» » » » Анна Бялко - Сказки о невозвратном


Авторские права

Анна Бялко - Сказки о невозвратном

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Бялко - Сказки о невозвратном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Октопус, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Бялко - Сказки о невозвратном
Рейтинг:
Название:
Сказки о невозвратном
Автор:
Издательство:
Октопус
Год:
2010
ISBN:
978-5-94887-074-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки о невозвратном"

Описание и краткое содержание "Сказки о невозвратном" читать бесплатно онлайн.



Бывает в жизни момент, после которого все меняется и назад повернуть уже нельзя. Причем этот момент может показаться неярким и маловыразительным, его легко и вовсе не заметить, но если его прохлопаешь, последствия будут необратимыми. К сожалению, чаще всего так и происходит: мы спохватываемся, когда все страшное уже случилось. В этих сказках показаны несколько подобных ситуаций. Главное — чтобы еще не поздно было обернуться и все исправить.






Ступенька, еще ступенька… Первый этаж… Нет, мне надо ниже, совсем туда, в подвал. Почему я была так уверена, непонятно. Возможно, меня, как гончую собаку по следу, вел тот самый материнский инстинкт…

Подвальная лестница, в отличие от остальных, деревянных, была выложена тяжелым серым камнем. Скользкий, зараза, а уж холодный какой… Босые ноги онемели окончательно, но, может, так было даже и лучше, потому что боль, кажется, чувствовалась теперь немного меньше. Возможно, впрочем, я просто к ней привыкла. Но, кажется, я и правда могла передвигаться чуть быстрее.

Вот и подвал. Темный, с низким, чуть выше моей головы, потолком, сводчатый коридор. По правую руку — двери, двери. Кой черт им тут столько кладовых. Синяя борода какая-то просто. Вдруг за одной из дверей мне послышался слабый писк.

Я прижалась к ней ухом. Точно. Писк и какие-то приглушенные голоса. Я их нашла. Теперь вот только войти сюда, и… Не знаю, что будет, но главное, я успела. Сейчас вот позвоню еще разок — на всякий случай — Гуру…

Тут я обнаружила, что благополучно оставила телефон в спальне. Что ж. Следовало ожидать. Придется самой. Вот только бы удалось открыть дверь, она тяжеленная, из цельного старинного дерева, а если еще заперта…

Я навалилась на нее всем телом… Дверь, несмотря на свою массивность, неожиданно легко подалась — да здравствуют слуги, старательно смазывающие петли, — и я, не ожидавшая столь легкой победы, едва не упала в открывшееся передо мной помещение.

Это было нечто вроде погреба, где хранились вина или продукты. Вдоль серых стен тянулись ряды деревянных полок, посреди стоял здоровенный деревянный же стол, а на нем… На нем, среди кучи одеялец и пеленок, лежал мой мальчик, живой и здоровый. Я ясно видела его голые ножки — он раскрылся, ему было холодно, и он недовольно попискивал.

Я хотела было кинуться к нему, но остановилась, словно натолкнувшись на невидимую, но непроницаемую стену. Магия. Меня отгородили магической загородкой. Легкое, мелкое заклинание, подвластное даже новичку. Ух, как я разнесла бы ее в клочки еще совсем недавно… Да недавно никто бы и не посмел проделывать со мной такие шутки, а теперь… Теперь я, утратившая силу, вычеркнутая, чужая, могла только наблюдать за тем, что происходило внутри.

Там готовилось явно торжественное, преисполненное мощной силы и мрачности действо. Это я ощущала даже отсюда, из-за стены. На столе, на обоих его концах, пылали большие свечи в высоких, массивных, старинного вида канделябрах. Свечи же горели и на стенах. Вдоль одной из них, справа от меня, стояли, выстроившись в рядок, пять женщин, одетые в белые до пят то ли балахоны, то ли врачебные халаты. В одной из них, дальней от меня, я узнала свою наставницу, другие мне были незнакомы, наверное, это были те самые горничные, которые работали в доме, кого бы еще можно было сюда привести… Все пятеро стояли, не двигаясь и глядя в одну точку, губы их слегка шевелились, как будто они повторяли слова неслышного мне заклинания, на лицах застыло выражение сверхъестественного озарения…

Я проследила их взгляд. Там, по левую сторону стола и чуть в отдалении, куда не падал свет пламени свечей, стояла какая-то высокая фигура, скрытая темным плащом. Ясно было, что ей-то и принадлежит главная роль в этом безумном спектакле. И пусть бы себе, я не против, мне бы лишь взять своего мальчика и уйти, и даже магию мою пускай забирают, вот только эта стена… Я судорожно начала вспоминать все возможные способы борьбы с подобного рода заклинаниями, пытаясь отыскать хоть один, подвластный человеку, непричастному магии…

Малыш вдруг резко дернулся, я отвлеклась, и в то же мгновение в наблюдаемой мизансцене что-то изменилось. Женщины сделали шаг вперед, воздели руки вверх и, судя по движениям губ, запели, младенец засучил ножками… Темная фигура из угла сделала шаг вперед. Хор простер к ней руки в молитвенном экстазе, она озарилась светом, резким движением руки отбросила скрывающий лицо плащ…

Я закричала в голос. Я не могла поверить своим глазам. Это… Это был Гуру. Слава богу! Он узнал, и успел, оказался на месте, сам, без меня. Какое счастье! Наш мальчик спасен, и я…

Гуру сделал шаг к столу. Поднял — нет, пожалуй, даже воздел вверх обе руки. Поднял глаза ввысь. Вид его был преисполнен торжественного ожидания. Напряжение этой позы было столь велико, что я невольно тоже перевела взгляд в том же направлении — и не поверила собственным глазам. В руке он держал огромный нож!

