Элизабет Уолкер - Разлука не для нас

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разлука не для нас"
Описание и краткое содержание "Разлука не для нас" читать бесплатно онлайн.
Кортни, преуспевающая, честолюбивая женщина, только что пережила разочарование, расставшись с любовником. Поэтому все попытки Эрика, давно влюбленного в нее, добиться взаимности терпят неудачу. Она воспринимает его чувства как должное, и только появление на горизонте более молодой и бойкой соперницы заставляет Кортни по-новому оценить своего верного поклонника.
Она исчезла и через секунду вернулась со стаканом воды в одной руке и таблеткой болеутоляющего в другой.
— Сесть сможете?
— Наверно. Подождите секунду. — Эрик с трудом приподнялся на локте, попытался взять у нее таблетку — и, сморщившись от резкой боли, снова упал на пол. — Сьюзан, боюсь, вам придется мне помочь. — Господи, как ненавидел он просить у чужих людей помощи! И сочувственно-деловитое выражение на мордочке Сьюзан его вовсе не успокаивало.
Сьюзан сунула ему в рот лекарство и поднесла к губам стакан. Каждое движение было для Эрика пыткой: запив таблетку, он без сил откинулся на спину.
— Хотите, я вызову доктора? — спросила Сьюзан.
— А что он может сделать? — «Господи, пожалуйста, убери ее куда-нибудь!» — молился он про себя. — Вы мне помогли, спасибо. Теперь все будет в порядке.
— Ну не упрямьтесь! — настаивала Сьюзан.
У Эрика не было сил с ней спорить.
— По крайней мере выключите этот грохот!
Сьюзан удивленно моргнула, затем исчезла в комнате — и через мгновение в доме воцарилась благословенная тишина. Послышались шаги, и Эрик закрыл глаза. Он не хотел ее видеть.
— Я помогу вам подняться в спальню, — предложила Сьюзан.
— Лучше я полежу здесь, пока не подействует таблетка.
— И часто с вами такое бывает?
— Раз в несколько лет.
— А разве вы не занимаетесь спортом?
— От этого никакой спорт не помогает, — прорычал Эрик.
— Хм! Не знаю, не знаю. Наверно, мало занимаетесь. Или неправильно питаетесь. — В ее голосе явно сквозило осуждение.
— Сьюзан, уходите!
— Ну не могу же я бросить вас в таком состоянии! Вы спасли меня в горах, и я у вас в долгу. — Последние слова она произнесла неуверенно, словно сомневалась, вправду ли он оказал ей благодеяние, не тая в глубине души дурные намерения. Эрик вздохнул.
— Сьюзан, вы ничего мне не должны. Достаньте у меня из кармана бумажник и возьмите, сколько вам нужно.
— Ну что вы, я не могу!
— Прекрасно можете! — проворчал Эрик. Он не вполне понял, чего именно она не может — брать у него деньги или лезть к нему в брючный карман.
— Послушайте, я ведь уже здесь. Давайте я останусь и буду ухаживать за вами, пока вам не станет лучше.
— Вам надо работать.
— Да у меня не так уж много работы, — с легкой грустью призналась Сьюзан. — Я уйду, когда вы заснете.
Лекарство начало действовать. Голова у Эрика слегка закружилась и перед глазами поплыли цветные пятна, но боль стихла. Он попробовал вытянуть ноги — и обнаружил, что может сделать это, не теряя сознания от боли. Осторожно он пошевелил руками и головой. Сьюзан по-прежнему маячила рядом, не спуская с него глаз.
— Вам помочь? — услужливо поинтересовалась она.
— В шкафу в прихожей стоит трость. Может быть, вы принесете…
Опираясь на трость, он с трудом поднялся. Боль не ушла совсем, но стала терпимой. Эрик заковылял в спальню, надеясь, что у Сьюзан хватит такта не входить туда за ним. Но, кажется, надежды его были тщетны. Сьюзан следовала по пятам и болтала без умолку.
— Я заметила, у вас кровать с водяным матрацем. Может быть, у вас поэтому и спина болит? Оттого, что слишком мягко, понимаете?
Эрик не отвечал. Каждый шаг давался ему с трудом: добравшись наконец до кровати, он упал без сил, чувствуя себя дряхлым стариком. Сьюзан еще что-то говорила о его спальне — но Эрик ее почти не слышал. Все, чего он хотел, — вытянуться на кровати и спать, спать, а наутро проснуться здоровым. Но спать нельзя. По крайней мере, сначала надо позвонить на работу. Эрик попробовал сесть, но тут же скрючился от боли. Упав на кровать, он поднял глаза на
Сьюзан.
— Не могли бы вы принести мне телефон? — попросил он.
— Я сама позвоню. Какой номер?
— Спасибо, не надо. Набрать номер я смогу и сам.
Сьюзан обиженно пожала плечами и подала ему телефон с ночного столика, а сама уселась на кушетке напротив. Эрик угрюмо набирал номер: он был противен сам себе за то, что не может обойтись без ее помощи.
Трубку сняла Дженнифер: Эрик коротко объяснил ситуацию, выслушал слова сочувствия, пообещал позвонить, если ему понадобится помощь, и, закончив разговор, отдал телефон Сьюзан. Ему страшно хотелось скинуть ботинки, но он понимал, что сам этого сделать не сможет, и будь он проклят, если попросит об этом одолжении Сьюзан.
— Что я еще могу сделать? Эрик покачал головой.
