светлости?

Мег медлила с ответом, ибо сама желала его получить.

— Кейд не смог приехать в оперу. Он… э… он…

— Не вынес того, что ему придется слушать всех этих певцов?

Мег рассмеялась:

— Совершенно верно.

— Передавайте ему от меня поклон. Дела личного характера требуют моего присутствия в загородном поместье. Я уезжаю завтра.

— О, как жаль, что вы нас покидаете! Приятного вам путешествия, милорд.

— Благодарю вас. До скорой встречи, мисс Эмберли. — Он отвесил поклон, а когда выпрямился, его взгляд упал на Мэллори, стоявшую рядом с майором Харгривзом.

Потом он улыбнулся Мег, развернулся на каблуках и ушел прочь.

Когда Мег поставила пустой бокал на поднос пробегавшего мимо слуги, прозвенел звонок, извещающий об окончаний антракта. К ней присоединились Эдвард, Ава и Мэллори, после чего они все вместе отправились в свою ложу.

Спустя несколько часов Мег лежала в своей постели, а на прикроватном столике горела свеча. Свернувшись калачиком под теплым одеялом, Мег ждала Кейда. Она надеялась, что с минуты на минуту раздастся щелчок, Кейд отодвинет потайную панель и, нырнув под одеяло, согреет ее своим теплом.

Однако часы отсчитывали минуту за минутой, свеча оплавилась и почернела, а Кейд так и не появился. Веки Мег отяжелели, и она, пробормотав имя любимого, погрузилась наконец в сон.

Глава 17

— Ты уверена, что не хочешь поехать с нами? — спросила Мэллори три дня спустя. — Пикник у Люсинды Петтигру наверняка заставит тебя забыть о мигрени. День такой чудесный. Свежий воздух и солнышко не оставят от твоей болезни и следа.

Сидящая на диване в гостиной Мег посмотрела на подругу и вымученно улыбнулась:

— Так мило, что ты решила позвать меня с собой. Но я лучше останусь дома и займусь рукоделием. Может быть, даже посплю немного. — После нескольких бессонных ночей отдых ей был просто необходим. Все, что угодно, лишь бы прогнать уныние. — Поезжай и не беспокойся обо мне. Я прекрасно проведу несколько часов в одиночестве.

Прелестные темные брови Мэллори сошлись на переносице.

— Может, мне послать лакея на поиски Кейда? Он наверняка захочет побыть с тобой, когда узнает, что тебе нездоровится.

В этом Мег была совсем не уверена, памятуя о том, как редко она в последнее время видела Кейда. После проведенной вместе ночи, с момента которой прошло всего четыре дня, показавшихся Мег вечностью, он старался как можно реже показываться ей на глаза.

«Нет, он исправно исполнял свои обязанности и каждый вечер сопровождал Мег с Мэллори на балы и званые вечера. Но вот потом весь вечер просиживал за карточным столом, оставляя Мег на попечение многочисленных друзей и знакомых. Днем у него постоянно находились какие-то дела. То он встречался с братьями или друзьями, то просматривал бумаги, связанные с управлением поместьем. Со стороны могло показаться, будто все осталось по-старому, но Мег сердцем чувствовала перемены.

Теперь у нее уже не осталось сомнений в том, что Кейд намеренно ее избегает.

Сначала она допускала, что он терзается сомнениями, но время шло, а он не предпринимал попыток объясниться с ней, хотя вполне мог бы найти для этого несколько минут в своем плотном графике. Кроме того, он вновь мог прийти в ее спальню. Но каждую ночь Мег проводила без сна в напрасных ожиданиях.

И вот теперь она пыталась убедить себя в том, что больше не желает его визитов. Никогда!

Лоб Мег прорезали морщины, и она ощутила приступ боли.

— Это всего лишь мигрень, — сказала она. — Она не стоит беспокойства и тем более того, чтобы отрывать Кейда от дел. Кстати, ты опоздаешь на вечеринку, если не отправишься в путь сейчас же. Развлекайся и пообещай, что не станешь обо мне беспокоиться.

Мэллори в последний раз озабоченно посмотрела на Мег, но потом морщины на ее лбу разгладились.

— Ну хорошо, если ты настаиваешь. Привезу тебе кусочек пирога. Говорят, кондитер Петтигру готовит божественные десерты.

