Андрей Савинков - За порогом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "За порогом"
Описание и краткое содержание "За порогом" читать бесплатно онлайн.
Книга из серии наши там. ГГ не супер воин и не супер маг. Он — человек, который умеет выживать в сложных ситуациях используя в первую очередь голову. Прошу комментировать.
Тяжело дыша Серов склонился над мертвым уже противником и рывком выдрал из раны оружие. Нож ему был совершенно не нужен — просто сработала привычка, не бросать где попало оружие. Подобрав нож, он поднял голову и огляделся. Вновь появилось ощущение того, что он гладиатор на сцене римского цирка. Собственно, сравнение напрашивалось само собой: он стоит над поверженным врагом, весь в крови (не очень удачно резанул по шее и конечно же изгваздался с головы до ног), а на трибунах беснующиеся зрители. Только императора не хватает, который подарил бы рабу-гладиатору волю.
"Ага, — вспомнил Серов латинское изречение из учебника по истории — Аве Цезарь, моритури те салютант".
Еще раз обведя глазами трибуны — особенно внимательно выцепив взглядом из толпы своих "политических оппонентов" — он не торопясь направился в сторону донжона. Очень хотелось полежать в ванной. Вот только ванны в замке не было — как уже говорилось, аборигены с некоторым пренебрежением относятся к гигиене.
"Ничего, все свалят, первым же делом прикажу срубить баньку. Хватит пенициллин в волосах разводить. Благо дело не то что бы очень хитрое. Объясню местным умельцам, как и что делать — пусть думают".
Войдя в свои покои, капитан распорядился принести ему теплой воды в тазе, поставив себе в уме небольшой минус, за то, что не озаботился этим до начала представления. Теперь приходилось сидеть и ждать, рискуя заляпать кровь всю комнату. Дабы этого избежать, Серов решил, как минимум, снять с себя запачканную одежду.
В этот момент в дверь в комнату распахнулась, и внутрь вошел маг.
— Молодец, — Ариен хлопнул друга по плечу, — я в тебя верил. А, как ты его, а он тебя, а потом ты опять его… Какое зрелище, — и без перехода, — тебе помочь? Может нужно перевязать рану.
— Ага, принеси чистой кипяченой воды, рану нужно промыть рану для начала — потом уж перевязывать… Хотя нет, постой воду сейчас принесут.
Как будто слыша его слова, дверь опять открылась и в комнату вошла девушка с тазом воды. Подождав, пока маг отольет немного в металлическую кружку, Серов чистым полотенцем смыл с себя чужую кровь, потом промыл кипяченой водой свою рану и сам себя аккуратно перевязал.
— Ну и что дальше? — Прервал маг затянувшееся молчание. — Какие планы на будущее?
— Планы… планы… Нужно гостей спровадить по домам. Задолбали уже. Пожалуй, сегодняшнее представление должно их подтолкнуть, навести, что называется, на мысль.
— Да… — маг в задумчивости сел на кресло напротив капитана, — а если в более дальней перспективе?
— Что? — Не понял Серов.
— Планы, в более широкой перспективе.
— Ты знаешь… — медленно протянул капитан, — еще не думал. Слишком все неожиданно. Просто не успел. Нужно разобраться со всем этим… приданным. Не знаю — с одной стороны — вроде к этому стремился, а с другой — ощущение, что взваливаю на себя тяжелый груз.
— Ну да, — хмыкнул маг, — не без того. Ты вообще когда-нибудь управлял чем-то подобным? Я имею ввиду баронство? Это же не так просто. Я бы даже сказал — сложно.
— Нет, а что, думаешь, не справлюсь? — Маг улыбнулся, это первый раз со времени их знакомства, когда он увидел растерянность в глазах друга. До этого он был всегда уверен в себе и этой уверенностью заражал всех вокруг. Казалось, что капитан наперед знает все, что случится. А тут он неожиданно проявил не свойственные себе эмоции.
— Ну наконец то, — озвучил свои мысли маг, — а то я уже не рассчитывал на то, что ты можешь быть не уверенным. Да и вообще…
— Что вообще?
— Ну знаешь, — маг несколько замялся, — не обижайся, но ты… не такой как все. Это замечаю не только я — тут понятно, мы с тобой знакомы дольше и пережили больше — но и все остальные. Даже твои бойцы это видят, хоть ты на их шепотки за твоей спиной внимания и не обращаешь. Я даже не говорю про оружие, которое… в нем нет магии, я проверял. Но… я никогда о таком даже и не слышал. Как то так сложилось с самого начала, что я не спрашивал тебя ни о чем… Но… может ты сам хочешь мне что-нибудь рассказать?
— Да, — капитан вдруг ощутил, что он действительно хочет с кем-то поделится своей историей. — Знаешь…
Капитана перебила открывшаяся опять дверь. В проеме появился барон Терс.
— Живой?
— Живой, — кивнул капитан.
— Ну, раз живой, тогда пойдем. Все ждут.
В Золотом зале, действительно собралось куча народа. Здесь были и бароны со свитой и Мариетта и люди самого капитана. Все ждали только "виновника торжества".