Я затрясла головой и протерла рукой глаза в надежде, что это только морок, который сейчас рассеется. Но нет — все осталось на своих местах — и Гуру, и нож в его руках. Может быть, это такой маскарад, может быть, он должен сначала как-то им подыграть, и только потом…

Осознание истины пронзило меня всю, словно ударом тока. Дура! Кому, к чертям, подыгрывать?! Это он-то! Теткам этим убогим, что ли? Да это они все, как завороженные, смотрят ему в рот, готовые плясать по малейшему движению пальца! Кого я хочу уговорить? Ведь это ему, как никому другому, не нужен ребенок сомнительного происхождения, да еще незаконный, да с темным полем, да… Ведь это он запрятал нас сюда, это он позаботился, чтобы никто не знал, что у меня вообще будет ребенок, чтобы меня не искали, чтобы никто не знал, где я, что со мной… Хотя это ведь и неважно, меня все равно некому было бы искать, я одна на свете…

Нет! Не одна! У меня есть ребенок, мой мальчик, и это его они собираются там сейчас… Чтобы никакого пятна на блестящей репутации великого Гуру! Нет! Не выйдет! Не отдам!

Я яростно заорала и бросилась всем телом на невидимую перегородку. Разнесу! Никакой магией не спасетесь! И — о чудо! — она поддалась, действительно рассыпалась в прах под моим напором, и я оказалась там, среди них.

От неожиданности я потеряла разгон и остановилась, не долетев нескольких шагов до стола. При моем появлении Гуру опустил руки и перевел на меня слегка удивленный взгляд. Его лицо не выражало ни злобы, ни агрессии, ни какого-то мистического оцепенения — нормальное, умное, такое любимое мной когда-то лицо. Во мне, вопреки всему, снова зашевелилась надежда. Может быть, все-таки…

— Что происходит? — обратилась я к нему, не в силах справиться с ней. — Что ты здесь делаешь? Зачем этот дурацкий маскарад?

Он повернулся ко мне и улыбнулся своей такой знакомой, такой привычной, родной улыбкой. Нет, наверное, я чего-то не понимаю. Сейчас он мне все объяснит, мир встанет на место, и все снова будет хорошо.

— Это не маскарад, — сказал он.

— Тогда… Зачем все это? — я обвела рукой сцену. — Что это означает?

— Это экзорцизм.

— Я не знаю, что это такое. Объясни.

Он раздраженно пожал плечами.

— Ну что тут объяснять? Как будто ты дурочка. Экзорцизм — значит изгнание дьявола, уничтожение зла. Ты же видишь, что здесь происходит, — рукой с ножом он указал на младенца, лежащего на столе. Я замерла. — Видишь? Среди нас оказалось зло. Враждебные силы. И мы должны очистить себя от них.

Бред какой-то. Как может ребенок, любой ребенок, быть злом?! Не говоря о том, что это был его собственный ребенок. Может, он пьян? Или эти тетки все-таки умудрились заморочить? Но все-таки… он же разумный человек…

— Послушай, — осторожно сказала я. — Ну да, я понимаю, с аурой там что-то не то, я согласна, но это все… Эти тряпки, ножи? Мы же не в средневековье, в конце концов… Есть какие-то другие методы…

Он покачал головой.

— Я не могу рисковать. Это древний, давно забытый обряд. Я восстановил его по старым книгам. Да, несколько архаично, не спорю, но, поскольку никаких современных экспериментов не проводилось, все должно идти так, как предписано, без отклонений. Ты бы знала, с каким трудом я сумел все это найти… Но если все получится, я не только уничтожу зло, но и получу мощнейший заряд новой силы, так что дело стоит того. Ты сама…

Бред продолжался. Самое страшное было то, что говорил он, как нормальный человек, с теми же интонациями, теми же словами, а смысл всего этого был… Он не укладывался в голове, этот смысл. И я совершенно не понимала, как же мне быть.

Ребенок на столе снова завозился и захныкал. Меня охватило жаром. Думать было некогда.

— Отдай его мне, а? — просто попросила я. — Ну пожалуйста. Не надо ничего этого. Можно, я заберу его отсюда, и все?

Гуру не ответил, только качнул головой и грустно улыбнулся мне.

— Слушай, — я уже знала, что все бесполезно, но дурацкая надежда еще мешала мне, цеплялась за мысли, лезла во все углы… И потом, что еще я могла? Вдруг все-таки в нем проснется… не знаю что, все равно, пусть хоть жалость. — Ему холодно, смотри. Он маленький. Мой. Дай его мне. И мы уйдем, обещаю, и я никогда…

— Ну куда ты уйдешь? — его голос звучал так ласково и спокойно, как будто мы с ним сидели дома на диване, а весь фильм ужасов шел перед нами по телевизору. — С таким ребенком? Его же не спрячешь, ты же не можешь этого не понимать. Это ошибка природы, уродство, нарушение всех возможных законов, причем вопиющее нарушение. Это позор, пятно…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки о невозвратном"

Книги похожие на "Сказки о невозвратном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Бялко

Анна Бялко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Бялко - Сказки о невозвратном"

Отзывы читателей о книге "Сказки о невозвратном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.