Мег улыбнулась:

— С нетерпением буду ждать твоего возвращения.

После того, как Мэллори и Ава отправились на вечеринку, в доме воцарилась тишина. Герцог уехал сразу после завтрака, а Кейд — еще раньше. Взяв рукоделие, Мег отмотала зеленую шелковую нить и вставила ее в иголку.

Вышивая со спокойствием, которого на самом деле не ощущала, она наблюдала, как на ткани постепенно вырисовываются очертания зеленого листка. Мег начала вышивать второй, когда раздался тихий стук в дверь.

— Прошу прощения, мисс, — произнес Крофт, — но вас желает видеть лейтенант Маккейб. Впустить?

— Да, прошу вас.

Как только дворецкий скрылся за дверью, Мег сложила рукоделие в корзинку, встала с дивана и пригладила подол платья. А спустя пару минут в гостиную вошел лейтенант Маккейб, принеся с собой неуловимый аромат моря, хотя в последнее время не был в плавании.

— Мисс Эмберли, — произнес он, подходя к девушке и целуя ее руку. — Прошу прощения за неожиданное вторжение, но я не мог не прийти. Я знаю, что вы не совсем здоровы, но, надеюсь, сможете меня выслушать.

— Да, конечно. Это всего лишь мигрень, да притом не слишком сильная. Присядете?

— Благодарю вас, нет. — Он принялся мерить шагами комнату. Таким взволнованным Мег его еще не видела. — У меня в распоряжении не так много времени, поэтому я не мог отложить свой визит. — Он остановился и посмотрел на Мег. — Сегодня утром пришло сообщение, что меня отзывают из отпуска. Я должен немедленно отправляться в Портсмут. Судно выходит в море через неделю.

Мег инстинктивно шагнула навстречу лейтенанту.

— О, как неприятно! Но я думаю, вы ожидали чего-то подобного, учитывая обстановку на фронте. Остается только пожелать вам безопасного путешествия и еще более безопасного плавания. Хочу, чтобы вы знали: я очень ценю нашу дружбу и сожалею, что вы вынуждены покинуть Лондон так скоро.

Лейтенант вновь посмотрел на Мег.

— Мне тоже очень жаль. Последние несколько недель стали самыми чудесными в моей жизни, а ваша дружба — самым драгоценным подарком.

— То же самое я могу сказать и о себе.

Лейтенант Маккейб на мгновение отвел глаза, как если бы в его душе происходила борьба, а потом взял Мег за руку.

— Простите, мисс Эмберли, — произнес он, сжимая ее ладонь. — Я знаю, что не имею права говорить ничего подобного, и кто-то, возможно, осудит меня за это, но я не могу больше молчать. Я просто обязан поведать о своем глубочайшем уважении к вам. И о своей любви.

Мег замерла от неожиданности.

— Лейтенант!

— Я знаю, что вы уже помолвлены с другим, и также знаю, что нехорошо говорить подобные вещи женщине, которая вскоре станет женой другого мужчины. Но я не могу уехать, не рассказав вам о своих чувствах, не попытавшись сделать вас своей. Если мое расположение к вам нежеланно, только скажите — и я больше никогда вас не потревожу. Но я хочу знать, могу ли надеяться. Если вы согласитесь уехать со мной, я женюсь на вас, как только вы позволите мне это. Мисс Эмберли… Мег… я люблю вас. Умоляю, скажите, что это чувство взаимно и что вы сделаете меня счастливейшим из мужчин, согласившись стать моей женой.

Сердце Мег болезненно забилось в груди. Менее всего она ожидала от лейтенанта подобного признания. Некоторое время назад в голову Мег приходила мысль о том, что Маккейб может сделать ей предложение, но она никогда не рассматривала всерьез возможность стать его женой.

И вот теперь он стоял перед ней, мучаясь от любви, а его глаза лучились надеждой, которой он не в силах был скрыть. Сердце Мег сжалось от охватившего ее чувства вины и сжималось до тех пор, пока не стало трудно дышать. Обморок избавил бы ее от неприятного разговора, но часы отсчитывали секунды, а лейтенант Маккейб ждал ответа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искушение поцелуем"

Книги похожие на "Искушение поцелуем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Уоррен

Трейси Уоррен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Уоррен - Искушение поцелуем"

Отзывы читателей о книге "Искушение поцелуем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.