На следующий день гости стали разъезжаться. Больше их здесь ничего не держало — даже самый последний идиот уже понял, что так просто нового барона им не одолеть, поэтому придется играть о правилам.
Для Серова же это означало то, что ему придется окунуться в заботы о теперь своем баронстве. А окунаться же было во что. Как оказалось, теперь ему принадлежали семь деревень (еще две отошли барону Терсу) и одно село с общим населением около четырех тысяч человек.
Начать он решил с бухгалтерии, благо предыдущий хозяин вел записи достаточно скрупулезно, однако просидев несколько часов зарывшись в бумагах, Серов должен был констатировать, разобраться во всем хозяйстве будет еще сложнее, чем он себе представлял. Ну а поскольку опыта "бумажной" работы у него не было, уже довольно скоро буковки и циферки стали на глазах разбегаться.
"Нихрена, я сам тут не справлюсь, — признался сам себе капитан, — нужно найти толкового управляющего, хотя бы на первое время. Сгрузить на него хозяйственную часть. Ну, хотя бы рутину. Иначе просто не останется времени на что-нибудь полезное. И, кажется, я даже знаю, кого можно напрячь".
Капитан встал из-за большого массивного, но крайне неудобного стола, который достался ему в наследство от предыдущего хозяина и вышел из кабинета. Реймоса, как обычно найти оказалось нелегко. Он везде был "только что", но при этом поймать его удалось далеко не сразу — хорошо, что замок был относительно небольшим, иначе поиски бы затянулись.
Так или иначе, а поймать интенданта удалось в одной из кладовок, где он что-то сосредоточенно пересчитывал, внося какие-то пометки себе на листок. Увидев, капитана, Реймос поприветствовал начальника, хотя Серову показалось, что в его глазах промелькнуло разочарование.
— Работаешь? — зашел капитан издалека.
— Да, а что?
— Нужно поговорить, пойдем ко мне в кабинет зайдем.
— Угу… — интендант окинул взглядом кладовку, просмотрел еще раз свои записи, после этого аккуратно положил исписанный мелким подчерком листок в свою папку, с которой он почти никогда не расставался, и только после этого повернулся к капитану, всем своим видом выражая готовность следовать за своим нанимателем хоть на край света.
— Ну да, пойдем, — хмыкнул капитан, понимающий, что пантомима "старательный работник" была показана специально для него.
— Вина не предлагаю, сегодня еще работать и работать, а делать это лучше на трезвую голову, — сказал Серов, усаживаясь за стол, — у меня к тебе есть серьезное предложение…
— Я весь — внимание.
— Мне нужен толковый управляющий делами баронства. Я планирую большие перемены в этом забытом Богами краю, поэтому следить за все самостоятельно у меня возможности не будет. И я хотел предложить заняться этим тебе.
— Хм… заманчиво, — задумчиво протянул Реймос, — но я так полагаю, что существуют какие-то эээ… неприятные во всем этом моменты.
— Ты прав, — капитан откинулся на спинку кресла, и слегка прищурившись еще раз посмотрел на своего отрядного интенданта. — Понимаешь… управляющий баронством будет допущен до некоторой информации… которую я бы хотел сохранить в тайне. Поэтому уволиться ты не сможешь. Так что у тебя будет только один выход — через кладбище.
— Ну что ж, можно сказать, что это было… ожидаемо, — похоже, Реймос не удивился такой постановке вопроса, — а что если я… как бы это сказать, уйду не попрощавшись?
— Такой вариант, конечно же, исключать нельзя, — кивнул Серов. — В таком случае, мне придется потратить некоторое время и некоторое количество денег, что бы тебя найти. Такой подход покажет следующему управляющему все серьезность моих намерений. Как говорят в одном месте, откуда я родом: "Ничего личного".
— Справедливо. Оплата?
— Договоримся. Обещаю, мало не будет.
— Я, пожалуй, соглашусь, — после минутного молчания решился Реймос. — Есть у меня ощущение, что, во всяком случае, скучно мне не будет.
— Ну да, — улыбнулся капитан, — уж чего-чего, а это я тебе обещаю.
— Что мне нужно делать?
— Для начала разбери бумаги баронства. Потом мне доложишь, каково общее состояние дел, что ты по этому поводу думаешь и что можно улучшить. После этого просмотри все, что связано с, — капитан чуть не сказал "сельским хозяйством", но вовремя подумал, что нужно говорить чуть проще, а то и так уже у всех вопросы появляются, — крестьянами. Сколько они сажают, что сажают, посчитай, сколько может один крестьянин накормить человек и можно ли этот показатель улучшить. Кроме этого, меня интересует, нет ли перенаселения в деревнях. Могу ли я, скажем, выдернуть из моих деревень человек сто-сто пятьдесят мужчин, что бы при этом не наломать дров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "За порогом"
Книги похожие на "За порогом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Савинков - За порогом"
Отзывы читателей о книге "За порогом", комментарии и мнения людей о произведении.