— Ничего. Я хочу спать.
Сьюзан поправила на нем одеяло, сунула под голову подушку, задернула занавески и на цыпочках вышла из спальни. У двери она обернулась и прошептала:
— Если что-нибудь понадобится, позовите меня.
Эрик промычал что-то нечленораздельное, мечтая, чтобы она поскорее оставила его одного. Через несколько минут он спал тяжелым сном без сновидений.
После полудня Кортни поняла, что не сможет, как обещала, поужинать с Эриком. Из-за пропущенного рабочего дня ей пришлось перенести встречу с клиентом на сегодняшний вечер. Что ж, Эрик поймет. Может, оно и к лучшему: им обоим нужно время, чтобы отдохнуть друг от друга и поразмыслить о том, куда их могут завести их отношения.
Кортни набрала рабочий номер Эрика — и услышала от Дженнифер, что он лежит дома с приступом радикулита. Кортни озабоченно нахмурилась. Эрик никогда не жаловался на здоровье, и еще сегодня утром с ним все было в порядке… Если он и вправду заболел, почему же позвонил Дженнифер, а не ей? Впрочем, это его работа: даже лежа на смертном одре, он обязан позвонить в офис и предупредить, что не придет.
Кортни набрала номер дома на Лайон-стрит. Трубку сняли после второго звонка.
— Алло!
Кортни уже слышала этот голос. Один раз по автоответчику, второй — вживую. Господи, что делает в квартире у Эрика Сьюзан Филдинг?! Этому должно быть какое-то объяснение… но сейчас Кортни никакого разумного объяснения не находила.
— Эрик дома?
— Да, но он сейчас заснул. Простите, кто говорит?
— Кортни Стюарт. Пожалуйста, попросите его мне перезвонить.
— Да, конечно. Только я не знаю, когда он проснется. Он принял еще одну таблетку, а эти болеутоляющие, по-моему, действуют как снотворное. Я сварила ему суп, а он так плохо себя чувствовал, что есть не стал, представляете, какая жалость? Как вы думаете, он захочет есть, когда проснется?
Кортни казалось, что она спит и видит сон. Нелепый сон, напоминающий кошмар.
— Понятия не имею, — сказала она, с трудом сдерживая раздражение.
— Знаете, я сейчас, пожалуй, схожу куплю ему чего-нибудь вкусненького, — с энтузиазмом продолжала щебетать Сьюзан. — Да, но, если он не захочет ужинать, получится, что я выбросила деньги на ветер… Ну что ж, тогда придется мне есть за двоих. Приготовлю что-нибудь такое, что можно держать на огне, пока он не проснется.
— Хорошо придумано.
— Вы правда так думаете? Знаете, некоторые мужчины не любят подогретой еды.
— Н-не знаю. Я таких не встречала.
— Ну их и нельзя за это осуждать, правда? Подогретая еда — это уже совсем не то. Мужчины любят, чтобы все было вкусное, свежее и красиво сервированное. В женских журналах все время об этом пишут. По-моему, самое меньшее, что может сделать женщина для своего мужчины — накормить его как следует.
— Самое меньшее, — тупо повторила Кортни.
Что значит «свой мужчина»? Неужели Эрик поселил Сьюзан у себя? Когда? Нет, он не может быть таким мерзавцем. Два дня назад, когда Эрик и Кортни уезжали в горы, никакой Сьюзан у него в квартире не было. Хорошо, тогда откуда она взялась сейчас? Если Эрику нужна помощь, почему он не позвонил Кортни?
— Знаете, мужчины, когда болеют, становятся как дети, — оживленно продолжала Сьюзан. — Такие же капризные и ворчливые. Нет, конечно, Эрик говорит мне «спасибо», но таким тоном, как будто я виновата, что он заболел. Все они такие — просто не могут перенести, что с ними что-то неладно.
— М-м-м…
— Вы со мной согласны? Эрик даже не хочет показаться доктору. Такой глупый! Он с места сдвинуться не мог, пока я не дала ему таблетку, а сам говорит, что никого не хочет видеть. Мне, наверно, придется вызвать врача самой.
— Может быть, не надо, если он не хочет…
— Ну может быть, — вздохнула Сьюзан. — Я передам ему, что вы звонили.
— Спасибо. Скажите ему, что я позвоню попозже, вечером.
— Хорошо, но он, может быть, будет спать.
— Я попробую.
Кортни повесила трубку и несколько минут невидящим взглядом смотрела в окно. Затем снова пододвинула к себе телефон и набрала номер внутренней связи.
— Нора, Кэтлин сейчас свободна? Я хотела бы с ней поговорить.
Кэтлин работала у Кортни уже пять лет. Эта привлекательная женщина с кудрями цвета воронова крыла и изумрудными глазами была на редкость талантливым и добросовестным работником; особенно же ценила Кортни ее обаяние и дар непринужденного общения. Порой, измученная каким-нибудь строптивым клиентом, Кортни сваливала его на Кэтлин — и та устраивала дело как нельзя лучше, так, что ворчун оставался не только доволен, но и совершенно очарован. Конечно, Кортни по заслугам оценивала достоинства Кэтлин и платила ей самую высокую в фирме зарплату.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разлука не для нас"
Книги похожие на "Разлука не для нас" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Уолкер - Разлука не для нас"
Отзывы читателей о книге "Разлука не для нас", комментарии и мнения людей о произведении.